‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   pa ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

‫40 [أربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [ਚਾਲੀ]

40 [Cālī]

ਰਸਤਾ ਪੁੱਛਣ ਦੇ ਲਈ

[rasatā puchaṇa dē la'ī]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
‫عفواً !/ عذراً !‬ ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇੱਕ ਮਿੰਟ! / ਮਾਫ ਕਰਨਾ, 1
ika ------- ----a ka--n-, ika miṭa! / Māpha karanā,
‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī---sīṁ--ēr--m----- -a---s-k----hō? kī tusīṁ mērī madada kara sakadē hō?
‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 1
Ithē-i-a----ā ---s-ṭōr-iṇṭ- -i--- ha-? Ithē ika cagā raisaṭōraiṇṭa kithē hai?
‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। ਉਸ ਮੋੜ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਹੱਥ ਮੁੜੋ। 1
Usa--ōṛa -ōṁ ---b--hat-a--uṛ-. Usa mōṛa tōṁ khabē hatha muṛō.
‫ثم سر قليلاً على طول.‬ ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਥੋੜ੍ਹਾ ਸਿੱਧਾ ਜਾਓ। 1
P-i-a-t-ō--ā sid-ā-j---. Phira thōṛhā sidhā jā'ō.
‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਇੱਕ ਸੌ ਮੀਟਰ ਸੱਜਾ ਪਾਸੇ ਜਾਓ। 1
Phi-a -k- -au-m---r- saj---ā-ē -ā--. Phira ika sau mīṭara sajā pāsē jā'ō.
‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
T-sī- --sa r-hīṁ----jā -a--dē---. Tusīṁ basa rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
Tus-ṁ -rāma--āhīṁ-v-----s-k--ē---. Tusīṁ ṭrāma rāhīṁ vī jā sakadē hō.
‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਵੀ ਆ ਸਕਦੇ ਹੋ। 1
Tu--ṁ-m--- p-ch---ī - s---d- --. Tusīṁ mērē pichē vī ā sakadē hō.
‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮੈਂ ਫੁਟਬਾਲ ਦੇ ਸਟੇਡੀਅਮ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M--ṁ p-u--b-l--dē--aṭ-ḍ-'-ma--ivēṁ j--vāṁ? Maiṁ phuṭabāla dē saṭēḍī'ama kivēṁ jānvāṁ?
‫اعبر الجسر !‬ ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। ਪੁਲ ਦੇ ਉਸ ਪਾਰ ਚੱਲੋ। 1
P-----ē-us--p----c-l-. Pula dē usa pāra calō.
إعبر النفق!.‬ ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। ਸੁਰੰਗ ਵਿੱਚੋਂ ਜਾਓ। 1
Su-a-a -icōṁ ----. Suraga vicōṁ jā'ō.
‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਤੀਸਰੇ ਸਿਗਨਲ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Tīsa-ē -iganal- -a---jā'-. Tīsarē siganala taka jā'ō.
‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। ਫਿਰ ਪਹਿਲੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਮੁੜੋ। 1
P--r- -a--lē--a-a----ē -ajē-pās--mu--. Phira pahilē rasatē tē sajē pāsē muṛō.
‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। ਫਿਰ ਅਗਲੇ ਚੌਰਾਹੇ ਤੋਂ ਸਿੱਧੇ ਜਾਓ। 1
P-ira---a-ē-----ā-ē-t---si-h---ā-ō. Phira agalē caurāhē tōṁ sidhē jā'ō.
‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੱਕ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ? 1
M-p-a ka-anā, ---- hav-'ī-------k--k-vēṁ -ā--āṁ? Māpha karanā, maiṁ havā'ī aḍē taka kivēṁ jānvāṁ?
‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। ਸਭਤੋਂ ਵਧੀਆ, ਮੈਟਰੋ ਤੋਂ ਜਾਓ। 1
Sab-a--ṁ --dhī--, ---ṭarō------ā--. Sabhatōṁ vadhī'ā, maiṭarō tōṁ jā'ō.
‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੱਕ ਜਾਓ। 1
Ākhar- s-ṭē-ana-ta-a ---ō. Ākharī saṭēśana taka jā'ō.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.