Sprachführer

de Fragen – Vergangenheit 1   »   ca Preguntes – Passat 1

85 [fünfundachtzig]

Fragen – Vergangenheit 1

Fragen – Vergangenheit 1

85 [vuitanta-cinc]

Preguntes – Passat 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Katalanisch Hören Mehr
Wie viel haben Sie getrunken? Q--n---- -----? Q____ h_ b_____ Q-a-t h- b-g-t- --------------- Quant ha begut? 0
Wie viel haben Sie gearbeitet? Q--nt ha-t--ba-lat? Q____ h_ t_________ Q-a-t h- t-e-a-l-t- ------------------- Quant ha treballat? 0
Wie viel haben Sie geschrieben? Qu-n- -a e-c-it? Q____ h_ e______ Q-a-t h- e-c-i-? ---------------- Quant ha escrit? 0
Wie haben Sie geschlafen? Co--ha--or---? C__ h_ d______ C-m h- d-r-i-? -------------- Com ha dormit? 0
Wie haben Sie die Prüfung bestanden? Co--h--ap-ovat---exam-n? C__ h_ a______ l________ C-m h- a-r-v-t l-e-a-e-? ------------------------ Com ha aprovat l’examen? 0
Wie haben Sie den Weg gefunden? C----- -ro-at-el-c-m-? C__ h_ t_____ e_ c____ C-m h- t-o-a- e- c-m-? ---------------------- Com ha trobat el camí? 0
Mit wem haben Sie gesprochen? Am--q-- h- parla-? A__ q__ h_ p______ A-b q-i h- p-r-a-? ------------------ Amb qui ha parlat? 0
Mit wem haben Sie sich verabredet? Amb --- h- ----a-? A__ q__ h_ q______ A-b q-i h- q-e-a-? ------------------ Amb qui ha quedat? 0
Mit wem haben Sie Geburtstag gefeiert? A-b-q---ce-e--a------u -nive-sa-i? A__ q__ c______ e_ s__ a__________ A-b q-i c-l-b-a e- s-u a-i-e-s-r-? ---------------------------------- Amb qui celebra el seu aniversari? 0
Wo sind Sie gewesen? On h- e-tat? O_ h_ e_____ O- h- e-t-t- ------------ On ha estat? 0
Wo haben Sie gewohnt? O- ha--i--u-? O_ h_ v______ O- h- v-s-u-? ------------- On ha viscut? 0
Wo haben Sie gearbeitet? O- h- -----lla-? O_ h_ t_________ O- h- t-e-a-l-t- ---------------- On ha treballat? 0
Was haben Sie empfohlen? Q-è ha r-comanat? Q__ h_ r_________ Q-è h- r-c-m-n-t- ----------------- Què ha recomanat? 0
Was haben Sie gegessen? Q-- -- -en-a-? Q__ h_ m______ Q-è h- m-n-a-? -------------- Què ha menjat? 0
Was haben Sie erfahren? Q-- -----r-s? Q__ h_ a_____ Q-è h- a-r-s- ------------- Què ha après? 0
Wie schnell sind Sie gefahren? A ---n- ---o---at ha--o---ït? A q____ v________ h_ c_______ A q-i-a v-l-c-t-t h- c-n-u-t- ----------------------------- A quina velocitat ha conduït? 0
Wie lange sind Sie geflogen? Q--n--d--t-mp---a --lat? Q____ d_ t____ h_ v_____ Q-a-t d- t-m-s h- v-l-t- ------------------------ Quant de temps ha volat? 0
Wie hoch sind Sie gesprungen? A-qui-a----a-a-ha----t--? A q____ a_____ h_ s______ A q-i-a a-ç-d- h- s-l-a-? ------------------------- A quina alçada ha saltat? 0

Die afrikanischen Sprachen

In Afrika werden sehr viele unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auf keinem anderen Kontinent gibt es so viele verschiedene Sprachen. Die Vielfalt der afrikanischen Sprachen ist beeindruckend. Man schätzt, dass es etwa 2000 afrikanische Sprachen gibt. All diese Sprachen ähneln sich aber nicht! Ganz im Gegenteil – oft sind sie sogar völlig unterschiedlich! Die Sprachen Afrikas gehören zu vier verschiedenen Sprachfamilien. Manche afrikanischen Sprachen haben weltweit einzigartige Merkmale. Es gibt beispielsweise Laute, die Ausländer nicht imitieren können. Ländergrenzen sind in Afrika nicht immer auch sprachliche Grenzen. In manchen Regionen gibt es sehr viele verschiedene Sprachen. In Tansania spricht man zum Beispiel Sprachen aus allen vier Familien. Eine Ausnahme unter den afrikanischen Sprachen bildet Afrikaans. Diese Sprache entstand in der Kolonialzeit. Damals trafen sich Menschen aus verschiedenen Kontinenten. Sie kamen aus Afrika, Europa und Asien. Durch diese Kontaktsituation entwickelte sich eine neue Sprache. Afrikaans zeigt Einflüsse aus vielen Sprachen. Mit dem Niederländischen ist die Sprache aber am engsten verwandt. Heute wird Afrikaans vor allem in Südafrika und Namibia gesprochen. Die außergewöhnlichste afrikanische Sprache ist die Trommelsprache. Mit Trommeln kann theoretisch jede Botschaft versendet werden. Die Sprachen, die man durch Trommeln überträgt, sind Tonsprachen. Die Bedeutung der Wörter oder Silben hängt von der Höhe der Töne ab. Das bedeutet, die Töne müssen durch die Trommeln imitiert werden. Die Trommelsprache wird in Afrika schon von Kindern verstanden. Und sie ist sehr effizient… Bis zu 12 Kilometer weit kann man die Trommelsprache hören!