የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

chudiyon ke mashaghil

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? ‫-ی--سمند--ک- ----ہ---ف -تھ-ا ہے؟‬ ‫___ س____ ک_ ک____ ص__ س____ ہ___ ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
ky-----a---r k- -i-ara --af-suth-- h-i? k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___ k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
መዋኘት ይችላል? ‫--- و-ا- --- س-تے-----‬ ‫___ و___ ن__ س___ ہ____ ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
kya--ahan -e-----tk---ai-? k__ w____ n___ s____ h____ k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? ‫--ا-وہاں -ہ--- --رن-- تو ن--- ہے؟‬ ‫___ و___ ن____ خ_____ ت_ ن___ ہ___ ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
K-ya w-h-in --ha-a k-a-a--a-- ----ah---a-? K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___ K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? ‫کی- --اں ---ج-سے--چ-ے -------ی----ئے-پ--مل ---ی ہے؟‬ ‫___ ی___ س___ س_ ب___ ک_ چ____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky---a--n---oraj--- b--hney k--c-h--ri -ar-y- par---------- --i? k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? ‫-ی- -ہ---ل--ن- کی کر----را-ے-پر-مل س-تی-ہ--‬ ‫___ ی___ ل____ ک_ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-- ---a--let--- -i -ur-i -ar--e-p-r mil s-kti ha-? k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? ‫کیا--ہا--کشت---ر--ے پر -ل----- ہے؟‬ ‫___ ی___ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky--y-han b-at-k-r-ye p----i- -ak-- h-i? k__ y____ b___ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። ‫می----ف-گ ---ا چ---- -ا‬ ‫___ س____ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
me-----r--ing karn--ch--o-- -a m___ s_______ k____ c______ g_ m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። ‫میں-غوط--خ-ری ک--ا--ا-وں گ-‬ ‫___ غ___ خ___ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
m-i--g--uta kho-- karn- c-a-o---ga m___ g_____ k____ k____ c______ g_ m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። ‫-ی---ا-ی -ر-ا-ک-ئ-گ-ک--- ---و--گا‬ ‫___ پ___ پ_ ا______ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n-p-n- --r-a--iy-g-ka--a-ch---on -a m___ p___ p__ a______ k____ c______ g_ m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? ‫--ا یہ---س-ف-- --ر- --ا-ے پر-مل س-ت- ---‬ ‫___ ی___ س____ ب___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
ky- y-ha--s-rf---- b--r- kar--- p-- mil s-----hai? k__ y____ s_______ b____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? ‫--- ی-اں---طہ--وری-ک- -ا--ن -ر--ے--- م--سکتا ہ-؟‬ ‫___ ی___ غ___ خ___ ک_ س____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
ky---aha--ghou-- kh-----a -ama-n--a---e-par m-- ----a--ai? k__ y____ g_____ k____ k_ s_____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? ‫کی--یہا- --نی -ر--س---ن- ---- ک------- -ل سکتا --؟‬ ‫___ ی___ پ___ پ_ ا______ ک___ ک_ س____ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
kya --han----- p----sk--ng-ka-n- ka-s-ma-----l -ak-a--ai? k__ y____ p___ p__ a______ k____ k_ s_____ m__ s____ h___ k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
እኔ ጀማሪ ነኝ። ‫-ی- -ا--ل-ن----و-‬ ‫___ ب____ ن__ ہ___ ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
me-n bilku- --y- --n m___ b_____ n___ h__ m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
እኔ መካከለኛ ነኝ። ‫میں---ی--- ---ا-ھ- -وں‬ ‫___ ک__ ح_ ت_ ا___ ہ___ ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
m-i---i-- h-d -a- ---a h-n m___ k___ h__ t__ a___ h__ m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
እኔ ጎበዝ ነኝ። ‫-ج-ے--- پہلے--ی -ے آت---ے‬ ‫____ ی_ پ___ ہ_ س_ آ__ ہ__ ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
m-j-- ye--a--a h-i m____ y__ a___ h__ m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? ‫-سک-ئ------ ک-اں----‬ ‫_______ ل__ ک___ ہ___ ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
a-------lift---ha- --i? a______ l___ k____ h___ a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? ‫-م---- -------ئی- ------‬ ‫______ پ__ ا_____ ہ______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
t--a--ay -aas---ar-----? t_______ p___ s____ h___ t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? ‫-م---- -اس--س---نگ-کے--و-ے --ں-کیا‬ ‫______ پ__ ا______ ک_ ج___ ہ_______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
t-m---a- pa-- -k--e--o---y-hai-? t_______ p___ s____ j_____ h____ t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -