ቀለበቱ ውድ ነው?
ಈ-ಉ--ು--ದ----ಿಯ-?
ಈ ಉಂ__ ದು____
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī u-g--a-d-b--iy-?
Ī u_____ d________
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
ቀለበቱ ውድ ነው?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ಇ-್ಲ, -ದು---ವ---ೂ-- --ರೋ ಮ--್ರ.
ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
I-la- -d- -ēv-l- nūru--u-ō--ā---.
I____ a__ k_____ n___ y___ m_____
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ಆ-ರ---ನ್---ಳ--ಕ--ಲ-ಐ----ು-ಮಾತ್---ದೆ.
ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ād-re ----a ba----ēva-- -i----- -āt-- -d-.
Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
ጨርሰካል/ ሻል?
ನಿನ---ಕ------ಗಿ-ಿ--?
ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
N------e-as--m---yi-e?
N____ k_____ m________
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
ጨርሰካል/ ሻል?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
አይ ፤ ገና ነኝ።
ಇ-್ಲ- --್ನ--ಇ---.
ಇ___ ಇ__ ಇ___
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
Il-a--in-ū illa.
I____ i___ i____
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
አይ ፤ ገና ነኝ።
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
ግን አሁን እጨርሳለው።
ಆ-ರ--ಇ-್-- -್ವಲ್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ------ಯು-್ತದ-.
ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ā--re-innu--val-a-sam-yad---i -u-i-uttade.
Ā____ i___ s_____ s__________ m___________
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
ግን አሁን እጨርሳለው።
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ನಿ-ಗ- -ನ್ನೂ-ಸ-ವ--ಪ-ಸೂಪ--ಬೇಕ-?
ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N--ag--in-ū sva-p--sū- ----?
N_____ i___ s_____ s__ b____
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ನನಗ--ಇ-್-- -ೇ-.
ನ__ ಇ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
N----- --n- -ē--.
N_____ i___ b____
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ಆದರ- -ನ--ೂ--ಂದು---- ------ ಬೇ--.
ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ād-r--inn- ondu---s--r----ē-u.
Ā____ i___ o___ a__ k___ b____
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ನೀನು ತ---ಾ ----ಿಂದ-ಇ-್-ಿ -ಾ-ಿಸ--್ತ-ದ್ದೀಯ?
ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N-nu tu-bā sa-a-adind- --li----i------d-ya?
N___ t____ s__________ i___ v______________
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ಇಲ--,--ೇವ- ಒ-ದ-----ಗ--ಂದ-ಮ-ತ--.
ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
Illa,--ē---a-o--u--iṅg-ḷin-a-m-tr-.
I____ k_____ o___ t_________ m_____
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ಆದ-ೆ -ಗ---- ನನಗ--ತ-ಂಬಾ-ಜನರ ಪರಿ-ಯ-ಾಗಿದೆ.
ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ā-are ī---a-- nan--e-t---ā--an-ra-p---ca------d-.
Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ನೀನ- -ಾ-ೆ-ಮನ--- ----ತ್ತಿ-್-ೀ-?
ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nīn- n--- -an-ge h--utt-d--ya?
N___ n___ m_____ h____________
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ಇಲ-ಲ, --ವ--ವ-ರಾ--್ಯ--್ಲ-.
ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
I--a- kē-------r-n---d--l-.
I____ k_____ v_____________
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
ግን እሁድ እመለሳለው።
ಆ--ೆ--ಾ-----ನುವ--ದಂ-- -ಿಂತಿ-ು-ಿ -----ತ---.
ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Ād-r- -------ānu-ār-dan---hin--r-g----r-ttē-e.
Ā____ n___ b_____________ h________ b_________
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
ግን እሁድ እመለሳለው።
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ನ--್ನ -ಗ---ಆ-ಲೇ ದ-ಡ್-ವಳಾಗ-ದ--ಾಳೆಯ-?
ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Nin-a -aga---ā--lē d-ḍḍ-vaḷ-g---ā--ye?
N____ m_____ ā____ d__________________
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ಇ---, ---ಿಗ- --ಷ್ಟ- ಹ-ಿ-ೇಳು-ವರ--.
ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
I-l-, --aḷi-e-īga--- ---inēḷ--va--a.
I____ a______ ī_____ h_______ v_____
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ಆದ-ೆ---ಾ--ೆ------ಸ್-ೇಹಿತ--್-ು ಹೊಂದ-ದ್ದ---.
ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ā-a-e---āgal- -bb---nēh------n-----diddāḷe.
Ā____ ī______ o___ s___________ h__________
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.