Mi ne komprenas la vorton.
నా---ఆ -దం-అ-్థ-క-వడం-ల-దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N----ā-pad-------aṅ-āv-ḍa--lēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la vorton.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
న----ఆ ----య- -ర్-ం-ా--ం లే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- ----k-aṁ-ar--a-k-v-ḍaṁ lēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la frazon.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
న-కు----- -ర--- అ-్-ంకావడ- --దు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u--ān- --tha--ar------v--a- l-du
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Mi ne komprenas la signifon.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
la instruisto
అధ్-ాపక--ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh-āpak--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
la instruisto
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అధ---ప--డు-చెప్---ద------ం--వ-త--దా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adh-ā--k--- -e-pi--d- -rth-ṁ--v---ndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruiston?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas lin.
అ-ును, న-----యన ---్-ి-ద--అ--థ---వుతో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avu--- --k- -ya-a -----nadi----ha- -vutō-di
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas lin.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
la instruistino
అధ్-ాప-ు-ా-ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-h-āpak-rālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
la instruistino
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అధ-యా-క-----------ి--ి అర----అ-ు--ందా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A---ā-ak--ā-- cep-in--i -rth-ṁ a-utōn-ā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ĉu vi komprenas la instruistinon?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అవ--ు,---క- ఆ--డ---ప---న-----్థ--అ--త-ంది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-u-----āku----ḍ-----pi-adi --t-aṁ av-tō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Jes, mi bone komprenas ŝin.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
la homoj
మ--షు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--u---u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
la homoj
మనుషులు
Manuṣulu
Ĉu vi komprenas la homojn?
మ--- --ుష-ల- అ--థ--అవ-తారా?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk--ma-uṣ-l- -r-haṁ a------?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ĉu vi komprenas la homojn?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేదు- నా----ాళ్ళ- --త-ా అ--------ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lē--, nāk------- an--gā--rtha- -āru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Ne, mi ne tre bone komprenas ilin.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
la amikino
స్నేహితుర-లు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S----t---lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
la amikino
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Ĉu vi havas amikinon?
మీకు ----హ-తుర-లు---్నద-?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku-sn---tu-āl---nnad-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Ĉu vi havas amikinon?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Jes, ja.
అవు-ు--న-క- ఒ- స-న-హిత-ర-లు-ఉ-్--ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu-u---āku--k--snēhi-urālu-u--a-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Jes, ja.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
la filino
క---రు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kū-uru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Ĉu vi havas filinon?
మ-కు-క--ురు -న-న--?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīk- kū--r- un--dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Ĉu vi havas filinon?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Ne, neniun.
లేదు, న-కు-క--ుర---ే-ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-, nā-u --tu-u---du
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Ne, neniun.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu