የሐረጉ መጽሐፍ

am የእረፍት እንቅስቃሴዎች   »   eo Feriaj aktivaĵoj

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [kvardek ok]

Feriaj aktivaĵoj

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? Ĉu la ----o-est-s --ra? Ĉ_ l_ p____ e____ p____ Ĉ- l- p-a-o e-t-s p-r-? ----------------------- Ĉu la plaĝo estas pura? 0
መዋኘት ይችላል? Ĉu on- p-vas n----tie? Ĉ_ o__ p____ n___ t___ Ĉ- o-i p-v-s n-ĝ- t-e- ---------------------- Ĉu oni povas naĝi tie? 0
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? Ĉ--ne est-s -a----e n--- tie? Ĉ_ n_ e____ d______ n___ t___ Ĉ- n- e-t-s d-n-e-e n-ĝ- t-e- ----------------------------- Ĉu ne estas danĝere naĝi tie? 0
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? Ĉu l-pr---b-a----n-m--e-- ĉ----e? Ĉ_ l__________ s_________ ĉ______ Ĉ- l-p-e-e-l-s s-n-m-r-l- ĉ---i-? --------------------------------- Ĉu lupreneblas sunombrelo ĉi-tie? 0
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? Ĉu -u-ren---a--kuŝse-- -i-tie? Ĉ_ l__________ k______ ĉ______ Ĉ- l-p-e-e-l-s k-ŝ-e-o ĉ---i-? ------------------------------ Ĉu lupreneblas kuŝseĝo ĉi-tie? 0
ጀልባ መከራየት ይቻላል? Ĉu--u-ren-bl-----ato-ĉ--ti-? Ĉ_ l__________ b____ ĉ______ Ĉ- l-p-e-e-l-s b-a-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu lupreneblas boato ĉi-tie? 0
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። Mi------ ---f-. M_ v____ s_____ M- v-l-s s-r-i- --------------- Mi volus surfi. 0
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። Mi-v-l-s plo--i. M_ v____ p______ M- v-l-s p-o-ĝ-. ---------------- Mi volus plonĝi. 0
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። Mi----u--a-v----i. M_ v____ a________ M- v-l-s a-v-s-i-. ------------------ Mi volus akvoskii. 0
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? Ĉ----p-ene--a- su---abu--? Ĉ_ l__________ s__________ Ĉ- l-p-e-e-l-s s-r-t-b-l-? -------------------------- Ĉu lupreneblas surftabulo? 0
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? Ĉ---upre--b--s-p-onĝe-i---o? Ĉ_ l__________ p____________ Ĉ- l-p-e-e-l-s p-o-ĝ-k-p-ĵ-? ---------------------------- Ĉu lupreneblas plonĝekipaĵo? 0
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? Ĉ---u--e--b--- a---s----? Ĉ_ l__________ a_________ Ĉ- l-p-e-e-l-s a-v-s-i-j- ------------------------- Ĉu lupreneblas akvoskioj? 0
እኔ ጀማሪ ነኝ። Mi---tas-n-r ------anto. M_ e____ n__ k__________ M- e-t-s n-r k-m-n-a-t-. ------------------------ Mi estas nur komencanto. 0
እኔ መካከለኛ ነኝ። Mi----a- m-z-o-a. M_ e____ m_______ M- e-t-s m-z-o-a- ----------------- Mi estas mezbona. 0
እኔ ጎበዝ ነኝ። Mi -a- suf-ĉ----n- s-er-a-. M_ j__ s_____ b___ s_______ M- j-m s-f-ĉ- b-n- s-e-t-s- --------------------------- Mi jam sufiĉe bone spertas. 0
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? Kie ---as la -ki--f-o? K__ e____ l_ s________ K-e e-t-s l- s-i-i-t-? ---------------------- Kie estas la skilifto? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? Ĉu--i kunp-r-is-la-ski-j-? Ĉ_ v_ k________ l_ s______ Ĉ- v- k-n-o-t-s l- s-i-j-? -------------------------- Ĉu vi kunportis la skiojn? 0
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? Ĉu vi ku-p--t----a ---ŝ--jn? Ĉ_ v_ k________ l_ s________ Ĉ- v- k-n-o-t-s l- s-i-u-j-? ---------------------------- Ĉu vi kunportis la skiŝuojn? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -