učiti
నేర్చుకో-డం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
N--c----a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
učiti
నేర్చుకోవడం
Nērcukōvaḍaṁ
Uče li učenici mnogo?
విధ-----థ-----క----గా-నేర----ు-----?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
V---yā---u----kku-----nērc-ku--ārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Uče li učenici mnogo?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Ne, oni uče malo.
లేదు- -ాళ----కొద----ానే-న--్-ుకుం---ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Lēdu, vā-ḷu-k---igān---ē--u------u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ne, oni uče malo.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
pitati
అడగ-ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
A---aṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
Pitate li često učitelja?
మ-రు--ర---మ- అధ-య-ప-ుడ-ని - ----ా-కురాలిని-ప్రశ-నల- --గుతుం---ా?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
M-r- t-r--ū m- a-hy-pak-ḍi-i/ a---āpa-ur--i-i -raśnal- a-a--t-ṇṭ-r-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Pitate li često učitelja?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ne, ne pitam ga često.
ల-----త-చ--న------న--ి ప్---నలు ----ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
L-d-,-t--ac---ē---āy---i pr-ś--l-------nu
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
Ne, ne pitam ga često.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
odgovoriti
స-ాధా-ం-ఇవ-వ-ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
S---d---a- -v-aḍaṁ
S_________ i______
S-m-d-ā-a- i-v-ḍ-ṁ
------------------
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
odgovoriti
సమాధానం ఇవ్వడం
Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
Odgovorite, molim Vas.
ద-చ--ి-సమా-----ఇ-్-ం-ి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
Day---s- -a-ā---naṁ-i-va--i
D_______ s_________ i______
D-y-c-s- s-m-d-ā-a- i-v-ṇ-i
---------------------------
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Odgovorite, molim Vas.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
Ja odgovaram.
నే-- సమ-ధా-ం -స--ా-ు
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
Nē----am--h---ṁ--stānu
N___ s_________ i_____
N-n- s-m-d-ā-a- i-t-n-
----------------------
Nēnu samādhānaṁ istānu
Ja odgovaram.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Nēnu samādhānaṁ istānu
raditi
ప-- చేయడం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Pan--c--aḍ-ṁ
P___ c______
P-n- c-y-ḍ-ṁ
------------
Pani cēyaḍaṁ
raditi
పని చేయడం
Pani cēyaḍaṁ
Radi li on upravo?
ఆ-----్--డు---ి -ేస-త-న-నార-?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
Ā---a--p-u-u-p-n---ēs-u-nārā?
Ā____ i_____ p___ c__________
Ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Radi li on upravo?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
Da, upravo radi.
అవ-న----న ఇ--ప--ు--ని--ేస్-ు-్-ా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Av--u āyan--i-p-------- -ēstun-ā-u
A____ ā____ i_____ p___ c_________
A-u-u ā-a-a i-p-ḍ- p-n- c-s-u-n-r-
----------------------------------
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
Da, upravo radi.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
dolaziti
ర-వ-ం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
R---ḍaṁ
R______
R-v-ḍ-ṁ
-------
Rāvaḍaṁ
Dolazite li Vi?
మీరు వస-త--్నా--?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Mīr- v--tun----?
M___ v__________
M-r- v-s-u-n-r-?
----------------
Mīru vastunnārā?
Dolazite li Vi?
మీరు వస్తున్నారా?
Mīru vastunnārā?
Da, dolazimo odmah.
అవున- -ేమ---ొ-దర-ల--- వస్త-న్న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
Av-n--mē------d-rlō-ē---s-u----u
A____ m___ t_________ v_________
A-u-u m-m- t-n-a-l-n- v-s-u-n-m-
--------------------------------
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
Da, dolazimo odmah.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
stanovati
ఉ---ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
Uṇ-a--ṁ
U______
U-ḍ-ṭ-ṁ
-------
Uṇḍaṭaṁ
Stanujete li u Berlinu?
మ-రు--ర్--న్-లో-ఉంటా-ా?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
Mī---barlī- -ō-u---r-?
M___ b_____ l_ u______
M-r- b-r-ī- l- u-ṭ-r-?
----------------------
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Stanujete li u Berlinu?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru barlīn lō uṇṭārā?
Da, ja stanujem u Berlinu.
అ------న--ు----లీన--లో---ట-ను
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Av-n-----nu b--l-n l--uṇṭānu
A_____ n___ b_____ l_ u_____
A-u-u- n-n- b-r-ī- l- u-ṭ-n-
----------------------------
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu
Da, ja stanujem u Berlinu.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu