‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬   »   pa ਬਾਤਚੀਤ 3

‫22 [اثنان وعشرون]‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

‫محادثة قصيرة ،رقم 3‬

22 [ਬਾਈ]

22 [Bā\'ī]

ਬਾਤਚੀਤ 3

[bātacīta 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
‫هل تدخن؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 1
kī--us----i-a-a-a -īn-ē-hō? kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
‫كنت سابقاً أدخن.‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ। ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ। 1
Jī-hāṁ-----i-----ī-dā--pī--ī -ī. Jī hāṁ, pahilāṁ pīndā/ pīndī sī.
‫لكن الان، تخليت عنه.‬ ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। 1
P-ra h-ṇ- n--īṁ -ī-dā/ -ī------ṁ. Para huṇa nahīṁ pīndā/ pīndī hāṁ.
‫أيزعجك إن دخنت؟‬ ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ? ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ? 1
J----iṁ-----r----pī--ṁ--ā- -ī----ān--t---l-p-a h--ē--? Jē maiṁ sigaraṭa pīvāṁ tāṁ kī tuhānū takalīpha hōvēgī?
‫لا، على الإطلاق.‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ। 1
J- nahīṁ----l-kul- -ahī-. Jī nahīṁ, bilakula nahīṁ.
‫هذا لا يزعجني.‬ ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। 1
Ma----t-k-l-p-a n-hī- -ō-ē--. Mainū takalīpha nahīṁ hōvēgī.
‫أ تشرب شيئًا؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ? 1
Kī --s-- k-j-- --v---? Kī tusīṁ kujha pīvōgē?
‫قدحاً من الكونياك؟‬ ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ? ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ? 1
Ika-----ḍ-? Ika brāṇḍī?
‫لا، أفضل كأساً من الجعة.‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ 1
J- na-ī-- -ō-sa-ē tā--ika-----ra Jī nahīṁ, hō sakē tāṁ ika bī'ara
‫أتسافر كثيرًا؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ? 1
k----s-ṁ ---u-a -āt--ā--ar-dē-h-? kī tusīṁ bahuta yātarā karadē hō?
‫نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ। 1
Jī-hāṁ- z-'-d-t----k-ma-dē -a'ī. Jī hāṁ, zi'ādātara kama dē la'ī.
‫ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.‬ ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ। ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ। 1
Par- -u-a-as-- i-h--c-u---āṁ -- ---- ā'----'--āṁ--āṁ. Para huṇa asīṁ ithē chuṭī'āṁ dē la'ī ā'ē/ ā'ī'āṁ hāṁ.
‫ما هذا الحر!‬ ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ! ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ! 1
Ki-- ---a-ī h-i! Kinī garamī hai!
‫نعم، بالفعل اليوم حار جدًا.‬ ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ। ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ। 1
H-ṁ- ----bahu-- --r-m---a-. Hāṁ, aja bahuta garamī hai.
‫لنخرج إلى الشُرفة.‬ ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ। ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ। 1
Ā-- c-aj- t- -al--ē. Ā'ō chajē tē calī'ē.
‫غداً ستقام حفلة هنا.‬ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ। ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ। 1
Ka--ha ---ē-i-a-pāraṭ--ha-. Kal'ha ithē ika pāraṭī hai.
‫هل ستاتي أيضا؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ? 1
Kī t-s-ṁ-v- ā--ṇ-vālē-h-? Kī tusīṁ vī ā'uṇavālē hō?
‫طبعاً، فنحن مدعوّون.‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। 1
Jī---ṁ, ---ū--ī bu--'i-ā--i'- ---. Jī hāṁ, sānū vī bulā'i'ā gi'ā hai.

اللغة و الكتابة

وظيفة كل لغة هو التفاهم بين الناس. عندما نتحدث نعبر عما نفكر أو نشعر به. و في ذلك لا نراعي دائما قواعد لغاتنا. نحن نستخدم لغاتنا الخاصة و لهجاتنا المحلية. لكن عند اللغات المكتوبة يكون الأمر مختلفا. و يظهر ذلك جميع قواعد لغاتنا. فالكتابة تحول اللغة إلي لغة حقيقة. فهي تمكن من رؤية اللغة. و عن طريق الكتابة تم نقل العلوم عبر آلاف السنين. و من ثم فإن الكتابة هي أساس كل ثقافة متطورة. أول كتابة تم اكتشافها كانت قبل أكثر من 5000 عاما. و كانت هذه هي الكتابة المسمارية للسومريين. و كانت محفورة في ألواح من الطين. و قد تم استخدام اللغة المسمارية لأكثر من ثلاثمائة عام. و تقريبا في نفس الفترة الزمنية تواجدت الهيروغلوفية لغة المصريين القدماء. و قد اهتم بها عدد غير محدود من العلماء. تمثل اللغة الهيروغلوفية نظام كتابة معقد إلي حد كبير. و قد تم إيجادها علي الأغلب لسبب بسيط للغاية. فالدولة المصرية القديمة كانت مملكة عظيمة يسكنها العديد من الناس. بحيث كان لابد من تنظيم الحياة اليومية و قبل كل شئ الحياة الاقتصادية. و كان أيضا لابد من تنظيم الضرائب و الحسابات. ومن ثم طور المصرييون القدماء رموز كتابتهم. و يستند نظام الكتابة الهجائية من ناحية أخري إلي السومريين. تكشف كل لغة الكثير عن الناس الذين يستخدمونها. علاوة علي ذلك يظهر كل بلد خصائصه الخاصة به أثناء الكتابة. لكن مع الأسف يتم فقد الكثير من كتابات اليد. لكن التقنيات الحديثة جعلت من الكتابة باليد غير ضرورية. لذا: لا تتكلم فقط، اكتب من جديد.