የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
П-яж-чи-т--?
П___ ч______
П-я- ч-с-и-?
------------
Пляж чистий?
0
P--azh ch-s----?
P_____ c_______
P-y-z- c-y-t-y-?
----------------
Plyazh chystyy̆?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
Пляж чистий?
Plyazh chystyy̆?
መዋኘት ይችላል?
Мо-н--та---упа-ис-?
М____ т__ к________
М-ж-а т-м к-п-т-с-?
-------------------
Можна там купатися?
0
M-zh-a-tam-kupa--sya?
M_____ t__ k_________
M-z-n- t-m k-p-t-s-a-
---------------------
Mozhna tam kupatysya?
መዋኘት ይችላል?
Можна там купатися?
Mozhna tam kupatysya?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
Та----б--п-ч-- куп-----?
Т__ н_________ к________
Т-м н-б-з-е-н- к-п-т-с-?
------------------------
Там небезпечно купатися?
0
T-m -e-ezpech-- --p------?
T__ n__________ k_________
T-m n-b-z-e-h-o k-p-t-s-a-
--------------------------
Tam nebezpechno kupatysya?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
Там небезпечно купатися?
Tam nebezpechno kupatysya?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
Можн---у- взят--па-ас--ьку н--п-о--т?
М____ т__ в____ п_________ н_ п______
М-ж-а т-т в-я-и п-р-с-л-к- н- п-о-а-?
-------------------------------------
Можна тут взяти парасольку на прокат?
0
M---n--tu--vz---y --ra----k- n- p-o--t?
M_____ t__ v_____ p_________ n_ p______
M-z-n- t-t v-y-t- p-r-s-l-k- n- p-o-a-?
---------------------------------------
Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти парасольку на прокат?
Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
М--на т-- вз-ти --злон--н--п--ка-?
М____ т__ в____ ш______ н_ п______
М-ж-а т-т в-я-и ш-з-о-г н- п-о-а-?
----------------------------------
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
0
M-zh-a-t-t--zyaty-----lo-- -- --ok--?
M_____ t__ v_____ s_______ n_ p______
M-z-n- t-t v-y-t- s-e-l-n- n- p-o-a-?
-------------------------------------
Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти шезлонг на прокат?
Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
М---а-тут-взяти ---е--н- -ро-ат?
М____ т__ в____ ч____ н_ п______
М-ж-а т-т в-я-и ч-в-н н- п-о-а-?
--------------------------------
Можна тут взяти човен на прокат?
0
Mo--na-tu--vzy------o-en n- -----t?
M_____ t__ v_____ c_____ n_ p______
M-z-n- t-t v-y-t- c-o-e- n- p-o-a-?
-----------------------------------
Mozhna tut vzyaty choven na prokat?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти човен на прокат?
Mozhna tut vzyaty choven na prokat?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
Я - --оче за---вся /---й--лася -е-ф----м.
Я б о____ з_______ / з________ с_________
Я б о-о-е з-й-я-с- / з-й-я-а-я с-р-і-г-м-
-----------------------------------------
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
0
YA ---k-oche----̆-ya--y- / -a-̆-yal-sy---e-------.
Y_ b o______ z_________ / z__________ s_________
Y- b o-h-c-e z-y-n-a-s-a / z-y-n-a-a-y- s-r-i-h-m-
--------------------------------------------------
YA b okhoche zay̆nyavsya / zay̆nyalasya serfinhom.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом.
YA b okhoche zay̆nyavsya / zay̆nyalasya serfinhom.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
Я-б-----е---пірн-в---поп-рна-а.
Я б о____ п_______ / п_________
Я б о-о-е п-п-р-а- / п-п-р-а-а-
-------------------------------
Я б охоче попірнав / попірнала.
0
Y- - ---o-h---opi-nav --po---n-la.
Y_ b o______ p_______ / p_________
Y- b o-h-c-e p-p-r-a- / p-p-r-a-a-
----------------------------------
YA b okhoche popirnav / popirnala.
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
Я б охоче попірнав / попірнала.
YA b okhoche popirnav / popirnala.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
Я б---о-- --к--авс----п--а-а-ас--н- -одних -иж-х.
Я б о____ п________ / п_________ н_ в_____ л_____
Я б о-о-е п-к-т-в-я / п-к-т-л-с- н- в-д-и- л-ж-х-
-------------------------------------------------
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
0
Y- --o------ -okatav-y- / ---at-lasy------od---h --zh---.
Y_ b o______ p_________ / p__________ n_ v______ l_______
Y- b o-h-c-e p-k-t-v-y- / p-k-t-l-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h-
---------------------------------------------------------
YA b okhoche pokatavsya / pokatalasya na vodnykh lyzhakh.
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах.
YA b okhoche pokatavsya / pokatalasya na vodnykh lyzhakh.
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
Мо--а -у- --я-- н---р-кат-д-------- с--ф-нг-?
М____ т__ в____ н_ п_____ д____ д__ с________
М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- д-ш-у д-я с-р-і-г-?
---------------------------------------------
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
0
M-zh-- -u---zyaty -- -rok-t--o-h-u--lya--e--i-h-?
M_____ t__ v_____ n_ p_____ d_____ d___ s________
M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- d-s-k- d-y- s-r-i-h-?
-------------------------------------------------
Mozhna tut vzyaty na prokat doshku dlya serfinhu?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу?
Mozhna tut vzyaty na prokat doshku dlya serfinhu?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
М-жн--ту---з-т-------о-а----до--зне с--ряд-е-н-?
М____ т__ в____ н_ п_____ в________ с___________
М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-л-з-е с-о-я-ж-н-я-
------------------------------------------------
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
0
M--h----ut-vzya-y-----r-k-t--od----ne-s-o-yad--enn-a?
M_____ t__ v_____ n_ p_____ v________ s______________
M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- v-d-l-z-e s-o-y-d-h-n-y-?
-----------------------------------------------------
Mozhna tut vzyaty na prokat vodolazne sporyadzhennya?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження?
Mozhna tut vzyaty na prokat vodolazne sporyadzhennya?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
Мо-н--т-- в--ти--- п--к-- --дн- ----?
М____ т__ в____ н_ п_____ в____ л____
М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-і л-ж-?
-------------------------------------
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
0
M-z-na---t v---ty--a ---k-- -o--i--y-hi?
M_____ t__ v_____ n_ p_____ v____ l_____
M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- v-d-i l-z-i-
----------------------------------------
Mozhna tut vzyaty na prokat vodni lyzhi?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
Можна тут взяти на прокат водні лижі?
Mozhna tut vzyaty na prokat vodni lyzhi?
እኔ ጀማሪ ነኝ።
Я -і-ь-- по---к----ь.
Я т_____ п___________
Я т-л-к- п-ч-т-і-е-ь-
---------------------
Я тільки початківець.
0
YA t-lʹ----och-tk--e-sʹ.
Y_ t_____ p_____________
Y- t-l-k- p-c-a-k-v-t-ʹ-
------------------------
YA tilʹky pochatkivetsʹ.
እኔ ጀማሪ ነኝ።
Я тільки початківець.
YA tilʹky pochatkivetsʹ.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
Я ---ьом- т------б-знаний /-обі--ан-.
Я у ц____ т____ о________ / о________
Я у ц-о-у т-о-и о-і-н-н-й / о-і-н-н-.
-------------------------------------
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
0
Y- -----o---tro--y --izn---y------i--a-a.
Y_ u t_____ t_____ o________ / o________
Y- u t-ʹ-m- t-o-h- o-i-n-n-y- / o-i-n-n-.
-----------------------------------------
YA u tsʹomu trokhy obiznanyy̆ / obiznana.
እኔ መካከለኛ ነኝ።
Я у цьому трохи обізнаний / обізнана.
YA u tsʹomu trokhy obiznanyy̆ / obiznana.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
Я -н-юс- -а цьом-.
Я з_____ н_ ц_____
Я з-а-с- н- ц-о-у-
------------------
Я знаюся на цьому.
0
Y--zn-y-sya -- t-ʹo--.
Y_ z_______ n_ t______
Y- z-a-u-y- n- t-ʹ-m-.
----------------------
YA znayusya na tsʹomu.
እኔ ጎበዝ ነኝ።
Я знаюся на цьому.
YA znayusya na tsʹomu.
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
Де --жн-- п-----ни-?
Д_ л_____ п_________
Д- л-ж-и- п-д-о-н-к-
--------------------
Де лижний підйомник?
0
D---yz--y-----d--o-ny-?
D_ l______ p_________
D- l-z-n-y- p-d-̆-m-y-?
-----------------------
De lyzhnyy̆ pidy̆omnyk?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
Де лижний підйомник?
De lyzhnyy̆ pidy̆omnyk?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
Чи----ш т- п-и--о-----жі?
Ч_ м___ т_ п__ с___ л____
Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-?
-------------------------
Чи маєш ти при собі лижі?
0
Ch--m--es---- --y so-i lyzhi?
C__ m_____ t_ p__ s___ l_____
C-y m-y-s- t- p-y s-b- l-z-i-
-----------------------------
Chy mayesh ty pry sobi lyzhi?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
Чи маєш ти при собі лижі?
Chy mayesh ty pry sobi lyzhi?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
Чи-м-єш--и-при ---і л--ні ч-------?
Ч_ м___ т_ п__ с___ л____ ч________
Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-і ч-р-в-к-?
-----------------------------------
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
0
C----ay--- t- pry ---- ly--ni-c-ere-y-y?
C__ m_____ t_ p__ s___ l_____ c_________
C-y m-y-s- t- p-y s-b- l-z-n- c-e-e-y-y-
----------------------------------------
Chy mayesh ty pry sobi lyzhni cherevyky?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
Чи маєш ти при собі лижні черевики?
Chy mayesh ty pry sobi lyzhni cherevyky?