সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
То- -ату-а--- ---ор.
Т__ п_____ с_ м_____
Т-ј п-т-в- с- м-т-р-
--------------------
Тој патува со мотор.
0
To--pa-o----so--ot-r.
T__ p______ s_ m_____
T-ј p-t-o-a s- m-t-r-
---------------------
Toј patoova so motor.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
Тој патува со мотор.
Toј patoova so motor.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
То- -ат--а -- --лосип--.
Т__ п_____ с_ в_________
Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д-
------------------------
Тој патува со велосипед.
0
T-ј --toov-------elo-i--e-.
T__ p______ s_ v___________
T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d-
---------------------------
Toј patoova so vyelosipyed.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
Тој патува со велосипед.
Toј patoova so vyelosipyed.
সে হেঁটে যায় ৷
Т-ј -еш---.
Т__ п______
Т-ј п-ш-ч-.
-----------
Тој пешачи.
0
T-ј py--h-ch-.
T__ p_________
T-ј p-e-h-c-i-
--------------
Toј pyeshachi.
সে হেঁটে যায় ৷
Тој пешачи.
Toј pyeshachi.
সে জাহাজে করে যায় ৷
Т-- па--ва со -р--.
Т__ п_____ с_ б____
Т-ј п-т-в- с- б-о-.
-------------------
Тој патува со брод.
0
T-ј pa--o-a -o--r--.
T__ p______ s_ b____
T-ј p-t-o-a s- b-o-.
--------------------
Toј patoova so brod.
সে জাহাজে করে যায় ৷
Тој патува со брод.
Toј patoova so brod.
সে নৌকায় করে যায় ৷
Т---па-ув--со-ч-ме-.
Т__ п_____ с_ ч_____
Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц-
--------------------
Тој патува со чамец.
0
T-- -at-ov---o-----y--z.
T__ p______ s_ c________
T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-.
------------------------
Toј patoova so chamyetz.
সে নৌকায় করে যায় ৷
Тој патува со чамец.
Toј patoova so chamyetz.
সে সাঁতার কাটছে ৷
Т-ј---ив-.
Т__ п_____
Т-ј п-и-а-
----------
Тој плива.
0
T-ј--l-v-.
T__ p_____
T-ј p-i-a-
----------
Toј pliva.
সে সাঁতার কাটছে ৷
Тој плива.
Toј pliva.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
Да-и--в-е-- о-----?
Д___ о___ е о______
Д-л- о-д- е о-а-н-?
-------------------
Дали овде е опасно?
0
D-l--o---e y--o--sno?
D___ o____ y_ o______
D-l- o-d-e y- o-a-n-?
---------------------
Dali ovdye ye opasno?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
Дали овде е опасно?
Dali ovdye ye opasno?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Да-- е------о- -ам / са-- -----опирам?
Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________
Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-?
--------------------------------------
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
0
D-li--e-op-s-o----m /--am- -- ---p--a-?
D___ y_ o______ s__ / s___ d_ s________
D-l- y- o-a-n-, s-m / s-m- d- s-o-i-a-?
---------------------------------------
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
Dali ye opasno, sam / sama da stopiram?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Д-ли - опас--- -а-------а-с- --и -а-п-о---к-?
Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________
Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-?
---------------------------------------------
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
0
D-li ----pa-no- -a-y--h--- -a-s------ -a--r--h--t--?
D___ y_ o______ n_________ d_ s__ o__ n_ p__________
D-l- y- o-a-n-, n-v-e-h-e- d- s-e o-i n- p-o-h-e-k-?
----------------------------------------------------
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
Dali ye opasno, navyechyer da sye odi na proshyetka?
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Н-- го--о---шив-е п-то-.
Н__ г_ п_________ п_____
Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т-
------------------------
Ние го погрешивме патот.
0
N--e g-o --g--ye-hi-m---p-to-.
N___ g__ p_____________ p_____
N-y- g-o p-g-r-e-h-v-y- p-t-t-
------------------------------
Niye guo poguryeshivmye patot.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Ние го погрешивме патот.
Niye guo poguryeshivmye patot.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
Н-- сме--а-погрешен п--.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен пат.
0
Niy--smy--n- --gur---hy------.
N___ s___ n_ p___________ p___
N-y- s-y- n- p-g-r-e-h-e- p-t-
------------------------------
Niye smye na poguryeshyen pat.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
Ние сме на погрешен пат.
Niye smye na poguryeshyen pat.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
Н-е морам------- в-а-име.
Н__ м_____ д_ с_ в_______
Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е-
-------------------------
Ние мораме да се вратиме.
0
N-ye--or---e -----e vratimy-.
N___ m______ d_ s__ v________
N-y- m-r-m-e d- s-e v-a-i-y-.
-----------------------------
Niye moramye da sye vratimye.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
Ние мораме да се вратиме.
Niye moramye da sye vratimye.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
К--е---же--в-е-д- с- п-ркир-?
К___ м___ о___ д_ с_ п_______
К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
-----------------------------
Каде може овде да се паркира?
0
K-d-e-m---e----ye da s-------i-a?
K____ m____ o____ d_ s__ p_______
K-d-e m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
---------------------------------
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
Каде може овде да се паркира?
Kadye moʐye ovdye da sye parkira?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Има -и -вд- па-кирал--т-?
И__ л_ о___ п____________
И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-?
-------------------------
Има ли овде паркиралиште?
0
I-- l---vdye -------li---y-?
I__ l_ o____ p______________
I-a l- o-d-e p-r-i-a-i-h-y-?
----------------------------
Ima li ovdye parkiralishtye?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Има ли овде паркиралиште?
Ima li ovdye parkiralishtye?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Кол-у -ол-о--ож----де-да с----ркир-?
К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______
К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а-
------------------------------------
Колку долго може овде да се паркира?
0
Kolko----l--o mo-ye ------da-s-e pa--ir-?
K_____ d_____ m____ o____ d_ s__ p_______
K-l-o- d-l-u- m-ʐ-e o-d-e d- s-e p-r-i-a-
-----------------------------------------
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Колку долго може овде да се паркира?
Kolkoo dolguo moʐye ovdye da sye parkira?
আপনি কি স্কী করেন?
Во-ите--- ----?
В_____ л_ с____
В-з-т- л- с-и-?
---------------
Возите ли скии?
0
Vozit-- -- --i-?
V______ l_ s____
V-z-t-e l- s-i-?
----------------
Vozitye li skii?
আপনি কি স্কী করেন?
Возите ли скии?
Vozitye li skii?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Се----и-е -и -а--ре-со -иф-о------кијање?
С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______
С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е-
-----------------------------------------
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
0
S-- -ozit-e l- -a-----e-s--l-f-o---a-s-i-aњye?
S__ v______ l_ n_______ s_ l_____ z_ s________
S-e v-z-t-e l- n-g-o-y- s- l-f-o- z- s-i-a-y-?
----------------------------------------------
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
Sye vozitye li naguorye so liftot za skiјaњye?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
М-же -и -вд---а--е и---јм----ки-?
М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____
М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-?
---------------------------------
Може ли овде да се изнајмат скии?
0
M--y---- ovdy- d- -ye-i-----at s-i-?
M____ l_ o____ d_ s__ i_______ s____
M-ʐ-e l- o-d-e d- s-e i-n-ј-a- s-i-?
------------------------------------
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Може ли овде да се изнајмат скии?
Moʐye li ovdye da sye iznaјmat skii?