Защо говорим един с друг е ясно.
Искаме да обменим идеи и да се разбираме помежду си.
Но от къде точно произхожда езикът, от друга страна, е по-малко ясно.
Съществуват различни теории за това.
Това, което е сигурно, е че езикът е много старо явление.
Някои физически черти у човека са били необходима предпоставка за говорене.
Те са ни били необходими, за да образуваме звуци.
Още най-древните хора като неандерталците са били способни да използватсвоя глас.
По този начин те се разграничавали от животните.
Освен това, силният и твърд глас бил важен при отбрана.
Човек е можел да всее заплаха или страх у враговете си с него.
По онова време хората вече са изработвали инструменти и са били открили огъня.
Но тези знания е трябвало да бъдат предадени в поколенията по някакъв начин.
Речта също е била важна при груповия лов.
Още преди 2 милиона години е имало елементарно разбиране между хората.
Първите езикови елементи са били знаци и жестове.
Но хората са искали да могат да комуникират и в тъмното.
По-важното е, че също са имали нужда да разговарят помежду си, без да се гледат.
Ето защо се развил гласът, който заменил жестовете.
Езикът, така, както го разбираме днес, е най-малко на 50 000 години.
Когато Хомо сапиенс напуснал Африка, неговите представители разпространили езика по целия свят.
Езиците се разделили един от друг в различните региони.
Така да се каже, появили се различни езикови семейства.
Въпреки това, те съдържали само основите на езиковите системи.
Първите езици са били много по-опростени, отколкото днешните.
Те постепенно се доразвили чрез граматиката, фонетиката и семантиката.
Може да се каже, че различните езици предлагат различни решения.
Но проблемът пред тях винаги е бил един и същ: Как да изразим това, което мислим?
Знаете ли, че?
Бразилският португалски принадлежи към романските езици.
Той е възникнал от европейския португалски.
Вследствие на колониалната политика на Португалия езикът е бил пренесен в Южна Америка.
Днес Бразилия е най-голямата португалскоговоряща нация в света.
Около 190 милиона души говорят бразилски португалски като майчин език.
Езикът има голямо влияние и върху други южноамерикански страни ...
Съществува дори смесен език, който съдържа португалски и испански елементи.
В миналото в езиково отношение Бразилия е била тясно ориентирана към европейския модел.
След 1930 в страната се събужда ново съзнание за бразилската култура.
Бразилците, горди със своя език, са искали да съхранят особеностите му.
Но постоянно са полагали усилия за запазване и на двата езика.
Междувременно съществува споразумение за приемане на единен правопис.
Най-голямата разлика между двете разновидности се състои в произношението.
Бразилският речников състав съдържа някои индианизми, които липсват в Европа.
Открийте този вълнуващ език, той е сред най-важните в света!