Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Voz je bio tačan, ali prepun.
П-ез- ө---б---нд- ке-ди,-б-р-- --- -өп---ши т-лг--.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0 P---d ö- --a--n---kel----b--o- --- k-p ---i---l--n.Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.---------------------------------------------------Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Voz je bio tačan, ali prepun.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
On uzima ili autobus ili voz.
Ал--е--в---ус----ж--поез--е -----т.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат. 0 A- je av-ob----,-j- p-----e ----a-.Al je avtobuska, je poezdge oturat.A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.-----------------------------------Al je avtobuska, je poezdge oturat.
Ал -е ----н--е----е, же----е---------не----лет.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0 Al je-----n-keç--d-, ---ert-ŋ e--e--enen---le-.Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t------------------------------------------------Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
А-----б-з-мене---ж--ме------над--ж-ш-й-.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0 Al----biz --nen,--- -e--an-----a jaşay-.Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.----------------------------------------Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
Ал-ис-а----лин-е-----англ-с-ти-и--е-да ----ө--.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0 A- i-pan---li--e da- -ngl-s--il--d- -- sü---y-.Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t------------------------------------------------Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
А- -адр--де да- --н-он-о-д--жаш--а-.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0 A- M--r--d--------nd-ndo-da-----gan.Al Madridde da, Londondo da jaşagan.A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-------------------------------------Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
А- И-па-и-н- д-,-Англ-я-ы-да --л--.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0 Al-İs--ni--n--da--An---yan------i--t.Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t--------------------------------------Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
Ал су-уу -л- эм-с, --ы-д-- да-ы.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0 A- --l----l- -m-s,-ak-ld-u-da-ı.Al suluu ele emes, akılduu dagı.A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.--------------------------------Al suluu ele emes, akılduu dagı.
Ал --р г--а-н--и-ч--э--с,--ранц---а----ы сү-л-й-.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0 A--b---gan- ---isç- em--, --antsuzça da---s-y--y-.Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t---------------------------------------------------Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ona ne samo da govori njemački već i francuski.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ja ne znam svirati niti klavir niti gitaru.
М-н -иан-но-о-д-------р-д- д---йно-------м--.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0 Me- pian--o-- --- g-t--ada d--oy-o- a-------.Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.---------------------------------------------Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
Мен-----с------а-ба-д- биле ал--й-ын.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0 M-- v-l- --,-sa--a--- -i-e-a--ay--n.Men vals da, samba da bile albaymın.M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.------------------------------------Men vals da, samba da bile albaymın.
О---а-ы д-,------ти -- -а-тырба-мын.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын. 0 Op--an---a,-b-l-tti-d- ja-t----y--n.Operanı da, baletti da jaktırbaymın.O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.------------------------------------Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
Što ranije dođeš to ranije možeš ići.
К----л----р-------ең,-о--нчолу--эр-е ке-е ала-ың.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0 Kanç-l-----te kels-ŋ---ş----l-- ert---e-- --a---.Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.-------------------------------------------------Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
Sve više ljudi uči strane jezike.
I sve više ljudi za to koristi internet!
Online-učenje razlikuje se od klasične nastave jezika.
I ima jako puno prednosti!
Korisnici sami odlučuju kad žele učiti.
Takođe mogu birati šta žele učiti.
Takođe odlučuju koliko žele učiti na dan.
Korisnici bi kod online-učenja trebali učiti intuitivno.
To znači da bi novi jezik trebali učiti sasvim prirodno.
Na način na koji su kao djeca učili jezik na odmoru.
Pritom korisnici uče u simuliranim situacijama.
Doživljavaju različite stvari na različitim mjestima.
Pritom moraju sami biti aktivni u procesu.
Kod nekih programa potrebno je imati slušalice i mikrofon.
Time mogu pričati s izvornim govornicima.
Takođe je moguće analizirati njihov izgovor.
Na taj se način mogu sve više usavršavati.
Takođe mogu pričati s ostalim korisnicima u zajednici.
Internet također nudi mogućnost mobilnog učenja.
Pomoću digitalnih tehnika jezik se može ponijeti svugdje.
Online-nastava nije ništa lošija od standardnih tečajeva.
Ako su programi kvalitetni, mogu biti jako učinkoviti.
Bitno je imati na umu da online-nastava nije prešarolika.
Previše animacija može odvratiti od nastavnog materijala.
Mozak mora obraditi svaki impuls.
Memorija time može biti preopterećena.
Ponekad je stoga bolje na miru učiti s knjigom u rukama.
Kombinacijom starih i novih metoda sigurno se brzo postiže napredak...