La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
బహ--- -ేప--వా---రణం-బా-ు--ుతుం-ి
బ__ రే_ వా____ బా_____
బ-ు-ా ర-ప- వ-త-వ-ణ- బ-గ-ప-ు-ు-ద-
--------------------------------
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
0
B--u-ā rēpu --t----aṇ-ṁ --gupaḍ-tu--i
B_____ r___ v__________ b____________
B-h-ś- r-p- v-t-v-r-ṇ-ṁ b-g-p-ḍ-t-n-i
-------------------------------------
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది
Bahuśā rēpu vātāvaraṇaṁ bāgupaḍutundi
De kie vi scias tion?
అద--మీకు--లా-త-లు--?
అ_ మీ_ ఎ_ తె___
అ-ి మ-క- ఎ-ా త-ల-స-?
--------------------
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
0
Ad--mī-u elā-te---u?
A__ m___ e__ t______
A-i m-k- e-ā t-l-s-?
--------------------
Adi mīku elā telusu?
De kie vi scias tion?
అది మీకు ఎలా తెలుసు?
Adi mīku elā telusu?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
అ-ి----ు---త---న- ఆ-ిస్త-న--ా-ు
అ_ బా______ ఆ______
అ-ి బ-గ-ప-ు-ు-డ-ి ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు
-------------------------------
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
0
Adi-bāgu-aḍ--u-ḍa-i --istunnānu
A__ b______________ ā__________
A-i b-g-p-ḍ-t-ṇ-a-i ā-i-t-n-ā-u
-------------------------------
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను
Adi bāgupaḍutuṇḍani āśistunnānu
Li certe venos.
ఆ-న--ప-ప-ు-డా వ-్తా-ు
ఆ__ త____ వ___
ఆ-న త-్-క-ం-ా వ-్-ా-ు
---------------------
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
0
Āyan--t-p---uṇḍā v--tā-u
Ā____ t_________ v______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- v-s-ā-u
------------------------
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Li certe venos.
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు
Āyana tappakuṇḍā vastāru
Ĉu tio certas?
ఇ-ి --్-ిత--?
ఇ_ ఖ_____
ఇ-ి ఖ-్-ి-మ-?
-------------
ఇది ఖచ్చితమా?
0
Idi---ac--ta-ā?
I__ k__________
I-i k-a-c-t-m-?
---------------
Idi khaccitamā?
Ĉu tio certas?
ఇది ఖచ్చితమా?
Idi khaccitamā?
Mi scias ke li venos.
ఆ-న--స్తా--ి -ా-ు తె--సు
ఆ__ వ____ నా_ తె__
ఆ-న వ-్-ా-న- న-క- త-ల-స-
------------------------
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
0
Ā-ana ------an- n-k- -el--u
Ā____ v________ n___ t_____
Ā-a-a v-s-ā-a-i n-k- t-l-s-
---------------------------
Āyana vastārani nāku telusu
Mi scias ke li venos.
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు
Āyana vastārani nāku telusu
Li certe vokos.
ఆ-న -ప్ప---డ- కా---- ఫ-న- --స్తారు
ఆ__ త____ కా_ / ఫో_ చే___
ఆ-న త-్-క-ం-ా క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
----------------------------------
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā-a-a t--pa---ḍā--āl--p-ō--c--tāru
Ā____ t_________ k___ p___ c______
Ā-a-a t-p-a-u-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u
----------------------------------
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Li certe vokos.
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyana tappakuṇḍā kāl/ phōn cēstāru
Ĉu vere?
ని-ంగ-?
ని___
న-జ-గ-?
-------
నిజంగా?
0
N--a---?
N_______
N-j-ṅ-ā-
--------
Nijaṅgā?
Ĉu vere?
నిజంగా?
Nijaṅgā?
Mi kredas ke li vokos.
ఆ-- --ల- -----్ ---్--ర----ే-- ---మ---న్-ాను
ఆ__ కా_ / ఫో_ చే____ నే_ న______
ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-ి న-న- న-్-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------------
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
0
Ā--na k--/ -hōn-cē-t-ran---ē-u -am'-----n-nu
Ā____ k___ p___ c________ n___ n____________
Ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-a-i n-n- n-m-m-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
Mi kredas ke li vokos.
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను
Āyana kāl/ phōn cēstārani nēnu nam'mutunnānu
La vino certe malnovas.
వ-న్ తప-పక---ా -ాత-ి
వై_ త____ పా__
వ-న- త-్-క-ం-ా ప-త-ి
--------------------
వైన్ తప్పకుండా పాతది
0
Vai-----pak--ḍ- p----i
V___ t_________ p_____
V-i- t-p-a-u-ḍ- p-t-d-
----------------------
Vain tappakuṇḍā pātadi
La vino certe malnovas.
వైన్ తప్పకుండా పాతది
Vain tappakuṇḍā pātadi
Ĉu vi certas pri tio?
మీకు---ి ఖ----తం---తె---ా?
మీ_ ఇ_ ఖ____ తె___
మ-క- ఇ-ి ఖ-్-ి-ం-ా త-ల-స-?
--------------------------
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
0
M-k- id--k--cc-taṅ-ā t---s-?
M___ i__ k__________ t______
M-k- i-i k-a-c-t-ṅ-ā t-l-s-?
----------------------------
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Ĉu vi certas pri tio?
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా?
Mīku idi khaccitaṅgā telusā?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
ఇ-- --తదని --న- -న-కు-ట---న--ు
ఇ_ పా___ నే_ అ______
ఇ-ి ప-త-న- న-న- అ-ు-ు-ట-న-న-న-
------------------------------
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
0
Idi pā-adani -ē-u----k----nn-nu
I__ p_______ n___ a____________
I-i p-t-d-n- n-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Mi supozas ke ĝi malnovas.
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను
Idi pātadani nēnu anukuṇṭunnānu
Nia estro belaspektas.
మ---జ-----అ----- -ని--స----ు
మ_ య___ అం__ అ_____
మ- య-మ-న- అ-ద-గ- అ-ి-ి-్-ా-ు
----------------------------
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
0
Man---aj---ni--n----ā anipistāru
M___ y_______ a______ a_________
M-n- y-j-m-n- a-d-ṅ-ā a-i-i-t-r-
--------------------------------
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Nia estro belaspektas.
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు
Mana yajamāni andaṅgā anipistāru
Ĉu vi opinias tion?
మ-కు అల- అనిపిస---ం-ా?
మీ_ అ_ అ______
మ-క- అ-ా అ-ి-ి-్-ు-ద-?
----------------------
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
0
M----a-ā a----st-n--?
M___ a__ a___________
M-k- a-ā a-i-i-t-n-ā-
---------------------
Mīku alā anipistundā?
Ĉu vi opinias tion?
మీకు అలా అనిపిస్తుందా?
Mīku alā anipistundā?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
నాక---యన చాలా --ద-------ప--్తా-ు
నా_ ఆ__ చా_ అం__ క_____
న-క- ఆ-న చ-ల- అ-ద-గ- క-ి-ి-్-ా-ు
--------------------------------
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
0
Nā-u ----- ---ā--nd------an-pi----u
N___ ā____ c___ a______ k__________
N-k- ā-a-a c-l- a-d-ṅ-ā k-n-p-s-ā-u
-----------------------------------
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు
Nāku āyana cālā andaṅgā kanipistāru
La estro certe havas koramikinon.
యజ-ాని-ి-తప్--------- స--ే-ిత-రా-ు--ంది
య____ త____ ఒ_ స్_____ ఉం_
య-మ-న-క- త-్-క-ం-ా ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-ద-
---------------------------------------
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
0
Yaj---n-k- t-pp-kuṇḍā --a--n-hi-u-ā-u un-i
Y_________ t_________ o__ s__________ u___
Y-j-m-n-k- t-p-a-u-ḍ- o-a s-ē-i-u-ā-u u-d-
------------------------------------------
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
La estro certe havas koramikinon.
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది
Yajamāniki tappakuṇḍā oka snēhiturālu undi
Ĉu vi vere kredas tion?
మీ-ు-న--ం-- అ---అను--ం-ు----రా?
మీ_ ని__ అ_ అ_______
మ-ర- న-జ-గ- అ-ా అ-ు-ు-ట-న-న-ర-?
-------------------------------
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
0
Mīr--n-jaṅ-- a-ā-a-u-uṇṭu-nā--?
M___ n______ a__ a_____________
M-r- n-j-ṅ-ā a-ā a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-------------------------------
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Ĉu vi vere kredas tion?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా?
Mīru nijaṅgā alā anukuṇṭunnārā?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
ఆయన-- ఒక----ేహితురా-ు-ఉం--ం---భావ-య-ే
ఆ___ ఒ_ స్_____ ఉం__ సం____
ఆ-న-ి ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-డ-ం స-భ-వ-య-ే
-------------------------------------
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
0
Ā---a-i---- s-ē-it---lu uṇ--ḍaṁ----bh--ya-ē
Ā______ o__ s__________ u______ s__________
Ā-a-a-i o-a s-ē-i-u-ā-u u-ḍ-ḍ-ṁ s-m-h-v-a-ē
-------------------------------------------
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē
Ja eblas ke li havas koramikinon.
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే
Āyanaki oka snēhiturālu uṇḍaḍaṁ sambhāvyamē