Mi ŝatus aĉeti donacon.
న--ు ---బహ--ా-- -ొన--ని-అను-----న-న-ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u -k- --h---n-ṁ----āl-ni-an----ṭun-ā-u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Mi ŝatus aĉeti donacon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Sed ne tromultekostan.
క--ీ----ద-న-ి -ాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K-nī----r---inadi----u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Sed ne tromultekostan.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Ĉu eble mansakon?
బ-ుశ- -- హ--డ--బ-యా-్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Bahu-ā --a---------g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Ĉu eble mansakon?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ----- కా--ల- -ీకు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē --ṅ-u--ā-āli--īku?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
నల-పు, గో---ర-----ే-- -----ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-up-----d--m--aṅgu-lēd--t-lu-u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చిన-నద- -ేకా -ె-్దదా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nn--ā -ēk- pe-da-ā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
న-ను -----ి చ-డవచ-చా?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē---dī----cūḍ------?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇద-----ుత-----ర---సిన--?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i tōl-t----yā--c-s----ā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
ల--ా---- -్ల--్ట-క--త- తయ---చేస-నద-?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēd----- p--sṭik-tō--ayā---ēs--adā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
El ledo, kompreneble.
న-జ-గా- తో-ుత-న- ----ుచేయ-డ-ంది
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-j--gā, t----ōnē t-yār-c--abaḍi--i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
El ledo, kompreneble.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇద- చాల---ా---మ---ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi--ālā --ṇ-amainadi
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ--్యాగ--న-జం-ా-చాలా ---క---వ-ల-ే--మ-మ-డు-ు-్నది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī ---- ni-a-gā -āl---a-kuva v-l--ē ---mab--ut--n--i
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇ-----కు---్----ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-- nā---n------i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Mi ĝin prenas.
న--ు-త-సు---టాను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N----tēs---ṇ-ā-u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mi ĝin prenas.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అవ---ై-- -ేన--ద-న్న- -ా--చ--ో----ా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Av-s--am---- -ē----īn---m-rc-kō---cā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kompreneble.
తప్----డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T--pak---ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Kompreneble.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మన- దీ---ి-బహ-మా-ం---గా--్-ా---చ-ద-దాము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M--aṁ-d--n--bah------ -āg- --āk---ddā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tie transe estas la kasejo.
క-యాషి-----క--డ -న---డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Kyāṣ-ya- a-ka-a u--āḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tie transe estas la kasejo.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu