Knjiga fraza

bs Pridjevi 3   »   fr Adjectifs 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Pridjevi 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski francuski Igra Više
Ona ima psa. El---a -- --i--. E___ a u_ c_____ E-l- a u- c-i-n- ---------------- Elle a un chien. 0
Pas je velik. Le-chi-n e-t-g-a-d. L_ c____ e__ g_____ L- c-i-n e-t g-a-d- ------------------- Le chien est grand. 0
Ona ima velikog psa. Ell------ --an- -h-e-. E___ a u_ g____ c_____ E-l- a u- g-a-d c-i-n- ---------------------- Elle a un grand chien. 0
Ona ima kuću. E----- u---m---on. E___ a u__ m______ E-l- a u-e m-i-o-. ------------------ Elle a une maison. 0
Kuća je mala. La-mai-on--st pe----. L_ m_____ e__ p______ L- m-i-o- e-t p-t-t-. --------------------- La maison est petite. 0
Ona ima malu kuću. E-l--a u-e-p-tite ---s--. E___ a u__ p_____ m______ E-l- a u-e p-t-t- m-i-o-. ------------------------- Elle a une petite maison. 0
On stanuje u hotelu. Il --ge -a-s -n --tel. I_ l___ d___ u_ h_____ I- l-g- d-n- u- h-t-l- ---------------------- Il loge dans un hôtel. 0
Hotel je jeftin. L’h-te--e-t b-- -----é. L______ e__ b__ m______ L-h-t-l e-t b-n m-r-h-. ----------------------- L’hôtel est bon marché. 0
On stanuje u jeftinom hotelu. I- -og- d----u---ô-e- b-- -ar-hé. I_ l___ d___ u_ h____ b__ m______ I- l-g- d-n- u- h-t-l b-n m-r-h-. --------------------------------- Il loge dans un hôtel bon marché. 0
On ima auto. Il --u-- voit---. I_ a u__ v_______ I- a u-e v-i-u-e- ----------------- Il a une voiture. 0
Auto je skupo. L-----t--e-es- ch-r-. L_ v______ e__ c_____ L- v-i-u-e e-t c-è-e- --------------------- La voiture est chère. 0
On ima skupo auto. I- - -n---o---re-----e. I_ a u__ v______ c_____ I- a u-e v-i-u-e c-è-e- ----------------------- Il a une voiture chère. 0
On čita roman. Il---- u- ro--n. I_ l__ u_ r_____ I- l-t u- r-m-n- ---------------- Il lit un roman. 0
Roman je dosadan. Le --m----s--e--uy-u-. L_ r____ e__ e________ L- r-m-n e-t e-n-y-u-. ---------------------- Le roman est ennuyeux. 0
On čita dosadan roman. Il --------om-n e-n-----. I_ l__ u_ r____ e________ I- l-t u- r-m-n e-n-y-u-. ------------------------- Il lit un roman ennuyeux. 0
Ona gleda film. E--e-----r-e--n-fil-. E___ r______ u_ f____ E-l- r-g-r-e u- f-l-. --------------------- Elle regarde un film. 0
Film je uzbudljiv. L--fi---es- c-ptiva--. L_ f___ e__ c_________ L- f-l- e-t c-p-i-a-t- ---------------------- Le film est captivant. 0
Ona gleda uzbudljiv film. Elle re-ar---u---i-m ca--i----. E___ r______ u_ f___ c_________ E-l- r-g-r-e u- f-l- c-p-i-a-t- ------------------------------- Elle regarde un film captivant. 0

Jezik nauke

Jezik nauke je zaseban jezik. Koristi se za stručne diskusije. Takođe se koristi u akademskim publikacijama. Prije su postojali usklađeni akademski jezici. Na evropskom tlu je u nauci dugo vremena prevladavao latinski jezik. Danas je, s druge strane, engleski najvažniji akademski jezik. Akademski jezici su stručni jezici. Sadrže vrlo mnogo posebnih pojmova. Njihova najbitnija obilježja su standardizacija i formalizacija. Neki kažu da naučnici namjerno govore nerazumljivo. Kad je nešto komplicirano, djeluje inteligentnije. Međutim, nauka se vodi istinom. Stoga bi trebala koristiti neutralni jezik. Za retoričke elemente ili floskule ovdje nema mjesta. Međutim, postoji puno primjera za pretjerano komplicirani jezik. A čini se da komplicirani jezik fascinira ljude! Istraživanja su pokazala da više vjerujemo kompliciranom jeziku. Ispitanici su trebali odgovoriti na nekoliko pitanja. Pritom su morali izabrati između više odgovora. Neki odgovori su bili jednostavno formulirani, dok su drugi bili jako komplicirani. Većina ispitanika se odlučila za komplicirani odgovor. No to uopće nije imalo nikakvog smisla! Ispitanici su bili zaslijepljeni jezikom. Iako je sadržaj bio apsurdan, bili su impresionirani njegovim oblikom. Međutim, komplicirano pisati nije uvijek umjetnost. Moguće je naučiti jednostavne sadržaje zapakirati u složen jezik. S druge strane, nije lako izraziti teške stvari na jednostavan način. Dakle, nekad je ono jednostavno zaista komplicirano...