সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
እ- በ--ር ሳይ---ይ---።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
i-- ---ot-r- s-y-ki-i--ih-d--i.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
እሱ --ይ----ሄ--።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
isu-b--ay---l- --h-----.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
সে হেঁটে যায় ৷
እሱ-በ-ግ- ይ-ዳል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
is- be-ig-r- ----da--.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
সে হেঁটে যায় ৷
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
সে জাহাজে করে যায় ৷
እሱ--መ--ብ-ይ--ል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i---beme-i--b- yi-ēdal-.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
সে জাহাজে করে যায় ৷
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
সে নৌকায় করে যায় ৷
እሱ -ጀ-ባ--ሄ-ል።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
is- b-----ba -i---a--.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
সে নৌকায় করে যায় ৷
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
সে সাঁতার কাটছে ৷
እ---ዋ-ል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
i---y---nya--.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
সে সাঁতার কাটছে ৷
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
እዚህ-አደ---ነው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
i--hi-ā---e----n---.
i____ ā_______ n____
i-ī-i ā-e-e-y- n-w-.
--------------------
izīhi ādegenya newi.
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ለ-ቻ ሊፍ--መጠ---አደገ--ነው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
leb---a l-f--- me--e-ek-- ---g-n-----wi.
l______ l_____ m_________ ā_______ n____
l-b-c-a l-f-t- m-t-e-e-’- ā-e-e-y- n-w-.
----------------------------------------
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
በ-------ር-ጉዞ---ገ- ነ-።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
be-e-----ye-i--r--guz- --e---ya----i.
b_______ y_______ g___ ā_______ n____
b-l-l-t- y-’-g-r- g-z- ā-e-e-y- n-w-.
-------------------------------------
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ያለንበት ጠፍ-ና-።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
y-----bet--t’e-i----l-.
y_________ t___________
y-l-n-b-t- t-e-i-o-a-i-
-----------------------
yalenibeti t’efitonali.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
እኛ-በ--ሳ--መንገ- -ይ-ነን።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
in---b-tesas--e-meni------a---n-n-.
i___ b_________ m_______ l___ n____
i-y- b-t-s-s-t- m-n-g-d- l-y- n-n-.
-----------------------------------
inya betesasate menigedi layi neni.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
ወ- ኋ--መመለስ -ለ-ን።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
we-e h-wa-a-me-e-e---āl-b---.
w___ ḫ____ m_______ ā_______
w-d- h-w-l- m-m-l-s- ā-e-i-i-
-----------------------------
wede ḫwala memelesi ālebini.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
የት -- -ኪ-------ሚቻ--?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
y--i---w-----īn- m-k-o-i yemīchal-wi?
y___ n___ m_____ m______ y___________
y-t- n-w- m-k-n- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
-------------------------------------
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
እዚ---ኪ- ማ--ያ--ለ?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
iz-hi-m-k-na-ma-’o-īya -le?
i____ m_____ m________ ā___
i-ī-i m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e-
---------------------------
izīhi mekīna mak’omīya āle?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
ለ----ክ- ጊዜ -----ም-የ-ቻ-ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
lemi-- -ak-li-gīz----wi-mak--m---e-ī--al--i?
l_____ y_____ g___ n___ m______ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- m-k-o-i y-m-c-a-e-i-
--------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
আপনি কি স্কী করেন?
በ-ረዶ--ይ-ይ--ራ-ታሉ?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
beb-red-------yi-----r-tet-lu?
b_______ l___ y_______________
b-b-r-d- l-y- y-n-s-e-a-e-a-u-
------------------------------
beberedo layi yinisheratetalu?
আপনি কি স্কী করেন?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
በበረዶ አ-ን----ደ-ላ- ----?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
b-b-re-- ------ur- we---l------hēdalu?
b_______ ā________ w___ l___ y________
b-b-r-d- ā-a-i-u-i w-d- l-y- y-h-d-l-?
--------------------------------------
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
የበ-- ላ--መንሸራ-ቻ-እዚ---ከ--- ---ል?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
y-----d-----i-me---he---e------īhi--ek-ra-------c--l-l-?
y_______ l___ m_____________ i____ m_________ y_________
y-b-r-d- l-y- m-n-s-e-a-e-h- i-ī-i m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------------------
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?