Frazlibro

eo Survoje   »   sk Na cestách

37 [tridek sep]

Survoje

Survoje

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto slovaka Ludu Pli
Li motorciklas. J--d--n- --tork-. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Li biciklas. J--dí n- -icy--i. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Li piediras. Ide--e--. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Li ŝipas. Ide loďou. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Li boatas. I----l-om. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Li naĝas. P--v-. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
Ĉu estas danĝere ĉi-tie? J--to-tu-----zpeč-é? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Ĉu estas danĝere sole petveturi? J- n--ezpe-n--s-o--v-- -ám? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Ĉu estas danĝere nokte promeni? Je--e--z----é-----há-za--s----no-i? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Ni vojeraris. Zabl-d-li-sm-. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Ni estas sur la malĝusta vojo. S---n- ne-p------ -es-e. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Ni devas retroiri. Musí-e----obr-t--. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Kie parkeblas ĉi-tie? Kde sa------ -a-----v-ť? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Ĉu estas parkejo ĉi-tie? J- tu-n---ké p-r-o-isko? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Kiom longe parkeblas ĉi-tie? A-- -lho-sa-t--dá parkov-ť? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Ĉu vi skias? Lyžujete? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Ĉu vi suprenveturas per skilifto? I-e-e--yžiar-k----le--m --r-? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? D--- s---u-pož-čať--yže? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

Paroli al si mem

Kiam iu parolas al si mem, ĝenerale strangas por la aŭskultantoj. Tamen preskaŭ ĉiuj homoj regule parolas al si mem. La psiĥologoj taksas ke tion faras pli ol 95 elcentoj de la plenkreskuloj. La infanoj ludante preskaŭ ĉiam parolas al si mem. Do tute normalas paroli al si mem. Temas tie nur pri aparta formo de komunikado. Kaj estas multaj avantaĝoj fojfoje paroli al si mem! Ĉar ni parolante ordigas niajn pensojn. Kiam ni parolas al ni mem, tiam manifestiĝas nia interna voĉo. Oni ankaŭ povas diri ke temas pri laŭta penso. Aparte ofte parolas al si mem la senatentuloj. Ĉe tiuj malpli aktivas iu areo. Ili tial estas pli malbone organizitaj. Parolante al si mem ili subtenas sin por metode agi. Paroli al si mem ankaŭ povas helpi nin fari decidojn. Kaj ili estas tre bona metodo por malstreĉiĝi. Paroli al si mem plifaciligas la koncentriĝon kaj pliefikigas. Ĉar pli daŭras elparoli ion ol nur pensi ĝin. Parolante ni pli konsciiĝas pri niaj pensoj. Malfacilajn testojn ni pli bone solvas kiam ni tiuokaze parolas al ni mem. Tion montris diversaj eksperimentoj. Parolante al ni mem, ni ankaŭ povas kuraĝigi nin. Multaj sportistoj ofte parolas al si mem por motivi sin. Bedaŭrinde ni ĝenerale parolas al ni mem en negativaj situacioj. Ni tial ĉiam devus provi ĉion pozitive formuli. Kaj ni devas ofte ripeti tion, kion ni deziras. Parolante, ni tiel povas pozitive influi niajn agojn. Sed tio bedaŭrinde nur funkcias kiam ni restas realismaj!