የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ಆ-ೆ -ರ--ುದು. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e i----du. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
እኛ ፍላጎት አለን። ನ--ೆ-ಆಸ- ಇದ-. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N-m-----se -d-. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
እኛ ፍላጎት የለንም። ನ--- ಆ-ೆ-ಇಲ್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N-ma-e--s- ---a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
መፍራት ಭಯ-ಹ-ದರ--ೆ --ು----. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B--------a-ike i--v-d-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
እኔ ፈርቻለው። ನ-ಗೆ -ಯ/ಹೆ--ಿ-ೆ ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Nan----bh-y--heda--ke ide N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
እኔ አልፈራሁም። ನ----ಭಯ/----ಿಕ------. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
n-n-g---h--a-h------e-----. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ጊዜ መኖር ಸಮ----ುವು--. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa-aya iru-u-u. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
እሱ ጊዜ አለው። ಅ-ನಿ-ೆ -ಮ--ಿದೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A----ge-s-ma-avide A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
እሱ ጊዜ የለውም። ಅವನ-ಗೆ--ಮಯವ-ಲ--. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
av-n--e-s-ma--vi-la. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
መደበር ಬೇ-ರ ಆ-ು-ುದು. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
B-sa---ā--vud-. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
እሷ ደብሯታል። ಅ--ಿಗ- ಬೇಸರವಾ-ಿದೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-aḷ-ge b-sa--vā---e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
እሷ አልደበራትም። ಅವ-ಿಗ- -ೇಸ---ಗ-ಲ--. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
a----ge-b-sara-----l-. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
መራብ ಹ-ಿ-ು -ಗ--ು--. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-s-v--āgu-ud-. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
እርቧችኋል? ನ-ಮ-ೆ -ಸ---ಗಿದೆ--? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N--ag--has-v-g-de-e? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
አልተራባችሁም? ನ-ಮಗೆ -ಸಿವ-ಗ--್---? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nim-g---a-i--g-l----? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
መጠማት ಬ----ಿ-- ---ವುದ-. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bāy-rike ----ud-. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
እነሱ ተጠምተዋል። ಅ--ಿಗೆ --ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿದೆ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av-r-ge------i-- āgi--. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
እነሱ አልተጠሙም። ಅ--ಿ-ೆ-ಬಾ------ ಆಗಿಲ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av----e ----ri-e āgi-l-. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -