Φράσεις

el Η ώρα   »   sv Tider

8 [οκτώ]

Η ώρα

Η ώρα

8 [åtta]

Tider

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Σουηδικά Παίζω Περισσότερο
Με συγχωρείτε! Ur--kt-! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Τι ώρα είναι παρακαλώ; H-r-m--ket--r------an? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
Ευχαριστώ πολύ. T-ck så my-ke-. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
Η ώρα είναι μία. K-ock-n-ä-----. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
Η ώρα είναι δύο. K-o-ka- -- t--. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
Η ώρα είναι τρεις. K-o-ka---r --e. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
Η ώρα είναι τέσσερις. K-ockan-ä----r-. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
Η ώρα είναι πέντε. K--ck---är-f-m. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
Η ώρα είναι έξι. K--c-a--ä- -e-. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
Η ώρα είναι επτά. Kl-------r s-u. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
Η ώρα είναι οκτώ. Kl-c----ä- åt-a. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
Η ώρα είναι εννέα. K-oc--- är-n-o. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
Η ώρα είναι δέκα. Kl----- -r t-o. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
Η ώρα είναι έντεκα. K----a--är-e--a. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
Η ώρα είναι δώδεκα. K-o-k----r to-v. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. E--mi-ut ha- s-x--- -eku-de-. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. En-ti----h-- -e-t-- min-te-. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. En --- har---u-of--a t-mm-r. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

Γλωσσικές οικογένειες

Πάνω στη γη ζούν περίπου 7 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Και μιλούν περίπου 7.000 διαφορετικές γλώσσες! Όπως οι άνθρωποι, έτσι και οι γλώσσες μπορούν να έχουν συγγένεια μεταξύ τους. Αυτό σημαίνει ότι έχουν κοινή ρίζα. Υπάρχουν όμως και γλώσσες που είναι τελείως απομονωμένες. Δεν έχουν καμιά γενετική συγγένεια με άλλες γλώσσες. Στην Ευρώπη για παράδειγμα, τα βασκικά θεωρούνται απομονωμένη γλώσσα. Οι περισσότερες γλώσσες όμως έχουν “γονείς”, “παιδιά” ή “αδέλφια”. Ανήκουν επομένως σε μια συγκεκριμένη γλωσσική οικογένεια. Το πόσο μοιάζουν οι γλώσσες μεταξύ τους φαίνεται όταν τις συγκρίνουμε. Οι γλωσσολόγοι σήμερα μετρούν περίπου 300 γενετικές γλωσσικές μονάδες. Από αυτές, οι 180 είναι οικογένειες, που αποτελούνται από περισσότερες από μία γλώσσα. Οι υπόλοιπες 120 είναι μεομονωμένες γλώσσες. Η μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια είναι η ινδοευρωπαική. Περιλαμβάνει περίπου 280 γλώσσες. Σε αυτήν ανήκουν οι ρομανικές, οι γερμανικές και σλαβικές γλώσσες. Με πάνω από 3 δισεκατομμύρια ομιλητές σε όλες τις ηπείρους! Η σινοθιβετική γλωσσική οικογένεια κυριαρχεί στην Ασία. Έχει πάνω από 1,3 δισεκατομμύρια ομιλητές. Η σπουδαιότερη σινοθιβετική γλώσσα είναι τα κινεζικά. Στην Αφρική βρίσκεται η τρίτη μεγαλύτερη γλωσσική οικογένεια. Πήρε το ονομά της από τις περιοχές Νίγηρα-Κογκό, στις οποίες και εξαπλώθηκε. Της ανήκουν ''μόνο'' 350 εκατομμύρια ομιλητές. Η πιο σημαντική γλώσσα αυτής της οικογένειας είναι τα σουαχίλι. Στις περισσότερες περιπτώσεις ισχύει: Όσο μεγαλύτερη συγγένεια, τόσο καλύτερη η κατανόηση. Άτομα που μιλούν συγγενείς γλώσσες μπορούν και συνεννοούνται καλά. Μπορούν να μάθουν την άλλη γλώσσα σχετικά γρήγορα. Για αυτό λοιπόν, μάθετε γλώσσες - οι οικογενειακές συναντήσεις είναι πάντα ωραίες!
Ξέρατε ότι?
Τα γερμανικά είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 90 εκατομμύρια ανθρώπους. Αυτοί μένουν κυρίως στη Γερμανία, στην Αυστρία και στην Ελβετία. Επίσης στο Βέλγιο, στο Λιχτενστάιν, στη Βόρεια Ιταλία και στο Λουξεμβούργο μιλάνε γερμανικά. Σε αυτούς που έχουν τα γερμανικά για μητρική γλώσσα προστίθενται άλλα 80 εκατομμύρια που τα καταλαβαίνουν. Τα γερμανικά είναι μια από τις γλώσσες που μαθαίνονται πιο πολύ. Όπως τα αγγλικά και τα ολλανδικά ανήκουν στις δυτικογερμανικές γλώσσες. Έχουν επηρεασθεί επίσης εδώ και πολλούς αιώνες από άλλες γλώσσες. Αυτό οφείλεται στο ότι η περιοχή της γλώσσας βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. Σήμερα ενσωματώνονται ιδιαίτερως αγγλικοί όροι στο γερμανικό λεξιλόγιο. Άλλο ένα χαρακτηριστικό της γερμανικής γλώσσας είναι οι διαφορετικές διάλεκτοι. Αυτές χάνουν όλο και περισσότερο τη σημαντικότητά τους. Ιδιαιτέρως τα μέσα ενημέρωσης διαδίδουν την επίσημη γλώσσα όλο και περισσότερο. Γι' αυτό πολλά σχολεία θέλουν πάλι να διδάξουν διαλέκτους. Η γερμανική γραμματική δεν είναι και πολύ εύκολη, αλλά αξίζει τον κόπο! Διότι τα γερμανικά ανήκουν στις δέκα σημαντικότερες γλώσσες του κόσμου …