Mi ŝatus aĉeti donacon.
నే-ు-ఒక -----న- -ొన-లని-------------ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn- ok- b--u-------------i -n-kuṇṭu-n--u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Mi ŝatus aĉeti donacon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Sed ne tromultekostan.
కానీ---ీద-నది -ాదు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
K--ī k-a-ī--inadi-kā-u
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Sed ne tromultekostan.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Ĉu eble mansakon?
బహ-శ--ఒక-హ-ండ---్--గ్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba-uśā o-----ṇ--b--g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Ĉu eble mansakon?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ--ం-ు క-వ--ి మ-కు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē r-----kāvāli-m--u?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Kiukoloran vi ŝatus?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
న-ుపు, ----మ-ంగు --ద- త----ు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-u--- --dh-ma-a-------- te---u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చ-న--ద- ---ా-పె--దదా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Cin-a-ā -ē-- pedd-d-?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
న--- దీన్-ి చ-డ-చ్చ-?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--- -īn-i--ū--v----?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇద- --లుత- తయ-రుచ-స--ద-?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-i--ōlu-- t--ār-cē--n-dā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Ĉu ĝi estas el ledo?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
లేదా ఇ-- -్---్టి-్ త---య--ు-ేసి--ా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēd- ----p-ā--ik -- tay--u--s--a--?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Aŭ ĉu el plasto?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
El ledo, kompreneble.
న-జంగా,-తోలుత--ే---ా--చేయ-డ---ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-j-ṅgā, -ō-ut-n---a-ā--c---baḍ-n-i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
El ledo, kompreneble.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇ--------న-ణ్యమై-ది
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-- ---ā nāṇ------a-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Tio estas aparte bona kvalito.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ బ--ా-- ని--గ- --లా తక--ు- వ--కే అమ-మబడు-ున---ి
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī-byā- -ij-ṅ---c--ā-t-k--v---e-ak--am-----ḍut-nn-di
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇ-ి--ాక--న--చ-ంది
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i nā-- na--in-i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ĝi plaĉas al mi.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Mi ĝin prenas.
నే-ు ------ంట-ను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-u --s-k---ānu
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Mi ĝin prenas.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అవ----తే-నే-ు-దీ--న- --ర్చుకో--్--?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Ava-----ait- --nu--ī--i mārcuk-va-c-?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kompreneble.
త-్ప-ుం-ా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tappa-u-ḍā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Kompreneble.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మనం-దీ-్-- ---మానం ల-గా-ప----- చ-ద్--ము
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-naṁ--īn-i ba--m--aṁ-lā-- -y-k----d--u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Tie transe estas la kasejo.
క్య-షి------్-డ-ఉ---ా-ు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-āṣ-yar -kka-a-u--ā-u
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Tie transe estas la kasejo.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu