የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   ru В отпуске

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

[V otpuske]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? П-я- чи---й? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
P--a---chis-y-? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
መዋኘት ይችላል? Там------ к---тьс-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Tam--ozhn- ---a-ʹ--a? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Та--н---------ку-а--ся? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
T----e--p-sn---u--t--y-? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? М-жно з--сь-взят- -а-пр-к-- -о----т----н-а? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
M-z-----d--ʹ --ya-ʹ-n--p--kat-zo---o- --l-ts-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? Мож-----есь---я-ь-----р-к-т--е--онг? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
Mo--n--zd-s- v-ya-ʹ-na pr-k---shez-o--? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? М-жн--з--с--вз--ь-н--пр---т-л-д-у? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
Moz----zd--- vz-a-ʹ--- pr-k-t --dku? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Я-хо-е- -ы-/ х---ла бы-------ся с---ингом. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Y-----t---b- - -ho-e-- -- za-ya----a---rfi--om. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Я -о--- -ы --хотел- -- -------ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y------e--by --kh--e-a-----ony---tʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Я--о--л------х-т-ла -ы ---ат--ь-я -- -одн-- ----х. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Y- -----l-b--- -----la-b--pokatatʹs-a--- v-dn--- lyzhakh. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? Мож-о----т--на--ро-а--до-ку-для---рфинга? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
M--h-o-vzy-tʹ ------kat d-sku---ya --r-in--? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? Мо-----зя-ь на-п-о-а--снаряж-ни- --я д-йв--г-? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
Mo--no --yatʹ -a prok-t-s-aryazhe--ye---y- d-yv--ga? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М--но-в--т- н---р-к-- в----е л--и? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M---n- -z-at--na -rok-t-v-dn-y- --zh-? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
እኔ ጀማሪ ነኝ። Я т-л-к---ач--а---- /--а-ин-ю-а-. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya-tolʹ---n-------u--c-iy -----h---yus-c--y-. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
እኔ መካከለኛ ነኝ። Я-не с---ем-н-вичок. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Ya------vsem no-icho-. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
እኔ ጎበዝ ነኝ። Я - -ти- ------ -нак-- /--н--о--. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Y- s --im k----s-o -nak-m --z-a-oma. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Г-е-л-ж----п-дъёмн--? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
G----y-h-yy po--yëmn-k? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? А -ыжи--- ---е---- --бой --ть? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A-lyz----- ---eb-a - sob-y-y--tʹ? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? А -ы-н-е-б---нк--т- у-т--- с-с--о- е---? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A---zh--y-----i-----o-- t--ya-s-so-o- y-st-? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -