Ĉu tiu sidloko estas libera?
ਕ--ਇ- --- -----ਹ-?
ਕੀ ਇ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
k---h- sī-a-----ī-h-i?
k_ i__ s___ k____ h___
k- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha sīṭa khālī hai?
Ĉu tiu sidloko estas libera?
ਕੀ ਇਹ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī iha sīṭa khālī hai?
Ĉu mi rajtas sidi apud vi?
ਕ---ੈਂ -ੁਹ-ਡੇ---ਲ-ਬੈਠ -ਕ-- / ਸ-ਦੀ -ਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁ__ ਕੋ_ ਬੈ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਬ-ਠ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī----ṁ-tuh--- -ōl- ---ṭha--a-ad-/--ak--ī-h--?
K_ m___ t_____ k___ b_____ s______ s_____ h___
K- m-i- t-h-ḍ- k-l- b-i-h- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Ĉu mi rajtas sidi apud vi?
ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਠ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ tuhāḍē kōla baiṭha sakadā/ sakadī hāṁ?
Bonvolu.
ਜੀ ਹ--।
ਜੀ ਹਾਂ_
ਜ- ਹ-ਂ-
-------
ਜੀ ਹਾਂ।
0
Jī ---.
J_ h___
J- h-ṁ-
-------
Jī hāṁ.
Kia vi trovas la muzikon?
ਤ-ਸੀਂ----ੋ-ਜ-ਹਾ-ਸ-ਗ----ਸ---ਕ--- ਹ-?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੰ__ ਪ__ ਕ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-ਗ-ਤ ਪ-ੰ- ਕ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
0
T---ṁ k-hō-ji-ā sa-īt- ----d--ka-adē hō?
T____ k___ j___ s_____ p_____ k_____ h__
T-s-ṁ k-h- j-h- s-g-t- p-s-d- k-r-d- h-?
----------------------------------------
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Kia vi trovas la muzikon?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੰਗੀਤ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ?
Tusīṁ kihō jihā sagīta pasada karadē hō?
Iom tro laŭta.
ਥੋ--ਹਾ----- -ੱਚ-।
ਥੋ__ ਜਿ_ ਉੱ__
ਥ-ੜ-ਹ- ਜ-ਹ- ਉ-ਚ-।
-----------------
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
0
T--ṛhā----ā u-ā.
T_____ j___ u___
T-ō-h- j-h- u-ā-
----------------
Thōṛhā jihā ucā.
Iom tro laŭta.
ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਉੱਚਾ।
Thōṛhā jihā ucā.
Sed la bando tre bone muzikas.
ਪਰ ਬ--ਡ---ਲੇ---ਗ---ਜਾ---- --।
ਪ_ ਬੈਂ_ ਵਾ_ ਚੰ_ ਵ_ ਰ_ ਹ__
ਪ- ਬ-ਂ- ਵ-ਲ- ਚ-ਗ- ਵ-ਾ ਰ-ੇ ਹ-।
-----------------------------
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
0
P-r--b--ṇḍa --l--c--ā-vaj- r--ē hana.
P___ b_____ v___ c___ v___ r___ h____
P-r- b-i-ḍ- v-l- c-g- v-j- r-h- h-n-.
-------------------------------------
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Sed la bando tre bone muzikas.
ਪਰ ਬੈਂਡ ਵਾਲੇ ਚੰਗਾ ਵਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।
Para baiṇḍa vālē cagā vajā rahē hana.
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien?
ਕ- ----ਂ --ਥੇ ਅਕਸਰ---ਂਦ--ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਇੱ_ ਅ___ ਆ__ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਇ-ਥ- ਅ-ਸ- ਆ-ਂ-ੇ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
0
Kī--u--ṁ-ith--------- ā--n-- -ō?
K_ t____ i___ a______ ā_____ h__
K- t-s-ṁ i-h- a-a-a-a ā-u-d- h-?
--------------------------------
Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਅਕਸਰ ਆਉਂਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē akasara ā'undē hō?
Ne, unuafojas.
ਜੀ-ਨ-ੀਂ-ਇਹ ਪਹਿ-ੀ-----ਹੈ।
ਜੀ ਨ____ ਪ__ ਵਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-,-ਹ ਪ-ਿ-ੀ ਵ-ਰ ਹ-।
------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
0
Jī--ah-ṁ-iha p-hi-ī-v-ra---i.
J_ n________ p_____ v___ h___
J- n-h-ṁ-i-a p-h-l- v-r- h-i-
-----------------------------
Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Ne, unuafojas.
ਜੀ ਨਹੀਂ,ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ।
Jī nahīṁ,iha pahilī vāra hai.
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie.
ਮ-- -ੱ-ੇ---ਿਲ---ਕਦ- ਵ- ਨ-ੀ--ਆ-----ਆ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਪ__ ਕ_ ਵੀ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਮ-ਂ ਇ-ਥ- ਪ-ਿ-ਾ- ਕ-ੇ ਵ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-।
-------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
0
Ma---i----pa---ā- ---ē-v- -ahī- --i-ā/ -'-.
M___ i___ p______ k___ v_ n____ ā_____ ā___
M-i- i-h- p-h-l-ṁ k-d- v- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī-
-------------------------------------------
Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie.
ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ।
Maiṁ ithē pahilāṁ kadē vī nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī.
Ĉu vi ŝatus danci?
ਕ--ਤੁਸ-ਂ-ਨ-ਚ-ਾ --ਹ--ੇ?
ਕੀ ਤੁ_ ਨੱ__ ਚਾ___
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਹ-ਗ-?
----------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
0
Kī----īṁ -acaṇ- ----gē?
K_ t____ n_____ c______
K- t-s-ṁ n-c-ṇ- c-h-g-?
-----------------------
Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Ĉu vi ŝatus danci?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨੱਚਣਾ ਚਾਹੋਗੇ?
Kī tusīṁ nacaṇā cāhōgē?
Eble poste.
ਸ਼-ਇਦ-ਥੋੜ--- -ੇ---ਾ--।
ਸ਼ਾ__ ਥੋ__ ਦੇ_ ਬਾ___
ਸ਼-ਇ- ਥ-ੜ-ਹ- ਦ-ਰ ਬ-ਅ-।
---------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
0
Śā--d- thōṛ-ī -ē-a bā----.
Ś_____ t_____ d___ b______
Ś-'-d- t-ō-h- d-r- b-'-d-.
--------------------------
Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Eble poste.
ਸ਼ਾਇਦ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ।
Śā'ida thōṛhī dēra bā'ada.
Mi ne scipovas tre bone danci.
ਮ-ਂ ਓਨਾ -ੰਗਾ -ਹ-ਂ ਨ-ਚ ਸਕ-----ਸਕ--।
ਮੈਂ ਓ_ ਚੰ_ ਨ_ ਨੱ_ ਸ__ / ਸ___
ਮ-ਂ ਓ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਨ-ਚ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ-।
----------------------------------
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
0
M-iṁ ō-- ------ahī---a-- sa---ā- --k--ī.
M___ ō__ c___ n____ n___ s______ s______
M-i- ō-ā c-g- n-h-ṁ n-c- s-k-d-/ s-k-d-.
----------------------------------------
Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
Mi ne scipovas tre bone danci.
ਮੈਂ ਓਨਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਨੱਚ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ।
Maiṁ ōnā cagā nahīṁ naca sakadā/ sakadī.
Tre simplas.
ਬਹੁ--ਆਸਾ----।
ਬ__ ਆ__ ਹੈ_
ਬ-ੁ- ਆ-ਾ- ਹ-।
-------------
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
0
B--uta ā--n- h-i.
B_____ ā____ h___
B-h-t- ā-ā-a h-i-
-----------------
Bahuta āsāna hai.
Tre simplas.
ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ।
Bahuta āsāna hai.
Mi montros al vi.
ਮੈ- -ੁ--ਨੂੰ -ਿਖਾਵਾਂਗ--- -ਿ--ਵ-ਂ-ੀ।
ਮੈਂ ਤੁ__ ਦਿ___ / ਦਿ____
ਮ-ਂ ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ਾ / ਦ-ਖ-ਵ-ਂ-ੀ-
----------------------------------
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
0
Ma-ṁ-tuhānū---khā--ṅgā- di--------.
M___ t_____ d__________ d__________
M-i- t-h-n- d-k-ā-ā-g-/ d-k-ā-ā-g-.
-----------------------------------
Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Mi montros al vi.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਵਾਂਗਾ / ਦਿਖਾਵਾਂਗੀ।
Maiṁ tuhānū dikhāvāṅgā/ dikhāvāṅgī.
Ne, prefereble alifoje.
ਜ- ਨ---- ---ਦ-ਕਦੇ ਫੇਰ।
ਜੀ ਨ__ ਸ਼ਾ__ ਕ_ ਫੇ__
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ਼-ਇ- ਕ-ੇ ਫ-ਰ-
----------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
0
Jī ---īṁ- ś---d- ---ē--hēr-.
J_ n_____ ś_____ k___ p_____
J- n-h-ṁ- ś-'-d- k-d- p-ē-a-
----------------------------
Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Ne, prefereble alifoje.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸ਼ਾਇਦ ਕਦੇ ਫੇਰ।
Jī nahīṁ, śā'ida kadē phēra.
Ĉu vi atendas iun?
ਕੀ -ੁ--- ਕ-ਸ- ---ਉਡ-ਕ-ਕਰ --ੇ ਹੋ?
ਕੀ ਤੁ_ ਕਿ_ ਦੀ ਉ__ ਕ_ ਰ_ ਹੋ_
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਸ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ੇ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
0
Kī --sī- ki-- d---ḍī-a ka----ahē -ō?
K_ t____ k___ d_ u____ k___ r___ h__
K- t-s-ṁ k-s- d- u-ī-a k-r- r-h- h-?
------------------------------------
Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Ĉu vi atendas iun?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kisē dī uḍīka kara rahē hō?
Jes, mian koramikon.
ਜੀ ਹਾਂ,--ੇ-ੇ-ਦੋ---ਦੀ।
ਜੀ ਹਾਂ_ ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ_
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ-।
---------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
0
J- hā---mē-ē-d-s-t- d-.
J_ h___ m___ d_____ d__
J- h-ṁ- m-r- d-s-t- d-.
-----------------------
Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
Jes, mian koramikon.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ।
Jī hāṁ, mērē dōsata dī.
Li ja venas tie malantaŭe!
ਲਓ -- - ---!
ਲ_ ਉ_ ਆ ਗਿ__
ਲ- ਉ- ਆ ਗ-ਆ-
------------
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
0
La'ō uha ā---'ā!
L___ u__ ā g____
L-'- u-a ā g-'-!
----------------
La'ō uha ā gi'ā!
Li ja venas tie malantaŭe!
ਲਓ ਉਹ ਆ ਗਿਆ!
La'ō uha ā gi'ā!