La duŝejo ne funkcias.
షవర---ని----డం--ే-ు
ష__ ప_ చే__ లే_
ష-ర- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
షవర్ పని చేయడం లేదు
0
Ṣ--a--p-----ēy--aṁ--ēdu
Ṣ____ p___ c______ l___
Ṣ-v-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
La duŝejo ne funkcias.
షవర్ పని చేయడం లేదు
Ṣavar pani cēyaḍaṁ lēdu
Ne estas varma akvo.
గ---వె--చ-- నీళ--ు-ర-వడ---ే-ు
గో_____ నీ__ రా__ లే_
గ-ర-వ-చ-చ-ి న-ళ-ళ- ర-వ-ం ల-ద-
-----------------------------
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
0
Gō-u-ec-a---n--ḷ- r----aṁ-lēdu
G__________ n____ r______ l___
G-r-v-c-a-i n-ḷ-u r-v-ḍ-ṁ l-d-
------------------------------
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ne estas varma akvo.
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు
Gōruveccaṭi nīḷḷu rāvaḍaṁ lēdu
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
మీర- --న్---బాగు----ంచగ-ర-?
మీ_ దా__ బా________
మ-ర- ద-న-న- బ-గ-చ-య-ం-గ-ర-?
---------------------------
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
0
Mī-- -ānni bāg-cē-in-cag--ar-?
M___ d____ b_________________
M-r- d-n-i b-g-c-y-n-c-g-l-r-?
------------------------------
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ĉu vi povas riparigi ĝin?
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా?
Mīru dānni bāgucēyin̄cagalarā?
Ne estas telefono en la ĉambro.
గద-ల--ట-లి--న్--ే-ు
గ__ టె___ లే_
గ-ి-ో ట-ల-ఫ-న- ల-ద-
-------------------
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
0
Ga-ilō -eli---- l--u
G_____ ṭ_______ l___
G-d-l- ṭ-l-p-ō- l-d-
--------------------
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ne estas telefono en la ĉambro.
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు
Gadilō ṭeliphōn lēdu
Ne estas televidilo en la ĉambro.
గద-ల--టీవ--లేదు
గ__ టీ_ లే_
గ-ి-ో ట-వ- ల-ద-
---------------
గదిలో టీవీ లేదు
0
G-di-ō-ṭ--ī -ēdu
G_____ ṭ___ l___
G-d-l- ṭ-v- l-d-
----------------
Gadilō ṭīvī lēdu
Ne estas televidilo en la ĉambro.
గదిలో టీవీ లేదు
Gadilō ṭīvī lēdu
La ĉambro ne havas balkonon.
గద-----సా-ా ---ు
గ__ వ__ లే_
గ-ి-ి వ-ా-ా ల-ద-
----------------
గదికి వసారా లేదు
0
G-d-ki -a--r--l-du
G_____ v_____ l___
G-d-k- v-s-r- l-d-
------------------
Gadiki vasārā lēdu
La ĉambro ne havas balkonon.
గదికి వసారా లేదు
Gadiki vasārā lēdu
La ĉambro estas tro brua.
గ---చాల--స-దడ-గా -ంది
గ_ చా_ సం___ ఉం_
గ-ి చ-ల- స-ద-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా సందడిగా ఉంది
0
Ga-i --lā---nd--i-ā----i
G___ c___ s________ u___
G-d- c-l- s-n-a-i-ā u-d-
------------------------
Gadi cālā sandaḍigā undi
La ĉambro estas tro brua.
గది చాలా సందడిగా ఉంది
Gadi cālā sandaḍigā undi
La ĉambro estas tro malgranda.
గ----ా-ా చి-్--- --ది
గ_ చా_ చి___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-న-న-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
0
Ga-i cā-ā c-nnagā -n-i
G___ c___ c______ u___
G-d- c-l- c-n-a-ā u-d-
----------------------
Gadi cālā cinnagā undi
La ĉambro estas tro malgranda.
గది చాలా చిన్నగా ఉంది
Gadi cālā cinnagā undi
La ĉambro estas tro malhela.
గద- చ-ల----కటి-ా --ది
గ_ చా_ చీ___ ఉం_
గ-ి చ-ల- చ-క-ి-ా ఉ-ద-
---------------------
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
0
G-di-------īka--g- -ndi
G___ c___ c_______ u___
G-d- c-l- c-k-ṭ-g- u-d-
-----------------------
Gadi cālā cīkaṭigā undi
La ĉambro estas tro malhela.
గది చాలా చీకటిగా ఉంది
Gadi cālā cīkaṭigā undi
La hejtilo ne funkcias.
హ-టర్-ప-- చ-య-ం లేదు
హీ__ ప_ చే__ లే_
హ-ట-్ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------
హీటర్ పని చేయడం లేదు
0
Hī-ar ---- -ē-a-----ē-u
H____ p___ c______ l___
H-ṭ-r p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
La hejtilo ne funkcias.
హీటర్ పని చేయడం లేదు
Hīṭar pani cēyaḍaṁ lēdu
La klimatizilo ne funkcias.
ఏ-ీ ----చే-డ- --దు
ఏ_ ప_ చే__ లే_
ఏ-ీ ప-ి చ-య-ం ల-ద-
------------------
ఏసీ పని చేయడం లేదు
0
Ēsī p--i cēy---- ---u
Ē__ p___ c______ l___
Ē-ī p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
La klimatizilo ne funkcias.
ఏసీ పని చేయడం లేదు
Ēsī pani cēyaḍaṁ lēdu
La televidilo ne funkcias.
ట-వ- --ి చ--డం---దు
టీ_ ప_ చే__ లే_
ట-వ- ప-ి చ-య-ం ల-ద-
-------------------
టీవీ పని చేయడం లేదు
0
Ṭīv--pan- --y-ḍ-- --du
Ṭ___ p___ c______ l___
Ṭ-v- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
La televidilo ne funkcias.
టీవీ పని చేయడం లేదు
Ṭīvī pani cēyaḍaṁ lēdu
Tio ne plaĉas al mi.
న-కు--ది-న--చ-ు
నా_ అ_ న___
న-క- అ-ి న-్-ద-
---------------
నాకు అది నచ్చదు
0
N----ad----c-adu
N___ a__ n______
N-k- a-i n-c-a-u
----------------
Nāku adi naccadu
Tio ne plaĉas al mi.
నాకు అది నచ్చదు
Nāku adi naccadu
Tio estas tromultekosta por mi.
అద- ---- -ర-దు--ది
అ_ చా_ ఖ_____
అ-ి చ-ల- ఖ-ీ-ు-ల-ి
------------------
అది చాలా ఖరీదుగలది
0
Adi---lā-----īdug--a-i
A__ c___ k____________
A-i c-l- k-a-ī-u-a-a-i
----------------------
Adi cālā kharīdugaladi
Tio estas tromultekosta por mi.
అది చాలా ఖరీదుగలది
Adi cālā kharīdugaladi
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
మ--వద్--ద-ని -న్న--చవ-ై-ద---మన-నా ఉ-దా?
మీ వ__ దీ_ క__ చ____ ఏ___ ఉం__
మ- వ-్- ద-న- క-్-ా చ-క-న-ి ఏ-న-న- ఉ-ద-?
---------------------------------------
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
0
Mī---d-a--īn- -a--ā--avak-i--di ēm-nnā -n-ā?
M_ v____ d___ k____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a d-n- k-n-ā c-v-k-i-a-i ē-a-n- u-d-?
--------------------------------------------
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Ĉu vi havas ion malplimultekostan?
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా?
Mī vadda dīni kannā cavakainadi ēmannā undā?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
దగ్--్ల-----న- ఒక -ూ-్ --స--ల్ --ద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ యూ_ హా___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- య-త- హ-స-ట-్ ఉ-ద-?
------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
0
Dag---lō ----nā--k---ūt-hās-al undā?
D_______ e_____ o__ y__ h_____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a y-t h-s-a- u-d-?
------------------------------------
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ĉu proksime estas junulargastejo?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka yūt hāsṭal undā?
Ĉu proksime estas pensiono?
ద---ర్---ఎదై------బో---ింగ--హ--్ / ఒక-మం----రియు---ర-క--ఫ-స్ట---ం--?
ద____ ఎ__ ఒ_ బో___ హౌ_ / ఒ_ మం_ మ__ బ్__ ఫా__ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- బ-ర-డ-ం-్ హ-జ- / ఒ- మ-చ- మ-ి-ు బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఉ-ద-?
--------------------------------------------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
0
Dagga----ed---ā -ka bō--iṅg--a--/ ok--m-n̄c-ṁ--ar--- br----------n-ā?
D_______ e_____ o__ b______ h____ o__ m_____ m_____ b___ p____ u____
D-g-a-l- e-a-n- o-a b-r-i-g h-u-/ o-a m-n-c-ṁ m-r-y- b-ē- p-ā-ṭ u-d-?
---------------------------------------------------------------------
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ĉu proksime estas pensiono?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka bōrḍiṅg hauj/ oka man̄caṁ mariyu brēk phāsṭ undā?
Ĉu proksime estas restoracio?
ద-్--్ల--ఎదై-- -- -ెస్ట--ెం-్ -ంద-?
ద____ ఎ__ ఒ_ రె____ ఉం__
ద-్-ర-ల- ఎ-ై-ా ఒ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-?
-----------------------------------
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
0
Da--ar----d-i-------r-sṭāreṇ------?-Bō
D_______ e_____ o__ r________ u____ B_
D-g-a-l- e-a-n- o-a r-s-ā-e-ṭ u-d-? B-
--------------------------------------
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō
Ĉu proksime estas restoracio?
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా?
Daggarlō edainā oka resṭāreṇṭ undā? Bō