| የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? |
ಸ--ದ್ರ--ರ-----ರವಾಗ-ದೆಯ-?
ಸ_____ ಶು_______
ಸ-ು-್-ತ-ರ ಶ-ಭ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
0
S-mu------- -ub---v--i--ye?
S__________ ś______________
S-m-d-a-ī-a ś-b-r-v-g-d-y-?
---------------------------
Samudratīra śubhravāgideye?
|
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
Samudratīra śubhravāgideye?
|
| መዋኘት ይችላል? |
ಅ-್-ಿ --ಬ--ದ-?
ಅ__ ಈ_____
ಅ-್-ಿ ಈ-ಬ-ು-ೆ-
--------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
0
Al-i --a--hud-?
A___ ī_________
A-l- ī-a-a-u-e-
---------------
Alli ījabahude?
|
መዋኘት ይችላል?
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
Alli ījabahude?
|
| እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? |
ಅ-್ಲಿ ಈ-ು-ುದ--ಅ-ಾಯಕ-ರಿ -ಲ್-ವ-?
ಅ__ ಈ___ ಅ____ ಅ____
ಅ-್-ಿ ಈ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ- ಅ-್-ವ-?
------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
0
A--i----vudu-a---akā-i-a-lav-?
A___ ī______ a________ a______
A-l- ī-u-u-u a-ā-a-ā-i a-l-v-?
------------------------------
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
| የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? |
ಇಲ--- ಪ-ಯ-ರ--ೋ---ಬಾಡ-ಗೆಗ- -ೆ---ು-ೊಳ್ಳ-ಹುದೆ?
ಇ__ ಪ್____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಪ-ಯ-ರ-ಸ-ಲ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
I-li---ārāsōl-bāḍige-e t-ge-ukoḷḷ---hu-e?
I___ p_______ b_______ t_________________
I-l- p-ā-ā-ō- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-----------------------------------------
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? |
ಇಲ್-ಿ ಆ-ಾ-ಕು----ಯನ್-ು ಬ--ಿ--ಗೆ -ೆ-ೆ-ು-ೊಳ್ಳಬಹ-ದೆ?
ಇ__ ಆ________ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಆ-ಾ-ಕ-ರ-ಚ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Illi --āma-urciya--u-bā-i-e-----ge-u----abahu-e?
I___ ā______________ b_______ t_________________
I-l- ā-ā-a-u-c-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------------
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| ጀልባ መከራየት ይቻላል? |
ಇ---ಿ--ೋ-ಿಯ-್-- ಬಾಡ---ಗೆ-ತೆಗೆ--ಕ-ಳ-ಳ-ಹು-ೆ?
ಇ__ ದೋ____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ದ-ಣ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
I-li-dōṇiyan-u b---ge-e--e--du-oḷ--ba--de?
I___ d________ b_______ t_________________
I-l- d-ṇ-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። |
ನ-ಗೆ -ರ--- ಮಾಡುವ ಆ-- -ದ-.
ನ__ ಸ__ ಮಾ__ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ಸ-್-್ ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
N-n--- s-rph m-ḍu----s---de.
N_____ s____ m_____ ā__ i___
N-n-g- s-r-h m-ḍ-v- ā-e i-e-
----------------------------
Nanage sarph māḍuva āse ide.
|
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Nanage sarph māḍuva āse ide.
|
| ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። |
ನನಗ- -ೀರ-ನಲ್ಲ- ಧ-ಮ-ಕು--ಆ-ೆ -ದೆ.
ನ__ ನೀ____ ಧು___ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
Nanage--ī--nal-i -h------- ā----de.
N_____ n________ d________ ā__ i___
N-n-g- n-r-n-l-i d-u-u-u-a ā-e i-e-
-----------------------------------
Nanage nīrinalli dhumukuva āse ide.
|
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Nanage nīrinalli dhumukuva āse ide.
|
| በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። |
ನ-ಗೆ -ೀ---ಲ--ಿ ಸ-ಕ-----ು--ಆ-ೆ.
ನ__ ನೀ____ ಸ್_ ಮಾ__ ಆ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ-
------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
0
N--ag--nī-i---l---k- m-ḍ--- āse.
N_____ n________ s__ m_____ ā___
N-n-g- n-r-n-l-i s-ī m-ḍ-v- ā-e-
--------------------------------
Nanage nīrinalli skī māḍuva āse.
|
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
Nanage nīrinalli skī māḍuva āse.
|
| የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? |
ಇ-್ಲ--ಸರ--್ ಬೋ---್ -ಾಡ-ಗ--ೆ-ದ--ೆಯ---ತದೆಯೆ?
ಇ__ ಸ__ ಬೋ__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ಸ-್-್ ಬ-ರ-ಡ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
I-li---r-- b-r----ḍ-geg---or-yu-ta--y-?
I___ s____ b___ b_______ d_____________
I-l- s-r-h b-r- b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------
Illi sarph bōrḍ bāḍigege doreyuttadeye?
|
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Illi sarph bōrḍ bāḍigege doreyuttadeye?
|
| የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? |
ಇ-್-ಿ-ನೀ---ಲ--- ಧ----ಲ----ಕ-ಗ---ಸಾ-ಗ್ರಿಗಳು-ಬಾ-ಿಗ--ೆ ದೊರೆ-ುತ್ತ-ೆ-ೆ?
ಇ__ ನೀ____ ಧು___ ಬೇ___ ಸಾ_____ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಬ-ಕ-ಗ-ವ ಸ-ಮ-್-ಿ-ಳ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
I-l--n--i--l-i-d--m-kal---ē-ā--v- sām-g-igaḷu --ḍi-e-----r---tta--y-?
I___ n________ d________ b_______ s__________ b_______ d_____________
I-l- n-r-n-l-i d-u-u-a-u b-k-g-v- s-m-g-i-a-u b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------------------------------------
Illi nīrinalli dhumukalu bēkāguva sāmagrigaḷu bāḍigege doreyuttaveye?
|
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Illi nīrinalli dhumukalu bēkāguva sāmagrigaḷu bāḍigege doreyuttaveye?
|
| የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? |
ಇ-್-ಿ ನ-ರಿ--ಸ----್ -----ೆ-ೆ-ದ-ರೆ-ುತ್ತವೆ--?
ಇ__ ನೀ__ ಸ್__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
I-li-nī-ina--kīs---ḍi-ege d--ey-tta-e--?
I___ n_____ s___ b_______ d_____________
I-l- n-r-n- s-ī- b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
----------------------------------------
Illi nīrina skīs bāḍigege doreyuttaveye?
|
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Illi nīrina skīs bāḍigege doreyuttaveye?
|
| እኔ ጀማሪ ነኝ። |
ನಾನು --ಸಬ.
ನಾ_ ಹೊ___
ನ-ನ- ಹ-ಸ-.
----------
ನಾನು ಹೊಸಬ.
0
N-nu--o---a.
N___ h______
N-n- h-s-b-.
------------
Nānu hosaba.
|
እኔ ጀማሪ ነኝ።
ನಾನು ಹೊಸಬ.
Nānu hosaba.
|
| እኔ መካከለኛ ነኝ። |
ನ----ಸ--ಾ-------------.
ನ__ ಸು___ ಬ_____
ನ-ಗ- ಸ-ಮ-ರ-ಗ- ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
N-nag- --mār--- b--ut-ad-.
N_____ s_______ b_________
N-n-g- s-m-r-g- b-r-t-a-e-
--------------------------
Nanage sumārāgi baruttade.
|
እኔ መካከለኛ ነኝ።
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage sumārāgi baruttade.
|
| እኔ ጎበዝ ነኝ። |
ನ--- --ರಲ್-ಿ --ನ್ನಾಗಿ ನ--ಿತ-ನು.
ನಾ_ ಇ____ ಚೆ___ ನು_____
ನ-ನ- ಇ-ರ-್-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ರ-ತ-ನ-.
-------------------------------
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
0
N-----da-al---ce--āg- -u----v--u.
N___ i_______ c______ n__________
N-n- i-a-a-l- c-n-ā-i n-r-t-v-n-.
---------------------------------
Nānu idaralli cennāgi nuritavanu.
|
እኔ ጎበዝ ነኝ።
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
Nānu idaralli cennāgi nuritavanu.
|
| በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? |
ಇಲ್ಲಿ ಸ್-ೀ ------ --್ಲ---?
ಇ__ ಸ್_ ಲಿ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-li -k- -i--- ell---?
I___ s__ l____ e______
I-l- s-ī l-p-ṭ e-l-d-?
----------------------
Illi skī liphṭ ellide?
|
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi skī liphṭ ellide?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? |
ನಿ--ನ ಬಳಿ ---ೀ---ಇದ--ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
0
N--na ba-i s-ī- -dey-?
N____ b___ s___ i_____
N-n-a b-ḷ- s-ī- i-e-e-
----------------------
Ninna baḷi skīs ideye?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
Ninna baḷi skīs ideye?
|
| በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? |
ನ-ನ-ನ---ಿ-ಸ್-ೀ ----ಕ್-ೆಗ------?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್_ ಪಾ_________
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ- ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ಿ-ೆ-ೆ-
-------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
0
Nin--------skī-pād-r--ṣegaḷiveye?
N____ b___ s__ p_________________
N-n-a b-ḷ- s-ī p-d-r-k-e-a-i-e-e-
---------------------------------
Ninna baḷi skī pādarakṣegaḷiveye?
|
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
Ninna baḷi skī pādarakṣegaḷiveye?
|