Ja želim kupiti poklon.
న-న-----------ం క---ల-ి--ను-ుం----నా-ు
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N-----k--bahum-n-ṁ kon-la-i -n--u-ṭ---ā-u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ja želim kupiti poklon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ali ništa previše skupo.
కానీ ఖ--దై-ది క-దు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-ī --arīd------ -ādu
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Ali ništa previše skupo.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Imate li možda tašnu?
బ-ుశా ---హ--డ--బ్-ా-్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba---ā ok--hā-ḍ-by-g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Imate li možda tašnu?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Koju boju želite?
ఏ-ర--- కావ-లి--ీక-?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē--a--- --v--i -ī--?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Koju boju želite?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Crnu, braon ili bijelu?
న-ు--, గోధు-ర-గ- -ేద- తెలు-ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-u-u, --d---a---g- -ēd- te-upu
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Crnu, braon ili bijelu?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Veliku ili malu?
చ---నద- ల--- ప--్-ద-?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-n-a-- l----pe--a--?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Veliku ili malu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mogu li vidjeti ovu?
నే-- -ీ-్-- చూడవచ్--?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē-u --n-- ---a-accā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mogu li vidjeti ovu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Je li ona od kože?
ఇది -ోలు-ో -యార-చ-స----?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i-tō-u-------r-c---na-ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Je li ona od kože?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ili je od vještačkog materijala?
ల-దా --- ప్ల-స్టి----ో-త-ా-ు----నద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L-d- id- -lā---k tō -ay-r-c-----dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Ili je od vještačkog materijala?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Naravno, od kože.
ని---ా- త-లుత--- త---ుచ-యబ--ం-ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Ni-a-g-- t-lutōnē t-yārucē-a--ḍ--di
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Naravno, od kože.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
To je naročito dobar kvalitet.
ఇ-ి---లా---ణ------ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id---āl- -āṇ--ma-n-di
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
To je naročito dobar kvalitet.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
A tašna ja zaista povoljna.
ఈ--్యాగ్--ి--గా--ాల---క-క-వ -ె--ే--మ-మబడ--ున-నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī by-- ni-aṅ---cā-ā -a--uv- v-la-ē a--ma-aḍu--nna-i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
A tašna ja zaista povoljna.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ova mi se sviđa.
ఇద- -ా----చ---ం-ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-- n-ku n-c--ndi
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ova mi se sviđa.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ovu ću uzeti.
నేను---స-క--ట--ు
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-- -ē-u---ṭā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ovu ću uzeti.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అవ-రమైతే-న-న----న-ని --ర్--కో-చ--ా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-sar-m--t- nēn---īnni--ā--u-----c-?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Podrazumijeva se.
తప్--ు--ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p----ṇḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Podrazumijeva se.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Zapakovaćemo je kao poklon.
మనం---న-ని---ుమ-నం-లా-ా--్య-క్--ే-్-ా-ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Ma-aṁ-d-n-i--ahum---ṁ lā---pyāk--ēd-āmu
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Zapakovaćemo je kao poklon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tamo preko je blagajna.
క్య-----్ --్-డ ---నాడు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Kyā--y-r--k-a-------ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tamo preko je blagajna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu