| የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? |
海滩 -净---?
海_ 干_ 吗 ?
海- 干- 吗 ?
---------
海滩 干净 吗 ?
0
h-i-ān gā-jìng---?
h_____ g______ m__
h-i-ā- g-n-ì-g m-?
------------------
hǎitān gānjìng ma?
|
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
海滩 干净 吗 ?
hǎitān gānjìng ma?
|
| መዋኘት ይችላል? |
那儿 --游泳 - ?
那_ 能 游_ 吗 ?
那- 能 游- 吗 ?
-----------
那儿 能 游泳 吗 ?
0
N---r né-g -óu-ǒng m-?
N____ n___ y______ m__
N-'-r n-n- y-u-ǒ-g m-?
----------------------
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
መዋኘት ይችላል?
那儿 能 游泳 吗 ?
Nà'er néng yóuyǒng ma?
|
| እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? |
在-那--游--不 危--吧-?
在 那_ 游_ 不 危_ 吧 ?
在 那- 游- 不 危- 吧 ?
----------------
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
0
Zà---àlǐ-y---ǒn- bù -éi--ǎn ba?
Z__ n___ y______ b_ w______ b__
Z-i n-l- y-u-ǒ-g b- w-i-i-n b-?
-------------------------------
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Zài nàlǐ yóuyǒng bù wéixiǎn ba?
|
| የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? |
这里-- 租用-太-伞 - ?
这_ 能 租_ 太__ 吗 ?
这- 能 租- 太-伞 吗 ?
---------------
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
0
Zh--- n--g-zūyò-g -ài-á-g------a?
Z____ n___ z_____ t______ s__ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- t-i-á-g s-n m-?
---------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng tàiyáng sǎn ma?
|
| የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? |
这里 --租- 背-躺椅 吗 ?
这_ 能 租_ 背___ 吗 ?
这- 能 租- 背-躺- 吗 ?
----------------
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
0
Z---- né-- z--ò---b-i---o---n-y- --?
Z____ n___ z_____ b__ k__ t_____ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- b-i k-o t-n-y- m-?
------------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng bèi kào tǎngyǐ ma?
|
| ጀልባ መከራየት ይቻላል? |
这--能 租---艇 --?
这_ 能 租_ 小_ 吗 ?
这- 能 租- 小- 吗 ?
--------------
这里 能 租用 小艇 吗 ?
0
Z-è-ǐ-n--g zū--ng-x-ǎo --ng m-?
Z____ n___ z_____ x___ t___ m__
Z-è-ǐ n-n- z-y-n- x-ǎ- t-n- m-?
-------------------------------
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
这里 能 租用 小艇 吗 ?
Zhèlǐ néng zūyòng xiǎo tǐng ma?
|
| የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። |
我---冲浪 。
我 想 冲_ 。
我 想 冲- 。
--------
我 想 冲浪 。
0
W---iǎng-ch------g.
W_ x____ c_________
W- x-ǎ-g c-ō-g-à-g-
-------------------
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
我 想 冲浪 。
Wǒ xiǎng chōnglàng.
|
| ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። |
我 想 潜水 。
我 想 潜_ 。
我 想 潜- 。
--------
我 想 潜水 。
0
Wǒ -i-n---iáns--ǐ.
W_ x____ q________
W- x-ǎ-g q-á-s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
我 想 潜水 。
Wǒ xiǎng qiánshuǐ.
|
| በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። |
我 想--- 。
我 想 滑_ 。
我 想 滑- 。
--------
我 想 滑水 。
0
W- x--n- -uá --uǐ.
W_ x____ h__ s____
W- x-ǎ-g h-á s-u-.
------------------
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
我 想 滑水 。
Wǒ xiǎng huá shuǐ.
|
| የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? |
能-租用--浪板 吗 ?
能 租_ 冲__ 吗 ?
能 租- 冲-板 吗 ?
------------
能 租用 冲浪板 吗 ?
0
Néng---y-n------gl--g -ǎn-ma?
N___ z_____ c________ b__ m__
N-n- z-y-n- c-ō-g-à-g b-n m-?
-----------------------------
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
能 租用 冲浪板 吗 ?
Néng zūyòng chōnglàng bǎn ma?
|
| የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? |
能--用---器-- ?
能 租_ 潜__ 吗 ?
能 租- 潜-器 吗 ?
------------
能 租用 潜水器 吗 ?
0
N--g -ūy-----i--s--- -ì-ma?
N___ z_____ q_______ q_ m__
N-n- z-y-n- q-á-s-u- q- m-?
---------------------------
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
能 租用 潜水器 吗 ?
Néng zūyòng qiánshuǐ qì ma?
|
| የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? |
能 租用-----吗-?
能 租_ 滑__ 吗 ?
能 租- 滑-板 吗 ?
------------
能 租用 滑水板 吗 ?
0
Né-g----òng---á -h-- -ǎ- -a?
N___ z_____ h__ s___ b__ m__
N-n- z-y-n- h-á s-u- b-n m-?
----------------------------
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
能 租用 滑水板 吗 ?
Néng zūyòng huá shuǐ bǎn ma?
|
| እኔ ጀማሪ ነኝ። |
我 --初学--。
我 是 初__ 。
我 是 初-者 。
---------
我 是 初学者 。
0
W- s----h---u-z--.
W_ s__ c__ x______
W- s-ì c-ū x-é-h-.
------------------
Wǒ shì chū xuézhě.
|
እኔ ጀማሪ ነኝ።
我 是 初学者 。
Wǒ shì chū xuézhě.
|
| እኔ መካከለኛ ነኝ። |
我-- 中等-(-平 - 。
我 是 中_____ ) 。
我 是 中-的-水- ) 。
--------------
我 是 中等的(水平 ) 。
0
W- shì -h---d-ng ---(s--ǐpí-g-.
W_ s__ z________ d_ (__________
W- s-ì z-ō-g-ě-g d- (-h-ǐ-í-g-.
-------------------------------
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
እኔ መካከለኛ ነኝ።
我 是 中等的(水平 ) 。
Wǒ shì zhōngděng de (shuǐpíng).
|
| እኔ ጎበዝ ነኝ። |
对- 我-已经 -- - 。
对_ 我 已_ 了_ 了 。
对- 我 已- 了- 了 。
--------------
对此 我 已经 了解 了 。
0
D-- -ǐ--ǒ-y----g li-----le.
D__ c_ w_ y_____ l_________
D-ì c- w- y-j-n- l-ǎ-j-ě-e-
---------------------------
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
እኔ ጎበዝ ነኝ።
对此 我 已经 了解 了 。
Duì cǐ wǒ yǐjīng liǎojiěle.
|
| በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? |
滑雪电缆--在 -里-?
滑____ 在 哪_ ?
滑-电-车 在 哪- ?
------------
滑雪电缆车 在 哪里 ?
0
Huáx-ě--i-n-ǎ---h- -à---ǎ-ǐ?
H_____ d______ c__ z__ n____
H-á-u- d-à-l-n c-ē z-i n-l-?
----------------------------
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
滑雪电缆车 在 哪里 ?
Huáxuě diànlǎn chē zài nǎlǐ?
|
| የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? |
你 - ----板-- ?
你 带 了 滑__ 吗 ?
你 带 了 滑-板 吗 ?
-------------
你 带 了 滑雪板 吗 ?
0
N- --i-e-h----ě-ǎn-ma?
N_ d____ h________ m__
N- d-i-e h-á-u-b-n m-?
----------------------
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
你 带 了 滑雪板 吗 ?
Nǐ dàile huáxuěbǎn ma?
|
| በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? |
你 - 了 --鞋-了-吗-?
你 带 了 滑__ 了 吗 ?
你 带 了 滑-鞋 了 吗 ?
---------------
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
0
N- ---l- huá--ě x-éle---?
N_ d____ h_____ x____ m__
N- d-i-e h-á-u- x-é-e m-?
-------------------------
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Nǐ dàile huáxuě xiéle ma?
|