La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-u-ote--i -a --bun--o-- nar------.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
De kie vi scias tion?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō-hit------ru--o-e-----?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
De kie vi scias tion?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y-k--na-e-----n--t---mott- im-su.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Li certe venos.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k--- w-----ta- ni-----su.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Li certe venos.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
Ĉu tio certas?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t---i---es----?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
Ĉu tio certas?
確か です か ?
tashikadesu ka?
Mi scias ke li venos.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
ka--------r- ko-- w- --k-t-e--mas-.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Mi scias ke li venos.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Li certe vokos.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
k-r- -a k-n--azu de-w- --i-- -i---u.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Li certe vokos.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Ĉu vere?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h-ntō--s-ka?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Ĉu vere?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Mi kredas ke li vokos.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka---wa ---wa--hi-e ku-------m---as-.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Mi kredas ke li vokos.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
La vino certe malnovas.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
kono --i- wa -e---- f--u- m---de--.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
La vino certe malnovas.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Ĉu vi certas pri tio?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho----i shi-te--ru--ode-u-k-?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Ĉu vi certas pri tio?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
f-ru- -o---- to o-oim-s-.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Nia estro belaspektas.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
w-t--h--achi-n---ōs-- ----ak-ō-de--.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Nia estro belaspektas.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Ĉu vi opinias tion?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
s--o--im-s----?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Ĉu vi opinias tion?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
sor-d-ko-oka--mo-o-u-oku k---ōī -- -----hi w- -m-imas-.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
La estro certe havas koramikinon.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-sh---i w----t-a- g-ruf--en-- ga -ma-- --.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
La estro certe havas koramikinon.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Ĉu vi vere kredas tion?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h--tōni--ō----i-asu-k-?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Ĉu vi vere kredas tion?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka---n--gā-ufu--nd---- ir--no-wa ----n-a-ie-a-u.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.