Libro de frases

es Haciendo preguntas 2   »   eo Starigi demandojn 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Haciendo preguntas 2

63 [sesdek tri]

Starigi demandojn 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español esperanto Sonido más
(Yo) tengo un pasatiempo / hobby. M- -a-as-ŝato---o-. M_ h____ ŝ_________ M- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ------------------- Mi havas ŝatokupon. 0
(Yo) juego al tenis. Mi-te-isa-. M_ t_______ M- t-n-s-s- ----------- Mi tenisas. 0
¿Dónde hay una cancha de tenis? Ki- e-t-s -e---ejo? K__ e____ t________ K-e e-t-s t-n-s-j-? ------------------- Kie estas tenisejo? 0
¿Tienes un pasatiempo / hobby? Ĉ--vi--av-s ---okupo-? Ĉ_ v_ h____ ŝ_________ Ĉ- v- h-v-s ŝ-t-k-p-n- ---------------------- Ĉu vi havas ŝatokupon? 0
(Yo) juego al fútbol. M------a--s. M_ f________ M- f-t-a-a-. ------------ Mi futbalas. 0
¿Dónde hay un campo de fútbol? Ki---stas fu-b-l-j-? K__ e____ f_________ K-e e-t-s f-t-a-e-o- -------------------- Kie estas futbalejo? 0
Me duele el brazo. M-a -rako-d--or-gas. M__ b____ d_________ M-a b-a-o d-l-r-g-s- -------------------- Mia brako dolorigas. 0
El pie y la mano me duelen también. A---ŭ---- pi--o --j-m-a ma-o -olorigas. A____ m__ p____ k__ m__ m___ d_________ A-k-ŭ m-a p-e-o k-j m-a m-n- d-l-r-g-s- --------------------------------------- Ankaŭ mia piedo kaj mia mano dolorigas. 0
¿Dónde hay un doctor? Kie ---a- --ra-----? K__ e____ k_________ K-e e-t-s k-r-c-s-o- -------------------- Kie estas kuracisto? 0
(Yo) tengo un coche / carro (am.). Mi-h-vas---t-n. M_ h____ a_____ M- h-v-s a-t-n- --------------- Mi havas aŭton. 0
(Yo) también tengo una motocicleta. M- h--a--an-a- -o-o--i-lon. M_ h____ a____ m___________ M- h-v-s a-k-ŭ m-t-r-i-l-n- --------------------------- Mi havas ankaŭ motorciklon. 0
¿Dónde está el aparcamiento? Ki---stas-pa-ke--? K__ e____ p_______ K-e e-t-s p-r-e-o- ------------------ Kie estas parkejo? 0
(Yo) tengo un suéter. Mi h---- p---ver--. M_ h____ p_________ M- h-v-s p-l-v-r-n- ------------------- Mi havas puloveron. 0
(Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.). Mi h-------k-- jak-- -a---i-z--. M_ h____ a____ j____ k__ ĵ______ M- h-v-s a-k-ŭ j-k-n k-j ĵ-n-o-. -------------------------------- Mi havas ankaŭ jakon kaj ĵinzon. 0
¿Dónde está la lavadora? K-- es--- -a ---ma-in-? K__ e____ l_ l_________ K-e e-t-s l- l-v-a-i-o- ----------------------- Kie estas la lavmaŝino? 0
(Yo) tengo un plato. M--ha-a- -------. M_ h____ t_______ M- h-v-s t-l-r-n- ----------------- Mi havas teleron. 0
(Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara. M-----a--tr--ĉilon, f-r----k----u-e-on. M_ h____ t_________ f_____ k__ k_______ M- h-v-s t-a-ĉ-l-n- f-r-o- k-j k-l-r-n- --------------------------------------- Mi havas tranĉilon, forkon kaj kuleron. 0
¿Dónde están la sal y la pimienta? K-- -s-a- la---lo -a- -- ---ro? K__ e____ l_ s___ k__ l_ p_____ K-e e-t-s l- s-l- k-j l- p-p-o- ------------------------------- Kie estas la salo kaj la pipro? 0

El cuerpo reacciona al habla

El habla se procesa en nuestro cerebro. Cuando escuchamos o leemos algo, nuestro cerebro está activo. Esto es algo que puede medirse con métodos diversos. Pero no solamente reacciona nuestro cerebro ante los estímulos lingüísticos. Estudios recientes desvelan que el lenguaje activa también nuestro cuerpo. Nuestro cuerpo trabaja al oír o leer ciertas palabras. Se trata especialmente de palabras que refieren reacciones físicas. La palabra sonrisa es un buen ejemplo de lo que estamos diciendo. Cuando leemos esta palabra activamos nuestros ‘músculos de la sonrisa’. Del mismo modo, las palabras negativas nos producen un efecto mensurable. Sin ir más lejos, la palabra dolor . Nuestro cuerpo ensaya una sutil reacción de dolor cuando leemos la palabra. Se podría decir que imitamos lo que leemos o escuchamos. Y cuanto más vívido es el lenguaje, mayor es nuestra reacción. Una descripción precisa provoca en nosotros una potente reacción como respuesta. La actividad del cuerpo se midió en un experimento. A los individuos participantes en el experimento se les mostraron diferentes palabras. Se trataba de palabras positivas y negativas. La expresión facial de los sujetos cambió durante el experimento. Los movimientos de la boca y la frente sufrieron variaciones. Esto demostraba que la lengua provocaba en nosotros un efecto notable. Las palabras son algo más que un simple medio de comunicación. Nuestro cerebro traduce el habla en un lenguaje corporal. Pero el funcionamiento exacto de este proceso todavía no se ha investigado. Muy posiblemente, sin embargo, los resultados de los estudios en este campo tengan consecuencias importantes. Los médicos discuten la mejor manera de tratar a los pacientes. Puesto que muchos enfermos están obligados a seguir un largo proceso terapéutico. Y durante la terapia hay mucho que decir…