Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
ప-ర-ాణ----ల- బా--ం-ి------చ-----ల-టగా ---ి
ప్___ చా_ బా__ కా_ చా_ అ____ ఉం_
ప-ర-ా-ం చ-ల- బ-గ-ం-ి క-న- చ-ల- అ-స-గ- ఉ-ద-
------------------------------------------
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది
0
P--y---ṁ ---ā----und- k--ī-c--ā--lasaṭ-gā -n-i
P_______ c___ b______ k___ c___ a________ u___
P-a-ā-a- c-l- b-g-n-i k-n- c-l- a-a-a-a-ā u-d-
----------------------------------------------
Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
Putovanje je bilo lijepo, ali previše naporno.
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది
Prayāṇaṁ cālā bāgundi kānī cālā alasaṭagā undi
Voz je bio tačan, ali prepun.
ట--ై----మయా-ి-----్చ--ద--క-నీ -ా-ా-ప-ర--ిగ- -ిండ--ఉ--ి.
ట్__ స____ వ___ కా_ చా_ పూ___ నిం_ ఉం__
ట-ర-న- స-య-న-క- వ-్-ి-ద- క-న- చ-ల- ప-ర-త-గ- న-ం-ి ఉ-ద-.
-------------------------------------------------------
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.
0
Ṭ---- s-may-nik- va---ndi k-nī ---ā pū----ā ni-ḍ- -ndi.
Ṭ____ s_________ v_______ k___ c___ p______ n____ u____
Ṭ-a-n s-m-y-n-k- v-c-i-d- k-n- c-l- p-r-i-ā n-ṇ-i u-d-.
-------------------------------------------------------
Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
Voz je bio tačan, ali prepun.
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది.
Ṭrain samayāniki vaccindi kānī cālā pūrtigā niṇḍi undi.
Hotel je bio ugodan, ali skup.
హ---్--ా-- -ౌ-ర్-వ----ా ఉంది -ా---చ-లా -ర-ద-నది.
హో__ చా_ సౌ______ ఉం_ కా_ చా_ ఖ_____
హ-ట-్ చ-ల- స-క-్-వ-త-గ- ఉ-ద- క-న- చ-ల- ఖ-ీ-ై-ద-.
------------------------------------------------
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.
0
Hō--- cā-ā-------ya-a-taṅg--und---ānī ---ā--h-------adi.
H____ c___ s_______________ u___ k___ c___ k____________
H-ṭ-l c-l- s-u-a-y-v-n-a-g- u-d- k-n- c-l- k-a-ī-a-n-d-.
--------------------------------------------------------
Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
Hotel je bio ugodan, ali skup.
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది.
Hōṭal cālā saukaryavantaṅgā undi kānī cālā kharīdainadi.
On uzima ili autobus ili voz.
ఆ-- --్సు ---- ట-రైన్ ని ఎక్-ుత--ు
ఆ__ బ__ లే_ ట్__ ని ఎ____
ఆ-న బ-్-ు ల-ద- ట-ర-న- న- ఎ-్-ు-ా-ు
----------------------------------
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు
0
Āy-na--as'-- -ē-ā--ra-- ni ek-u---u
Ā____ b_____ l___ ṭ____ n_ e_______
Ā-a-a b-s-s- l-d- ṭ-a-n n- e-k-t-r-
-----------------------------------
Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
On uzima ili autobus ili voz.
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు
Āyana bas'su lēdā ṭrain ni ekkutāru
On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
ఆ-- ఈ-స--ం---- ల-దా---ప- ---- --వచ్-ు.
ఆ__ ఈ సా___ లే_ రే_ ఉ__ రా____
ఆ-న ఈ స-య-త-ర- ల-ద- ర-ప- ఉ-య- ర-వ-్-ు-
--------------------------------------
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.
0
Āya-a ī s-yantra-----ā---pu--d-y-----va---.
Ā____ ī s________ l___ r___ u_____ r_______
Ā-a-a ī s-y-n-r-ṁ l-d- r-p- u-a-a- r-v-c-u-
-------------------------------------------
Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
On dolazi ili danas navečer ili sutra ujutro.
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు.
Āyana ī sāyantraṁ lēdā rēpu udayaṁ rāvaccu.
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
ఆ---మ--- ల--ా --టల్--ో -ివస-స్-ాడు.
ఆ__ మా_ లే_ హో__ లో ని______
ఆ-న మ-త- ల-ద- హ-ట-్ ల- న-వ-ి-్-ా-ు-
-----------------------------------
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.
0
Ā-a-a---tō--------ṭa- ---n-v---st---.
Ā____ m___ l___ h____ l_ n___________
Ā-a-a m-t- l-d- h-ṭ-l l- n-v-s-s-ā-u-
-------------------------------------
Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
On stanuje ili kod nas ili u hotelu.
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు.
Āyana mātō lēdā hōṭal lō nivasistāḍu.
Ona govori i španski, i engleski.
ఆమ- స-పాని---త- సహ- ఇంగ--ీ---కూ-ా -ాట్ల--ుతు-ది
ఆ_ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ మా_____
ఆ-ె స-ప-న-ష- త- స-ా ఇ-గ-ల-ష- క-డ- మ-ట-ల-డ-త-ం-ి
-----------------------------------------------
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది
0
Ā-e s--n-- tō----- ---līṣ-kū-ā----l-----n-i
Ā__ s_____ t_ s___ i_____ k___ m___________
Ā-e s-ā-i- t- s-h- i-g-ī- k-ḍ- m-ṭ-ā-u-u-d-
-------------------------------------------
Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Ona govori i španski, i engleski.
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది
Āme spāniṣ tō sahā iṅglīṣ kūḍā māṭlāḍutundi
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
ఆమ-----్రి-్--ో స-ా-లం-----ో--ూ-- నివ-ిం----ి.
ఆ_ మా___ తో స_ లం__ లో కూ_ ని_____
ఆ-ె మ-డ-ర-డ- త- స-ా ల-డ-్ ల- క-డ- న-వ-ి-చ-ం-ి-
----------------------------------------------
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.
0
Ām---āḍri---ō-sa-ā----ḍ-n -- -ūḍ- ---a-in---nd-.
Ā__ m_____ t_ s___ l_____ l_ k___ n____________
Ā-e m-ḍ-i- t- s-h- l-ṇ-a- l- k-ḍ- n-v-s-n-c-n-i-
------------------------------------------------
Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Ona je živjela i u Madridu i u Londonu.
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది.
Āme māḍriḍ tō sahā laṇḍan lō kūḍā nivasin̄cindi.
Ona poznaje i Španiju i Englesku.
ఆమెక- స-ప-యిన్ త---హా ఇ-గ్-ా-డ్-కూడ----లుసు.
ఆ__ స్___ తో స_ ఇం___ కూ_ తె___
ఆ-ె-ి స-ప-య-న- త- స-ా ఇ-గ-ల-ం-్ క-డ- త-ల-స-.
--------------------------------------------
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.
0
Ām-k--s--yi- tō-s-hā---glāṇḍ--ū-ā --l--u.
Ā____ s_____ t_ s___ i______ k___ t______
Ā-e-i s-e-i- t- s-h- i-g-ā-ḍ k-ḍ- t-l-s-.
-----------------------------------------
Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
Ona poznaje i Španiju i Englesku.
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు.
Āmeki speyin tō sahā iṅglāṇḍ kūḍā telusu.
On ne samo da je glup već je također i lijen.
ఆయ---ూర్--డ--కా- -ద్ధక--తుడ--క--ా
ఆ__ మూ___ కా_ బ______ కూ_
ఆ-న మ-ర-ఖ-డ- క-క బ-్-క-్-ు-ు క-డ-
---------------------------------
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా
0
Āyana ----hu-ē k-k- -------k--tu---k--ā
Ā____ m_______ k___ b_____________ k___
Ā-a-a m-r-h-ḍ- k-k- b-d-d-a-a-t-ḍ- k-ḍ-
---------------------------------------
Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
On ne samo da je glup već je također i lijen.
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా
Āyana mūrkhuḍē kāka bad'dhakastuḍu kūḍā
Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
ఆ-ె----మై-దే-క----ెలివై--ి --డా
ఆ_ అం____ కా_ తె____ కూ_
ఆ-ె అ-డ-ై-ద- క-క త-ల-వ-న-ి క-డ-
-------------------------------
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా
0
Ā------amain--- --k- t--i-ai---i-kū-ā
Ā__ a__________ k___ t__________ k___
Ā-e a-ḍ-m-i-a-ē k-k- t-l-v-i-a-i k-ḍ-
-------------------------------------
Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Ona ne samo da je ljepa već i inteligentna.
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా
Āme aṇḍamainadē kāka telivainadi kūḍā
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
ఆమె -ర్మన- క-క-ఫ్ర---్ క--- ---్-ాడ-లదు
ఆ_ జ___ కా_ ఫ్__ కూ_ మా______
ఆ-ె జ-్-న- క-క ఫ-ర-ం-్ క-డ- మ-ట-ల-డ-ల-ు
---------------------------------------
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు
0
Ām---ar-anē ---a ph--n̄c -ūḍ--mā---ḍ---l--u
Ā__ j______ k___ p_____ k___ m____________
Ā-e j-r-a-ē k-k- p-r-n-c k-ḍ- m-ṭ-ā-a-a-a-u
-------------------------------------------
Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు
Āme jarmanē kāka phren̄c kūḍā māṭlāḍagaladu
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
న--- ---ా-ో--ానీ- గ-టా-- -ా-ీ---యించల-ను
నే_ పి__ కా__ గి__ కా_ వా____
న-న- ప-య-న- క-న-, గ-ట-ర- క-న- వ-య-ం-ల-న-
----------------------------------------
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను
0
N-n------n- --------ṭār -ā-ī v---n--a---u
N___ p_____ k____ g____ k___ v__________
N-n- p-y-n- k-n-, g-ṭ-r k-n- v-y-n-c-l-n-
-----------------------------------------
Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను
Nēnu piyānō kānī, giṭār kānī vāyin̄calēnu
Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
న------ల్ట్-్ క--ీ, సాం-ా-కా-ీ చే-లే-ు.
నే_ వా___ కా__ సాం_ కా_ చే____
న-న- వ-ల-ట-జ- క-న-, స-ం-ా క-న- చ-య-ే-ు-
---------------------------------------
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.
0
Nē-u vālṭ- kānī- -āmbā kān---ēy-l-nu.
N___ v____ k____ s____ k___ c________
N-n- v-l-j k-n-, s-m-ā k-n- c-y-l-n-.
-------------------------------------
Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
Ja ne znam plesati niti valcer niti sambu.
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను.
Nēnu vālṭj kānī, sāmbā kānī cēyalēnu.
Ja ne volim niti operu niti balet.
న-క- --ే-- కాన-- ---ే--ాన- నచ-చదు.
నా_ ఒ__ కా__ బా_ కా_ న____
న-క- ఒ-ే-ా క-న-, బ-ల- క-న- న-్-ద-.
----------------------------------
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.
0
Nāk----ē-ā--ānī- b--ē --nī n--ca--.
N___ o____ k____ b___ k___ n_______
N-k- o-ē-ā k-n-, b-l- k-n- n-c-a-u-
-----------------------------------
Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
Ja ne volim niti operu niti balet.
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు.
Nāku opērā kānī, bālē kānī naccadu.
Što brže radiš to si ranije gotov.
మ-ర- ఎంత త్వర-ా-పనిచేస--ే,--ంత-త--ర----ీ పని---ర-త---వుత-ం--.
మీ_ ఎం_ త్___ ప_____ అం_ త్___ మీ ప_ పూ__ అ____
మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ప-ి-ే-్-ే- అ-త త-వ-గ- మ- ప-ి ప-ర-త- అ-ు-ు-ద-.
-------------------------------------------------------------
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.
0
M-ru--nt----a-ag- ---------- an-a-t-a-a-ā-mī pa-- --r-- ----u-di.
M___ e___ t______ p_________ a___ t______ m_ p___ p____ a________
M-r- e-t- t-a-a-ā p-n-c-s-ē- a-t- t-a-a-ā m- p-n- p-r-i a-u-u-d-.
-----------------------------------------------------------------
Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
Što brže radiš to si ranije gotov.
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది.
Mīru enta tvaragā panicēstē, anta tvaragā mī pani pūrti avutundi.
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
మీ-ు ఎ-త --వర-ా --గ-ిగిత-, అం---్వ-గా ---ి------్--చ--ు.
మీ_ ఎం_ త్___ రా_____ అం_ త్___ తి__ వె______
మ-ర- ఎ-త త-వ-గ- ర-గ-ి-ి-ే- అ-త త-వ-గ- త-ర-గ- వ-ళ-ళ-చ-చ-.
--------------------------------------------------------
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.
0
Mī-u--n-a--va--gā-r-g----i----a-t- t--r--ā-t-rigi v-ḷ---accu.
M___ e___ t______ r__________ a___ t______ t_____ v__________
M-r- e-t- t-a-a-ā r-g-l-g-t-, a-t- t-a-a-ā t-r-g- v-ḷ-a-a-c-.
-------------------------------------------------------------
Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు.
Mīru enta tvaragā rāgaligitē, anta tvaragā tirigi veḷḷavaccu.
Što je čovjek stariji, to više komotniji.
వయసు పెర-గుతున-- క-ద్--- -ల----వ-త----తయారవ-తా-ు.
వ__ పె_____ కొ___ ఉ______ త______
వ-స- ప-ర-గ-త-న-న క-ద-ద-, ఉ-్-ా-వ-త-గ- త-ా-వ-త-ర-.
-------------------------------------------------
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.
0
Vay--u--erugu--n-- kod-ī, ull--a-a-----ā----ār-v--ā-u.
V_____ p__________ k_____ u_____________ t____________
V-y-s- p-r-g-t-n-a k-d-ī- u-l-s-v-n-a-g- t-y-r-v-t-r-.
------------------------------------------------------
Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.
Što je čovjek stariji, to više komotniji.
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు.
Vayasu perugutunna koddī, ullāsavantaṅgā tayāravutāru.