Φράσεις

el Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2   »   ro Întrebări – Trecut 2

86 [ογδόντα έξι]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

86 [optzeci şi şase]

Întrebări – Trecut 2

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ρουμανικά Παίζω Περισσότερο
Ποια γραβάτα φόρεσες; Ce cra------- p-r-a-? Ce cravată ai purtat? C- c-a-a-ă a- p-r-a-? --------------------- Ce cravată ai purtat? 0
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες; Ce--aş--- -i-cu--ă---? Ce maşină ai cumpărat? C- m-ş-n- a- c-m-ă-a-? ---------------------- Ce maşină ai cumpărat? 0
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής; L--ce -e-is---te-----b-nat? La ce revistă te-ai abonat? L- c- r-v-s-ă t---i a-o-a-? --------------------------- La ce revistă te-ai abonat? 0
Ποιον είδατε; P- c-n- --- văzu-? Pe cine aţi văzut? P- c-n- a-i v-z-t- ------------------ Pe cine aţi văzut? 0
Ποιον συναντήσατε; Cu-c--------i î-t----t? Cu cine v-aţi întâlnit? C- c-n- v-a-i î-t-l-i-? ----------------------- Cu cine v-aţi întâlnit? 0
Ποιον αναγνωρίσατε; Pe-c-n- a-- ---un--c--? Pe cine aţi recunoscut? P- c-n- a-i r-c-n-s-u-? ----------------------- Pe cine aţi recunoscut? 0
Πότε σηκωθήκατε; Câ-----aţi--r-z--? Când v-aţi trezit? C-n- v-a-i t-e-i-? ------------------ Când v-aţi trezit? 0
Πότε ξεκινήσατε; Câ---a-----c--ut? Când aţi început? C-n- a-i î-c-p-t- ----------------- Când aţi început? 0
Πότε σταματήσατε; Cân- v-a-i opr--? Când v-aţi oprit? C-n- v-a-i o-r-t- ----------------- Când v-aţi oprit? 0
Γιατί ξυπνήσατε; De -e --aţ- ----it? De ce v-aţi trezit? D- c- v-a-i t-e-i-? ------------------- De ce v-aţi trezit? 0
Γιατί γίνατε δάσκαλος; De--e---i -ev--i---ro----r? De ce aţi devenit profesor? D- c- a-i d-v-n-t p-o-e-o-? --------------------------- De ce aţi devenit profesor? 0
Γιατί πήρατε ταξί; D- -e -ţi-lu----n-t--i? De ce aţi luat un taxi? D- c- a-i l-a- u- t-x-? ----------------------- De ce aţi luat un taxi? 0
Από πού ήρθατε; D- ---e-a-- --n--? De unde aţi venit? D- u-d- a-i v-n-t- ------------------ De unde aţi venit? 0
Πού πήγατε; U--- -ţ- ----? Unde aţi mers? U-d- a-i m-r-? -------------- Unde aţi mers? 0
Πού ήσασταν; Unde-a-i fo-t? Unde aţi fost? U-d- a-i f-s-? -------------- Unde aţi fost? 0
Ποιον βοήθησες; C---i----a--t--? Cui i-ai ajutat? C-i i-a- a-u-a-? ---------------- Cui i-ai ajutat? 0
Σε ποιον έγραψες; Cui i-ai --r-s? Cui i-ai scris? C-i i-a- s-r-s- --------------- Cui i-ai scris? 0
Σε ποιον απάντησες; Cu--i--i---s-un-? Cui i-ai răspuns? C-i i-a- r-s-u-s- ----------------- Cui i-ai răspuns? 0

Η διγλωσσία βελτιώνει την ακοή

Οι άνθρωποι που μιλούν δύο γλώσσες, ακούνε καλύτερα. Μπορούν να ξεχωρίσουν με ακρίβει διάφορους ήχους μεταξύ τους. Σε αυτό το συμπέρασμα κατέληξε μια αμερικανική έρευνα. Ερευνητές εξέτασαν πολλούς εφήβους. Ένα μέρος των συμμετεχόντων είχε μεγαλώσει με δύο γλώσσες. Αυτοί οι έφηβοι μιλούσαν αγγλικά και ισπανικά. Οι υπόλοιποι συμμετέχοντες μιλούσαν μόνο αγγλικά. Οι νέοι άνθρωποι έπρεπε να ακούσουν μια συγκεκριμένη συλλαβή. Την συλλαβή ''ντα''. Δεν ανήκε σε καμιά από τις δύο γλώσσες. Η συλλαβή εκφωνήθηκε στα εξεταζόμενα άτομα μέσω ακουστικών. Ταυτόχρονα, μετρήθηκε η δραστηριότητα του εγκεφάλου με ηλεκτρόδια. Μετά τη δοκιμασία, οι έφηβοι έπρεπε να ακούσουν την συλλαβή ακόμα μια φορά. Αυτήν την φορά , όμως, ακουγόταν και πολλή φασαρία. Ακουγόντουσαν διάφορες φωνές, οι οποίες πρόφεραν φράσεις χωρίς νόημα. Οι δίγλωσσοι αντέδρασαν πολλή δυνατά όταν άκουγαν την συλλαβή. Ο εγκέφαλός τους έδειξε μεγάλη δραστηριότητα. Μπορούσαν να αναγνωρίσουν την συλλαβή με και χωρίς φασαρία. Οι συμμετέχοντες που μιλούσαν μόνο μια γλώσσα, δεν το κατάφεραν αυτό. Η ακοή τους δεν ήταν τόσο καλή όσο των δίγλωσσων συμμετεχόντων. Το αποτέλεσμα του πειράματος εξέπληξε τους ερευνητές. Μέχρι τότε ήταν μόνο γνωστό, ότι οι μουσικοί έχουν ιδιαιτέρα καλή ακοή. Όπως φαίνεται όμως, η διγλωσσία εξασκεί την ακοή. Οι δίγλωσσοι ακούνε συνέχεια διάφορους ήχους. Επομένως, το μυαλό αναγκάζεται να αναπτύσσει νέες ικανότητες. Μαθαίνει να ξεχωρίζει με ακρίβεια διάφορα γλωσσικά ερεθίσματα. Οι ερευνητές εξετάζουν τώρα την επιρροή των γλωσσικών γνώσεων στον εγκέφαλο. Ίσως τελικά η εκμάθηση γλωσσών σε μεγάλη ηλικία κάνει καλό στην ακοή...