የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   ru В отпуске

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [сорок восемь]

48 [sorok vosemʹ]

В отпуске

[V otpuske]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? Пл---ч---ы-? П___ ч______ П-я- ч-с-ы-? ------------ Пляж чистый? 0
Ply--h--hi--y-? P_____ c_______ P-y-z- c-i-t-y- --------------- Plyazh chistyy?
መዋኘት ይችላል? Т-- м-ж-- ку-а-ьс-? Т__ м____ к________ Т-м м-ж-о к-п-т-с-? ------------------- Там можно купаться? 0
Ta--mozhno ku-a-ʹ---? T__ m_____ k_________ T-m m-z-n- k-p-t-s-a- --------------------- Tam mozhno kupatʹsya?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Та--н- -----о---п-ться? Т__ н_ о_____ к________ Т-м н- о-а-н- к-п-т-с-? ----------------------- Там не опасно купаться? 0
Ta--n--opa-----u---ʹ-y-? T__ n_ o_____ k_________ T-m n- o-a-n- k-p-t-s-a- ------------------------ Tam ne opasno kupatʹsya?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? Мож-- --е-- вз-т- на-п-о--т -он--от ---нц-? М____ з____ в____ н_ п_____ з___ о_ с______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- з-н- о- с-л-ц-? ------------------------------------------- Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? 0
M-zhno z--sʹ vz-atʹ-na-pr-ka-----t-ot---lnt--? M_____ z____ v_____ n_ p_____ z___ o_ s_______ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- z-n- o- s-l-t-a- ---------------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat zont ot solntsa?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? М-жн----ес--взят--на-пр-кат--ез-онг? М____ з____ в____ н_ п_____ ш_______ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Можно здесь взять на прокат шезлонг? 0
M-zh-o-zdes--v-y-t- na --o--- -h-zl--g? M_____ z____ v_____ n_ p_____ s________ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- s-e-l-n-? --------------------------------------- Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat shezlong?
ጀልባ መከራየት ይቻላል? Мож-- -д-с- взят- н- прок-------у? М____ з____ в____ н_ п_____ л_____ М-ж-о з-е-ь в-я-ь н- п-о-а- л-д-у- ---------------------------------- Можно здесь взять на прокат лодку? 0
Mozh----de-ʹ -zya-- -----ok-t-l--k-? M_____ z____ v_____ n_ p_____ l_____ M-z-n- z-e-ʹ v-y-t- n- p-o-a- l-d-u- ------------------------------------ Mozhno zdesʹ vzyatʹ na prokat lodku?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Я х-т-л--ы - --те-а -ы ---ят-ся -ёрф-нг-м. Я х____ б_ / х_____ б_ з_______ с_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-н-т-с- с-р-и-г-м- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом. 0
Ya -ho-el----/ k-ot--- by-----a--sya s-rfi--o-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z_________ s_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-n-a-ʹ-y- s-r-i-g-m- ----------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zanyatʹsya sërfingom.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Я-хо-ел-б- / х-те---бы п---р--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-н-р-т-. -------------------------------- Я хотел бы / хотела бы понырять. 0
Y- -h---l--- / kh-te---b--pon-ry--ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-n-r-a-ʹ- ------------------------------------ Ya khotel by / khotela by ponyryatʹ.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Я ----- б- /--от-ла-б----к----ь-я--а во-н-х-л-жа-. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ н_ в_____ л_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-к-т-т-с- н- в-д-ы- л-ж-х- -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах. 0
Y--k-o--l-by-- k-o--l--by-p--a-----y---a vod--k- -y-h-kh. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ n_ v______ l_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-k-t-t-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by pokatatʹsya na vodnykh lyzhakh.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М--но -з-ть--- --о--- -о-ку-д---с--ф----? М____ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- д-с-у д-я с-р-и-г-? ----------------------------------------- Можно взять на прокат доску для сёрфинга? 0
M-z-no-vzya-- n---rok-t dosku-dly-----fing-? M_____ v_____ n_ p_____ d____ d___ s________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- d-s-u d-y- s-r-i-g-? -------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat dosku dlya sërfinga?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? Можн-----ть-на прок-- -на-яж-н---д-- -айвин-а? М____ в____ н_ п_____ с_________ д__ д________ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- с-а-я-е-и- д-я д-й-и-г-? ---------------------------------------------- Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? 0
Moz-n- v-ya---na p--ka- -narya-h----- ---- ---v----? M_____ v_____ n_ p_____ s____________ d___ d________ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- s-a-y-z-e-i-e d-y- d-y-i-g-? ---------------------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat snaryazheniye dlya dayvinga?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? М--н-----ть--- ---к-т---д--е-лыжи? М____ в____ н_ п_____ в_____ л____ М-ж-о в-я-ь н- п-о-а- в-д-ы- л-ж-? ---------------------------------- Можно взять на прокат водные лыжи? 0
M---no ---a----a --------odny-- l---i? M_____ v_____ n_ p_____ v______ l_____ M-z-n- v-y-t- n- p-o-a- v-d-y-e l-z-i- -------------------------------------- Mozhno vzyatʹ na prokat vodnyye lyzhi?
እኔ ጀማሪ ነኝ። Я-толь-о -а--наю-ий / н---на-щ-я. Я т_____ н_________ / н__________ Я т-л-к- н-ч-н-ю-и- / н-ч-н-ю-а-. --------------------------------- Я только начинающий / начинающая. 0
Ya to-ʹ----a-h-na-u---hi- /-n-----ayush---y-. Y_ t_____ n______________ / n________________ Y- t-l-k- n-c-i-a-u-h-h-y / n-c-i-a-u-h-h-y-. --------------------------------------------- Ya tolʹko nachinayushchiy / nachinayushchaya.
እኔ መካከለኛ ነኝ። Я -е -о-се- --вич-к. Я н_ с_____ н_______ Я н- с-в-е- н-в-ч-к- -------------------- Я не совсем новичок. 0
Y- n- -o---m ---ich--. Y_ n_ s_____ n________ Y- n- s-v-e- n-v-c-o-. ---------------------- Ya ne sovsem novichok.
እኔ ጎበዝ ነኝ። Я---э------рош- -нако- /--н---м-. Я с э___ х_____ з_____ / з_______ Я с э-и- х-р-ш- з-а-о- / з-а-о-а- --------------------------------- Я с этим хорошо знаком / знакома. 0
Y- s -t-m ---ro--o z---o- - --a-om-. Y_ s e___ k_______ z_____ / z_______ Y- s e-i- k-o-o-h- z-a-o- / z-a-o-a- ------------------------------------ Ya s etim khorosho znakom / znakoma.
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Гд- -ы--ый --дъ-м-ик? Г__ л_____ п_________ Г-е л-ж-ы- п-д-ё-н-к- --------------------- Где лыжный подъёмник? 0
G-----zhn-y pod-y--n-k? G__ l______ p__________ G-e l-z-n-y p-d-y-m-i-? ----------------------- Gde lyzhnyy podʺyëmnik?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? А--ыжи-т- - тебя с со-о- --т-? А л______ у т___ с с____ е____ А л-ж---о у т-б- с с-б-й е-т-? ------------------------------ А лыжи-то у тебя с собой есть? 0
A lyz----o-- te--- s -oboy--e---? A l_______ u t____ s s____ y_____ A l-z-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- --------------------------------- A lyzhi-to u tebya s soboy yestʹ?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? А--ы-н-----ти-----о---т--------бой --т-? А л_____ б_________ у т___ с с____ е____ А л-ж-ы- б-т-н-и-т- у т-б- с с-б-й е-т-? ---------------------------------------- А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? 0
A ---h-yy- bot---i--o --te-ya-s--o--y-y-s--? A l_______ b_________ u t____ s s____ y_____ A l-z-n-y- b-t-n-i-t- u t-b-a s s-b-y y-s-ʹ- -------------------------------------------- A lyzhnyye botinki-to u tebya s soboy yestʹ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -