La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
فر-ا-ا--م-لا-------ه----ی-ش-د-
____ ا______ ه__ ب___ م______
-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م--و-.-
--------------------------------
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
0
far-â----emâ-a- --vâ-beht-- --s--v-d.
f____ e________ h___ b_____ m________
f-r-â e-t-m-l-n h-v- b-h-a- m-s-a-a-.
-------------------------------------
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
فردا احتمالاً هوا بهتر میشود.
fardâ ehtemâlan havâ behtar mishavad.
De kie vi scias tion?
ا- -جا -ین م-ض-- -- م--ان--؟
__ ک__ ا__ م____ ر_ م________
-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م--ا-ی-؟-
-------------------------------
از کجا این موضوع را میدانید؟
0
az-ko-- in m-z--- -----d-n--?
a_ k___ i_ m_____ r_ m_______
a- k-j- i- m-z--- r- m-d-n-d-
-----------------------------
az kojâ in mozu-e râ midânid?
De kie vi scias tion?
از کجا این موضوع را میدانید؟
az kojâ in mozu-e râ midânid?
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
-میدو-ر---ه--و- -هتر بشود-
________ ک_ ه__ ب___ ب_____
-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.-
----------------------------
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
0
omi--â-a--k- --vâ -eh--r ---ha---.
o________ k_ h___ b_____ b________
o-i-v-r-m k- h-v- b-h-a- b-s-a-a-.
----------------------------------
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
امیدوارم که هوا بهتر بشود.
omidvâram ke havâ behtar beshavad.
Li certe venos.
ا-(م--)--ط--- -ی-ید.
_______ ق___ م______
-و-م-د- ق-ع-ً م--ی-.-
-----------------------
او(مرد) قطعاً میآید.
0
o---a-hi-an m--â---.
o_ y_______ m_______
o- y-g-i-a- m---y-d-
--------------------
oo yaghinan mi-âyad.
Li certe venos.
او(مرد) قطعاً میآید.
oo yaghinan mi-âyad.
Ĉu tio certas?
مط--- ه---؟
_____ ه_____
-ط-ئ- ه-ت-؟-
-------------
مطمئن هستی؟
0
m-tm--e---as--?
m_______ h_____
m-t-a-e- h-s-i-
---------------
motma-en hasti?
Ĉu tio certas?
مطمئن هستی؟
motma-en hasti?
Mi scias ke li venos.
من م--ان- ک- او-----) میآید-
__ م_____ ک_ ا_ (____ م______
-ن م--ا-م ک- ا- (-ر-) م--ی-.-
--------------------------------
من میدانم که او (مرد) میآید.
0
ma---i-ân-m------ m---y-d.
m__ m______ k_ o_ m_______
m-n m-d-n-m k- o- m-â-y-d-
--------------------------
man midânam ke oo miâ-yad.
Mi scias ke li venos.
من میدانم که او (مرد) میآید.
man midânam ke oo miâ-yad.
Li certe vokos.
ا- -م-د- -ط-اً -لفن -ی---.
__ (____ ق___ ت___ م______
-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م--ن-.-
-----------------------------
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
0
oo m-tma-enan-t--efon mi--na-.
o_ m_________ t______ m_______
o- m-t-a-e-a- t-l-f-n m-k-n-d-
------------------------------
oo motma-enan telefon mikonad.
Li certe vokos.
او (مرد) قطعاً تلفن میکند.
oo motma-enan telefon mikonad.
Ĉu vere?
و--ع--؟
_______
-ا-ع-ً-
---------
واقعاً؟
0
v---e-a-?
v________
v-g-e-a-?
---------
vâghe-an?
Ĉu vere?
واقعاً؟
vâghe-an?
Mi kredas ke li vokos.
من ف-ر می-کن---- او-(-رد) --فن م----د-
__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______
-ن ف-ر م--ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م--ن-.-
----------------------------------------
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
0
m-n --kr--i-ona-----o-----e--- m------.
m__ f___ m______ k_ o_ t______ m_______
m-n f-k- m-k-n-m k- o- t-l-f-n m-k-n-d-
---------------------------------------
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
Mi kredas ke li vokos.
من فکر میکنم که او (مرد) تلفن میکند.
man fekr mikonam ke oo telefon mikonad.
La vino certe malnovas.
ای--شر-ب----ا--قدی----ست-
___ ش___ ح___ ق_________
-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-
---------------------------
این شراب حتماً قدیمیاست.
0
i-----r-b--a-h-nan ---d-mi-ast.
i_ s_____ y_______ g______ a___
i- s-a-â- y-g-i-a- g-a-i-i a-t-
-------------------------------
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
La vino certe malnovas.
این شراب حتماً قدیمیاست.
in sharâb yaghinan ghadimi ast.
Ĉu vi certas pri tio?
----ر- شم- -----ً -----ن--؟
___ ر_ ش__ د____ م________
-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م--ا-ی-؟-
-----------------------------
این را شما دقیقاً میدانید؟
0
i- -â-sho---d----g-an---d-n-d?
i_ r_ s____ d________ m_______
i- r- s-o-â d-g-i-h-n m-d-n-d-
------------------------------
in râ shomâ daghighan midânid?
Ĉu vi certas pri tio?
این را شما دقیقاً میدانید؟
in râ shomâ daghighan midânid?
Mi supozas ke ĝi malnovas.
م- اح-م-ل-----م-ک- ش----قد-م-ب-شد-
__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________
-ن ا-ت-ا- م--ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.-
--------------------------------------
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
0
man-------l-mid-h-m ke s-ar-b --ad-mi as-.
m__ e______ m______ k_ s_____ g______ a___
m-n e-t-m-l m-d-h-m k- s-a-â- g-a-i-i a-t-
------------------------------------------
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Mi supozas ke ĝi malnovas.
من احتمال میدهم که شراب قدیمیباشد.
man ehtemâl midaham ke sharâb ghadimi ast.
Nia estro belaspektas.
ر-ی---ا -----یپ ا-ت.
____ م_ خ__ ت__ ا____
-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-
----------------------
رئیس ما خوش تیپ است.
0
ra--se-m- -h------- a-t.
r_____ m_ k____ t__ a___
r---s- m- k-o-h t-p a-t-
------------------------
ra-ese mâ khosh tip ast.
Nia estro belaspektas.
رئیس ما خوش تیپ است.
ra-ese mâ khosh tip ast.
Ĉu vi opinias tion?
-ظ- ش----ین-----
___ ش__ ا__ ا____
-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-
------------------
نظر شما این است؟
0
n--a-e sh-m- in -s-?
n_____ s____ i_ a___
n-z-r- s-o-â i- a-t-
--------------------
nazare shomâ in ast?
Ĉu vi opinias tion?
نظر شما این است؟
nazare shomâ in ast?
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
-ه-----من----خ-ل--خوش --- ا---
__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____
-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-
--------------------------------
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
0
b--naz-re m----e ---bes-â- k-o---t-- -st.
b_ n_____ m__ k_ o_ b_____ k____ t__ a___
b- n-z-r- m-n k- o- b-s-â- k-o-h t-p a-t-
-----------------------------------------
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
به نظر من او خیلی خوش تیپ است.
be nazare man ke oo besyâr khosh tip ast.
La estro certe havas koramikinon.
ر-ی- -ت--ً-ی----س- د-تر د--د-
____ ح___ ی_ د___ د___ د_____
-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.-
-------------------------------
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
0
r--es--at-an-ye---u-t----h-a- dâ--d.
r____ h_____ y__ d___ d______ d_____
r---s h-t-a- y-k d-s- d-k-t-r d-r-d-
------------------------------------
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
La estro certe havas koramikinon.
رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.
ra-es hatman yek dust dokhtar dârad.
Ĉu vi vere kredas tion?
------ چنی--ف--ی--ی--ن-د؟
_____ چ___ ف___ م_______
-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م--ن-د-
---------------------------
واقعاً چنین فکری میکنید؟
0
vâg-e--- cheni--f--ri--i---id?
v_______ c_____ f____ m_______
v-g-e-a- c-e-i- f-k-i m-k-n-d-
------------------------------
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Ĉu vi vere kredas tion?
واقعاً چنین فکری میکنید؟
vâghe-an chenin fekri mikonid?
Ja eblas ke li havas koramikinon.
-ی-ی-----ا----رد که -و دو---دخ-ر-داشته ---د.
____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____
-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.-
----------------------------------------------
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
0
k--l- e--e-âl---r-d--e-o--yek -u-t do-ht-r-d-s-t- --sh--.
k____ e______ d____ k_ o_ y__ d___ d______ d_____ b______
k-y-i e-t-m-l d-r-d k- o- y-k d-s- d-k-t-r d-s-t- b-s-a-.
---------------------------------------------------------
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.
Ja eblas ke li havas koramikinon.
خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.
khyli ehtemâl dârad ke oo yek dust dokhtar dâshte bâshad.