La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
బహు-ా----ు వ---వ--ం ---ు-డ--ు-ది
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B-huśā--ē-- --tāva-aṇa--bā-----ut-ndi
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
De kie vi scias tion?
అది మీ---ఎ-- -----ు?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Adi---ku--l--te-usu?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
De kie vi scias tion?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
అద- బాగ-ప--తు-డ-ి--శ--్--న్--ను
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Adi--ā----ḍutuṇḍa-i----stu--ānu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Li certe venos.
ఆ-న----ప---డ- -స్తారు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Ā------ap-aku--ā-----ā-u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Li certe venos.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Ĉu tio certas?
ఇ-- --్--తమా?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
I---k-a---tam-?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Ĉu tio certas?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
Mi scias ke li venos.
ఆ---వస--ారన-----ు --ల-సు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā-a-- ----ār----n-k---elusu
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
Mi scias ke li venos.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
Li certe vokos.
ఆ-న--ప----ండ- -ాల్---ఫోన్-చే-్త--ు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā-a---t------------l--p--n -----ru
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Li certe vokos.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Ĉu vere?
న-----?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
Ni----ā?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
Ĉu vere?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
Mi kredas ke li vokos.
ఆ----ా-- - ఫో-్ చ-స---ర-ి-న-----మ--ుతు---ాను
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā---- kāl--p-ō--c------n---ē---na-'--tu--ānu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Mi kredas ke li vokos.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
La vino certe malnovas.
వ-న--త---క-----ప-త-ి
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
V----t--p-k---- pā-a-i
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
La vino certe malnovas.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
Ĉu vi certas pri tio?
మీకు-ఇద- -----తంగ- త-లుసా?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
Mī-u-i-i kha-c----g- t-----?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Ĉu vi certas pri tio?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
ఇ-ి--ా-ద-ి ---ు----క-ంటు-్న-ను
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
I-- pā-------n-nu-an-kuṇṭ-n-ā-u
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Mi supozas ke ĝi malnovas.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Nia estro belaspektas.
మ---జ-ా-- అం---- -న--ి---ా-ు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Ma-a ya-am--i--n--ṅ----nip-s-ā-u
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Nia estro belaspektas.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Ĉu vi opinias tion?
మీకు -ల- ---పిస-త--దా?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
M--- alā-ani-is-un-ā?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
Ĉu vi opinias tion?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
నా-ు -యన----- అ-దంగా క-ిప-స్త--ు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
N-ku ā--na-c-----nda-g--ka---is-ā-u
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
La estro certe havas koramikinon.
యజమా--కి-తప్ప----ా--క -----ి--రా-ు--ం-ి
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Y---māni-i -a-p-kuṇḍ--ok---nēhi-ur--u u-di
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
La estro certe havas koramikinon.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Ĉu vi vere kredas tion?
మీ-ు--ి--గా --ా --ుకు---న్నార-?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
Mīru ni----ā--l- -n--------ā-ā?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Ĉu vi vere kredas tion?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
ఆయ--- ఒ--స్--హిత---ల--ఉ--డ- -ంభ-వ--మే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Ā-----i --a-sn------ā-u u--aḍa- s--bhā-y-mē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Ja eblas ke li havas koramikinon.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē