Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ĉeĥa Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Z--r- -u-- sn------š- -o-a-í. Z____ b___ s___ l____ p______ Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
De kie vi scias tion? Ja-----ví-e? J__ t_ v____ J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. Dou-á-,--e--ud--le-ší. D______ ž_ b___ l_____ D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Li certe venos. Ur-itě--ř----. U_____ p______ U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Ĉu tio certas? Je-to--is--? J_ t_ j_____ J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Mi scias ke li venos. Vím, ---př--de. V___ ž_ p______ V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Li certe vokos. Ur-it- ---ol-. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Ĉu vere? O---v--? O_______ O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Mi kredas ke li vokos. V--í-,-ž--zav---. V_____ ž_ z______ V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
La vino certe malnovas. T----n--j- ur-i-ě--t-ré. T_ v___ j_ u_____ s_____ T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Ĉu vi certas pri tio? V-te -o j-stě? V___ t_ j_____ V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. P--d-----d-m--že j- st-r-. P____________ ž_ j_ s_____ P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Nia estro belaspektas. N---šéf--yp--- d----. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Ĉu vi opinias tion? M--l-t-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Já m--l-m- -e--ypa-- d-konc----lmi -ob-e. J_ m______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
La estro certe havas koramikinon. Šéf-m- urč--- -ě-a-o----ít----ni. Š__ m_ u_____ n______ p__________ Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Ĉu vi vere kredas tion? Oprav-- -omu--ěř-t-? O______ t___ v______ O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Je --s- --b-- m-ž-é--ž--m--n-----u --í-e-k--i. J_ d___ d____ m_____ ž_ m_ n______ p__________ J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!