Li motorciklas.
ਉਹ -ੋਟ---ਈ-ਲ ਤੇ ---ਦ--ਹੈ।
ਉ_ ਮੋ______ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਮ-ਟ-ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-------------------------
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
uh- m-ṭ-r-sā'īka----- jāndā ---.
u__ m_____________ t_ j____ h___
u-a m-ṭ-r-s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------------
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
Li motorciklas.
ਉਹ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
uha mōṭarasā'īkala tē jāndā hai.
Li biciklas.
ਉ- ------ਤ- ਜਾਂ---ਹੈ।
ਉ_ ਸਾ___ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਸ-ਈ-ਲ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uh--s-'--ala -ē--āndā--a-.
U__ s_______ t_ j____ h___
U-a s-'-k-l- t- j-n-ā h-i-
--------------------------
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
Li biciklas.
ਉਹ ਸਾਈਕਲ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha sā'īkala tē jāndā hai.
Li piediras.
ਉ- -ੈ-ਲ -ਾਂਦ- ਹੈ।
ਉ_ ਪੈ__ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਪ-ਦ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
-----------------
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-- p---a-a jā-d---ai.
U__ p______ j____ h___
U-a p-i-a-a j-n-ā h-i-
----------------------
Uha paidala jāndā hai.
Li piediras.
ਉਹ ਪੈਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha paidala jāndā hai.
Li ŝipas.
ਉ-------ਤੇ ----- ਹੈ।
ਉ_ ਜ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਜ-ਾ- ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
U-a-j-hāz- t- jā-d--ha-.
U__ j_____ t_ j____ h___
U-a j-h-z- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha jahāza tē jāndā hai.
Li ŝipas.
ਉਹ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha jahāza tē jāndā hai.
Li boatas.
ਉ- ਕਿ-ਤੀ--ੇ--ਾ-ਦਾ---।
ਉ_ ਕਿ__ ਤੇ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਉ- ਕ-ਸ਼-ੀ ਤ- ਜ-ਂ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
0
Uha k-ś--ī tē ---dā ha-.
U__ k_____ t_ j____ h___
U-a k-ś-t- t- j-n-ā h-i-
------------------------
Uha kiśatī tē jāndā hai.
Li boatas.
ਉਹ ਕਿਸ਼ਤੀ ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Uha kiśatī tē jāndā hai.
Li naĝas.
ਉ---ੈਰ----ਾ ਹੈ।
ਉ_ ਤੈ_ ਰਿ_ ਹੈ_
ਉ- ਤ-ਰ ਰ-ਹ- ਹ-।
---------------
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Uh- -ai-- ---ā h-i.
U__ t____ r___ h___
U-a t-i-a r-h- h-i-
-------------------
Uha taira rihā hai.
Li naĝas.
ਉਹ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha taira rihā hai.
Ĉu estas danĝere ĉi-tie?
ਕ- ਇ-ਥੇ-ਖ----- --?
ਕੀ ਇੱ_ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
Kī----- -hat--a-ā-- ---?
K_ i___ k__________ h___
K- i-h- k-a-a-a-ā-a h-i-
------------------------
Kī ithē khataranāka hai?
Ĉu estas danĝere ĉi-tie?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ithē khataranāka hai?
Ĉu estas danĝere sole petveturi?
ਕੀ ਇ-ੱਲਿਆ- --- ਕ------ਰ--ਕ -ੈ?
ਕੀ ਇ___ ਸੈ_ ਕ__ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ੱ-ਿ-ਂ ਸ-ਰ ਕ-ਨ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
------------------------------
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K-----l--ā- sa-r---ar-nā-khatar-nā---h-i?
K_ i_______ s____ k_____ k__________ h___
K- i-a-i-ā- s-i-a k-r-n- k-a-a-a-ā-a h-i-
-----------------------------------------
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
Ĉu estas danĝere sole petveturi?
ਕੀ ਇਕੱਲਿਆਂ ਸੈਰ ਕਰਨਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī ikali'āṁ saira karanā khataranāka hai?
Ĉu estas danĝere nokte promeni?
ਕੀ---ਤ ਵਿੱ- ਟ-ਿਲਣ- ---ਨਾਕ-ਹ-?
ਕੀ ਰਾ_ ਵਿੱ_ ਟ___ ਖ____ ਹੈ_
ਕ- ਰ-ਤ ਵ-ੱ- ਟ-ਿ-ਣ- ਖ-ਰ-ਾ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
0
K--rāta -ica ṭahila-ā -hat-r--ā-a--a-?
K_ r___ v___ ṭ_______ k__________ h___
K- r-t- v-c- ṭ-h-l-ṇ- k-a-a-a-ā-a h-i-
--------------------------------------
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
Ĉu estas danĝere nokte promeni?
ਕੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ ਟਹਿਲਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ?
Kī rāta vica ṭahilaṇā khataranāka hai?
Ni vojeraris.
ਅਸ-----ਕ--ਏ----।
ਅ_ ਭ__ ਗ_ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਭ-ਕ ਗ- ਹ-ਂ-
----------------
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
0
Asīṁ-bh--a-- -a-ē-h--.
A___ b______ g___ h___
A-ī- b-a-a-a g-'- h-ṁ-
----------------------
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
Ni vojeraris.
ਅਸੀਂ ਭਟਕ ਗਏ ਹਾਂ।
Asīṁ bhaṭaka ga'ē hāṁ.
Ni estas sur la malĝusta vojo.
ਅਸ-ਂ ਗਲ----ਤ--ਤੇ-ਹ--।
ਅ_ ਗ__ ਰ__ ਤੇ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਗ-ਤ ਰ-ਤ- ਤ- ਹ-ਂ-
---------------------
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
0
Asīṁ-g--at--rasa-ē tē---ṁ.
A___ g_____ r_____ t_ h___
A-ī- g-l-t- r-s-t- t- h-ṁ-
--------------------------
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
Ni estas sur la malĝusta vojo.
ਅਸੀਂ ਗਲਤ ਰਸਤੇ ਤੇ ਹਾਂ।
Asīṁ galata rasatē tē hāṁ.
Ni devas retroiri.
ਸ--ੂ--ਪਿੱਛ- ----ਾ ---ੀਦ- -ੈ।
ਸਾ_ ਪਿੱ_ ਮੁ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ੱ-ੇ ਮ-ੜ-ਾ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
S-----i--ē mu--nā-cāhī-ā-h-i.
S___ p____ m_____ c_____ h___
S-n- p-c-ē m-ṛ-n- c-h-d- h-i-
-----------------------------
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
Ni devas retroiri.
ਸਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਮੁੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Sānū pichē muṛanā cāhīdā hai.
Kie parkeblas ĉi-tie?
ਇੱਥ- ਗੱਡੀ ਕ---- ਖ---ਕੀ-- ਜਾ ਸਕ---ਹੈ?
ਇੱ_ ਗੱ_ ਕਿੱ_ ਖ_ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਕ-ੱ-ੇ ਖ-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
------------------------------------
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
I-h--g-ḍī-k-t---kh----k-tī-j--sa--d-----?
I___ g___ k____ k____ k___ j_ s_____ h___
I-h- g-ḍ- k-t-ē k-a-ī k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
Kie parkeblas ĉi-tie?
ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਕਿੱਥੇ ਖੜੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē gaḍī kithē khaṛī kītī jā sakadī hai?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ਕ---ੱ-ੇ ਗ------੍ਹ---ਰ- ਲਈ--ਗ-ਹ--ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕ__ ਲ_ ਜ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਨ ਲ- ਜ-ਾ- ਹ-?
----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
0
K--i-hē g--- -h------a--n- ---ī---g-ha-hai?
K_ i___ g___ k_____ k_____ l___ j_____ h___
K- i-h- g-ḍ- k-a-h- k-r-n- l-'- j-g-h- h-i-
-------------------------------------------
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕਰਨ ਲਈ ਜਗਾਹ ਹੈ?
Kī ithē gaḍī khaṛhī karana la'ī jagāha hai?
Kiom longe parkeblas ĉi-tie?
ਇ--ੇ-----ੇ ਸਮ-ਂ-ਤ----------੍-ੀ ---ੀ--- --ਦੀ-ਹ-?
ਇੱ_ ਕਿੰ_ ਸ_ ਤੱ_ ਗੱ_ ਖ__ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਇ-ਥ- ਕ-ੰ-ੇ ਸ-ੇ- ਤ-ਕ ਗ-ਡ- ਖ-੍-ੀ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Ithē --nē-sa----t-k- g-----h-ṛ---kītī j- ---a-- ---?
I___ k___ s____ t___ g___ k_____ k___ j_ s_____ h___
I-h- k-n- s-m-ṁ t-k- g-ḍ- k-a-h- k-t- j- s-k-d- h-i-
----------------------------------------------------
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
Kiom longe parkeblas ĉi-tie?
ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਗੱਡੀ ਖੜ੍ਹੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Ithē kinē samēṁ taka gaḍī khaṛhī kītī jā sakadī hai?
Ĉu vi skias?
ਕ- ---ੀ- ਸਕ-ਇ-ਗ ਕਰ-ੇ---?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ___ ਕ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
K- t-sī------'i-a ----d- hō?
K_ t____ s_______ k_____ h__
K- t-s-ṁ s-k-'-g- k-r-d- h-?
----------------------------
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
Ĉu vi skias?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀਇੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sakī'iga karadē hō?
Ĉu vi suprenveturas per skilifto?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ-- -ਿਫ- ਤੋ--ਉਤ--ਜ--ਗੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਸ_ – ਲਿ__ ਤੋਂ ਉ__ ਜਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ੀ – ਲ-ਫ- ਤ-ਂ ਉ-ਰ ਜ-ਓ-ੇ-
----------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
0
K-----ī----kī-–-------a ------a-a-j---gē?
K_ t____ s___ – l______ t__ u____ j______
K- t-s-ṁ s-k- – l-p-a-a t-ṁ u-a-a j-'-g-?
-----------------------------------------
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
Ĉu vi suprenveturas per skilifto?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਕੀ – ਲਿਫਟ ਤੋਂ ਉਤਰ ਜਾਓਗੇ?
Kī tusīṁ sakī – liphaṭa tōṁ utara jā'ōgē?
Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie?
ਕ---ੱ----ਕੀ-ਕਿਰਾ------ਈ ਜ- ਸ--- --?
ਕੀ ਇੱ_ ਸ_ ਕਿ__ ਤੇ ਲ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਸ-ੀ ਕ-ਰ-ਏ ਤ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
0
Kī --hē--a-ī ----'- t---a---j- saka-- ha-?
K_ i___ s___ k_____ t_ l___ j_ s_____ h___
K- i-h- s-k- k-r-'- t- l-'- j- s-k-d- h-i-
------------------------------------------
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?
Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਕੀ ਕਿਰਾਏ ਤੇ ਲਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ?
Kī ithē sakī kirā'ē tē la'ī jā sakadī hai?