የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ನಾ-ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
እኔ እና አንተ/ቺ ನಾ---ಮತ್---ನೀನು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
n-nu matt- nī-u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
እኛ ሁለታችንም ನಾ-ಿ---ರು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā--bb--u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
እሱ ಅವನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
avanu a____ a-a-u ----- avanu
እሱ እና እሷ ಅ-ನು-ಮತ್-- ---ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
a--n--ma-----v--u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
እነሱ ሁለቱም ಅವರ---ಬ-ು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
av---b---u a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
ወንድ ಗಂಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
g-ṇ-a g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
ሴት ಹ--ಡ-ಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
heṇ---i h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
ልጅ ಮ-ು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
magu m___ m-g- ---- magu
ቤተሰብ ಒಂ-ು--ು---ಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
ondu -----ba o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
የኔ ቤተሰብ ನನ-----ಟ-ಂಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
nanna ----mba n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ನನ್ನ ---ು-----್-ಿ----. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
nann- ku--mb--il----de. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
እኔ እዚህ ነኝ። ನ--ು --್----ದ್---ೆ. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
N-n- -l-i----ēn-. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ನ-----ಲ್ಲ-ದ್ದ-ಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
N-n--i-lid-ī--. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ಅ-ನ- ಇ----ದ್-ಾ-- --್ತ---ವ---ಇಲ್-ಿದ----ೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava-u-i--i----e m-ttu --a---i--i-dā-e. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
እኛ እዚህ ነን። ನ-ವು-ಇಲ-ಲ--್--ವ-. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
Nā-u --l-d-ēve. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
እናንተ እዚህ ናችሁ። ನೀ--------ದ್ದೀರಿ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
N--------d----. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ಅ--ು----್ಲರ- ಇಲ್ಲ--್-ಾರೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
Avarug-ḷ-lla-- -ll-dd-re A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -