Φράσεις

el Θέτω ερωτήσεις 2   »   es Haciendo preguntas 2

63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

Θέτω ερωτήσεις 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ισπανικά Παίζω Περισσότερο
Έχω ένα χόμπι. (Yo)-----o--n-pas-tiem-- / hob-y. (___ t____ u_ p_________ / h_____ (-o- t-n-o u- p-s-t-e-p- / h-b-y- --------------------------------- (Yo) tengo un pasatiempo / hobby.
Παίζω τένις. (Y-)-jueg--al te-is. (___ j____ a_ t_____ (-o- j-e-o a- t-n-s- -------------------- (Yo) juego al tenis.
Πού υπάρχει γήπεδο τένις; ¿-ó--e-hay-un------ha d--tenis? ¿_____ h__ u__ c_____ d_ t_____ ¿-ó-d- h-y u-a c-n-h- d- t-n-s- ------------------------------- ¿Dónde hay una cancha de tenis?
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι; ¿T---e------as-ti-mpo-/ ---by? ¿______ u_ p_________ / h_____ ¿-i-n-s u- p-s-t-e-p- / h-b-y- ------------------------------ ¿Tienes un pasatiempo / hobby?
Παίζω ποδόσφαιρο. (Y---ju-go--- -----l. (___ j____ a_ f______ (-o- j-e-o a- f-t-o-. --------------------- (Yo) juego al fútbol.
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου; ¿-ó--e -a- u--ca-----e -út--l? ¿_____ h__ u_ c____ d_ f______ ¿-ó-d- h-y u- c-m-o d- f-t-o-? ------------------------------ ¿Dónde hay un campo de fútbol?
Πονάει το χέρι μου. Me du--e-e--b-azo. M_ d____ e_ b_____ M- d-e-e e- b-a-o- ------------------ Me duele el brazo.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης. E- ------l- ma----e-d---en t-mb-é-. E_ p__ y l_ m___ m_ d_____ t_______ E- p-e y l- m-n- m- d-e-e- t-m-i-n- ----------------------------------- El pie y la mano me duelen también.
Πού υπάρχει ένας γιατρός; ¿--nde h----n-d-c-or? ¿_____ h__ u_ d______ ¿-ó-d- h-y u- d-c-o-? --------------------- ¿Dónde hay un doctor?
Έχω αυτοκίνητο. (Yo)----g--u----ch--/---r---(a--). (___ t____ u_ c____ / c____ (_____ (-o- t-n-o u- c-c-e / c-r-o (-m-)- ---------------------------------- (Yo) tengo un coche / carro (am.).
Έχω μηχανή. (--)-ta--ié- -en-- una-mo---icl--a. (___ t______ t____ u__ m___________ (-o- t-m-i-n t-n-o u-a m-t-c-c-e-a- ----------------------------------- (Yo) también tengo una motocicleta.
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; ¿-ónd--e-tá ---apar-a-i-n--? ¿_____ e___ e_ a____________ ¿-ó-d- e-t- e- a-a-c-m-e-t-? ---------------------------- ¿Dónde está el aparcamiento?
Έχω ένα πουλόβερ. (----------un-suéte-. (___ t____ u_ s______ (-o- t-n-o u- s-é-e-. --------------------- (Yo) tengo un suéter.
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι. (--- -a-bi-n ---go-u-a--h--uet--- unos-pant--ones -a----o- / blue j--n--a-.). (___ t______ t____ u__ c_______ y u___ p_________ v_______ / b___ j___ (_____ (-o- t-m-i-n t-n-o u-a c-a-u-t- y u-o- p-n-a-o-e- v-q-e-o- / b-u- j-a- (-m-)- ----------------------------------------------------------------------------- (Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.).
Πού υπάρχει πλυντήριο; ¿--n-e-e-----a -ava----? ¿_____ e___ l_ l________ ¿-ó-d- e-t- l- l-v-d-r-? ------------------------ ¿Dónde está la lavadora?
Έχω ένα πιάτο. (Yo- -engo-un plat-. (___ t____ u_ p_____ (-o- t-n-o u- p-a-o- -------------------- (Yo) tengo un plato.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι. (-o- tengo -- cu--i-lo- -n t--e---, ---na ---ha-a. (___ t____ u_ c________ u_ t_______ y u__ c_______ (-o- t-n-o u- c-c-i-l-, u- t-n-d-r- y u-a c-c-a-a- -------------------------------------------------- (Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara.
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι; ¿--------tán ---s-- --la-pimie-ta? ¿_____ e____ l_ s__ y l_ p________ ¿-ó-d- e-t-n l- s-l y l- p-m-e-t-? ---------------------------------- ¿Dónde están la sal y la pimienta?

Το σώμα αντιδρά στην γλώσσα

Την γλώσσα την επεξεργάζεται ο εγκέφαλός μας. Όταν ακούμε ή διαβάζουμε, το μυαλό μας είναι ενεργό. Αυτό μπορεί να το μετρήσει κανείς με διάφορες μεθόδους. Αλλά δεν αντιδρά μόνο ο εγκέφαλός μας σε γλωσσικά ερεθίσματα. Οι νέες μελέτες δείχνουν ότι η ομιλία ενεργοποιεί και το σώμα μας. Το σώμα μας δουλεύει όταν ακούει ή διαβάζει συγκεκριμένες λέξεις. Πρόκειται κυρίως για λέξεις που περιγράφουν σωματικές αντιδράσεις. Η λέξη χαμόγελο αποτελεί ένα καλό παράδειγμα γι΄αυτό. Όταν διαβάζουμε αυτή τη λέξη, κινείται ο γελαστήριο μυς του προσώπου μας. Και στις αρνητικές λέξεις το αποτέλεσμα μπορεί να μετρηθεί. Ένα παράδειγμα γι΄αυτό είναι η λέξη πόνος . Όταν την διαβάζουμε, το σώμα μας δείχνει μια μικρή αντίδραση πόνου. Θα μπορούσαμε λοιπόν να πούμε, ότι μιμούμαστε αυτά που διαβάζουμε ή ακούμε. Όσο πιο ζωντανή είναι η γλώσσα, τόσο πιο έντονα αντιδρούμε σε αυτή. Μια ακριβής περιγραφή προκαλεί μια ισχυρή αντίδραση. Στα πλαίσια μιας μελέτης, μετρήθηκε η δραστηριότητα του σώματος. Στους συμμετέχοντες του πειράματος επιδείχθηκαν διάφορες λέξεις. Αυτές ήταν θετικές και αρνητικές λέξεις. Η έκφραση του προσώπου των συμμετεχόντων άλλαζε κατά την διάρκεια του τεστ. Υπήρχε εναλλαγή κινήσεων στο στόμα και στο μέτωπο. Αυτό αποδεικνύει ότι η επίδραση της γλώσσας στο σώμα μας είναι ισχυρή. Οι λέξεις είναι κάτι παραπάνω από ένα μέσο επικοινωνίας. Ο εγκέφαλός μας μετατρέπει τη γλώσσα σε γλώσσα του σώματος. Δεν έχει ερευνηθεί ακόμα, το πως αυτό λειτουργεί ακριβώς. Πιθανότατα όμως τα αποτελέσματα της έρευνας να έχουν συνέπειες. Οι γιατροί βρίσκονται σε συζητήσεις για τον καλύτερο τρόπο θεραπείας των ασθενών. Διότι πολλοί άνθρωποι, που είναι άρρωστοι, κάνουν θεραπείες μακροχρόνια. Και κατά την διάρκει αυτών, γίνονται πολλοί διάλογοι...