Frazlibro

eo Subfrazoj kun ke 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Subfrazoj kun ke 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto rumana Ludu Pli
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ. Vr---- -a-fi -rob--il m---- ma-----ă. Vremea va fi probabil mâine mai bună. V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
De kie vi scias tion? De und- -t-ţ---s--? De unde ştiţi asta? D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos. S--- că-va f- m---b-n-. Sper că va fi mai bine. S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Li certe venos. Vine-sigu-. Vine sigur. V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Ĉu tio certas? E----sig-r? Este sigur? E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Mi scias ke li venos. Şt-u -------. Ştiu că vine. Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Li certe vokos. Si--r-su-ă. Sigur sună. S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Ĉu vere? Ad-v-r--? Adevărat? A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Mi kredas ke li vokos. Cr-- că-el --n-. Cred că el sună. C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
La vino certe malnovas. Vi-u- --te-c- -------ţ--vechi. Vinul este cu siguranţă vechi. V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Ĉu vi certas pri tio? Ş-iţ- ---a-exact? Ştiţi asta exact? Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Mi supozas ke ĝi malnovas. B---i-s- -- -s---v---i. Bănuiesc că este vechi. B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Nia estro belaspektas. Şef-l--os-r-----tă-bi--. Şeful nostru arată bine. Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Ĉu vi opinias tion? Cr--e-i? Credeţi? C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas. Cre- că-ar-t- --i-r foa-t- b---. Cred că arată chiar foarte bine. C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
La estro certe havas koramikinon. Ş--u- --- preci----pr--te-ă. Şeful are precis o prietenă. Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Ĉu vi vere kredas tion? Cre--ţ--c- ---vărat? Credeţi cu adevărat? C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Ja eblas ke li havas koramikinon. Est----ar---p-sibil-să -----o-p---t-nă. Este foarte posibil să aibă o prietenă. E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

La hispana lingvo

La hispana lingvo apartenas al la mondaj lingvoj. La hispana estas la gepatra lingvo de pli ol 380 milionoj da homoj. Aldoniĝas multegaj homoj kiuj lernas ĝin kiel duan lingvon. Sekve, la hispana estas unu el plej gravaj lingvoj de la terglobo. Ĝi ankaŭ estas la plej granda latinida lingvo. La hispanparolantoj mem nomas sian lingvon españolcastellano . La termino castellano malkaŝas la originon de la hispana lingvo. Ĝi evoluis el la popola lingvo de la regiono Kastilio. Ekde la 16a jarcento la plej multaj hispanoj parolis la kastilian. Hodiaŭ la terminoj hispana kaj kastilia sinonime uziĝas. Sed ili ankaŭ povas havi politikan dimension. La hispana estis disvastigita per la konkeroj kaj la koloniigo. Oni parolas la hispanan ankaŭ en okcidenta Afriko kaj en la Filipinoj. Sed la plej multaj hispanparolantoj vivas en Ameriko. La hispana estas la dominanta lingvo en centra kaj suda Ameriko. Sed la nombro de hispanparolantoj kreskas ankaŭ en Usono. Ĉirkaŭ 50 milionoj da homoj en Usono parolas la hispanan. Tio estas pli ol en Hispanujo! La amerika hispana diferenciĝas de la eŭropa hispana. Tiuj diferencoj koncernas precipe la vortprovizon kaj la gramatikon. En Ameriko uziĝas ekzemple alia formo por la preterito. Ankaŭ en la vortprovizo troveblas multaj diferencoj. Iuj vortoj ekzistas nur en Ameriko, aliaj male nur en Hispanujo. Sed ankaŭ en Ameriko la hispana ne estas unuforma. Estas multaj malsamaj variaĵoj de la amerika hispana. Post la angla, la hispana estas la plej lernata fremda lingvo en la mondo. Kaj ĝi relative rapide lerneblas… Kion vi plu atendas? - ¡Vamos!