Libro de frases

es Haciendo preguntas 2   »   en Asking questions 2

63 [sesenta y tres]

Haciendo preguntas 2

Haciendo preguntas 2

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español inglés (UK) Sonido más
(Yo) tengo un pasatiempo / hobby. I--av- a-hobb-. I h___ a h_____ I h-v- a h-b-y- --------------- I have a hobby. 0
(Yo) juego al tenis. I--l----enn--. I p___ t______ I p-a- t-n-i-. -------------- I play tennis. 0
¿Dónde hay una cancha de tenis? Where -s-the ---n-s -o-r-? W____ i_ t__ t_____ c_____ W-e-e i- t-e t-n-i- c-u-t- -------------------------- Where is the tennis court? 0
¿Tienes un pasatiempo / hobby? Do-y-- hav- - --bb-? D_ y__ h___ a h_____ D- y-u h-v- a h-b-y- -------------------- Do you have a hobby? 0
(Yo) juego al fútbol. I--l-- fo-t--l- / --c--r-(----. I p___ f_______ / s_____ (_____ I p-a- f-o-b-l- / s-c-e- (-m-)- ------------------------------- I play football / soccer (am.). 0
¿Dónde hay un campo de fútbol? W------s th- -oo---ll-/-so--e---a-.)---e--? W____ i_ t__ f_______ / s_____ (____ f_____ W-e-e i- t-e f-o-b-l- / s-c-e- (-m-) f-e-d- ------------------------------------------- Where is the football / soccer (am.) field? 0
Me duele el brazo. M- -rm-h-rts. M_ a__ h_____ M- a-m h-r-s- ------------- My arm hurts. 0
El pie y la mano me duelen también. M--foo- and h-nd-also---rt. M_ f___ a__ h___ a___ h____ M- f-o- a-d h-n- a-s- h-r-. --------------------------- My foot and hand also hurt. 0
¿Dónde hay un doctor? Is--here-a d-cto-? I_ t____ a d______ I- t-e-e a d-c-o-? ------------------ Is there a doctor? 0
(Yo) tengo un coche / carro (am.). I -av--a c---- ----u-omo----. I h___ a c__ / a_ a__________ I h-v- a c-r / a- a-t-m-b-l-. ----------------------------- I have a car / an automobile. 0
(Yo) también tengo una motocicleta. I ---o have---m-to--ycl-. I a___ h___ a m__________ I a-s- h-v- a m-t-r-y-l-. ------------------------- I also have a motorcycle. 0
¿Dónde está el aparcamiento? Where--o------p-rk? W____ c____ I p____ W-e-e c-u-d I p-r-? ------------------- Where could I park? 0
(Yo) tengo un suéter. I-h-ve a--we-ter. I h___ a s_______ I h-v- a s-e-t-r- ----------------- I have a sweater. 0
(Yo) también tengo una chaqueta y unos pantalones vaqueros / blue jean (am.). I----o-ha-e - jack---an- ---a---of je---. I a___ h___ a j_____ a__ a p___ o_ j_____ I a-s- h-v- a j-c-e- a-d a p-i- o- j-a-s- ----------------------------------------- I also have a jacket and a pair of jeans. 0
¿Dónde está la lavadora? Where i- th- w----n--m--h-ne? W____ i_ t__ w______ m_______ W-e-e i- t-e w-s-i-g m-c-i-e- ----------------------------- Where is the washing machine? 0
(Yo) tengo un plato. I -ave a-pl--e. I h___ a p_____ I h-v- a p-a-e- --------------- I have a plate. 0
(Yo) tengo un cuchillo, un tenedor, y una cuchara. I h-ve a-----------or- and a-s-o-n. I h___ a k_____ a f___ a__ a s_____ I h-v- a k-i-e- a f-r- a-d a s-o-n- ----------------------------------- I have a knife, a fork and a spoon. 0
¿Dónde están la sal y la pimienta? Wh--e is the --l- and--e----? W____ i_ t__ s___ a__ p______ W-e-e i- t-e s-l- a-d p-p-e-? ----------------------------- Where is the salt and pepper? 0

El cuerpo reacciona al habla

El habla se procesa en nuestro cerebro. Cuando escuchamos o leemos algo, nuestro cerebro está activo. Esto es algo que puede medirse con métodos diversos. Pero no solamente reacciona nuestro cerebro ante los estímulos lingüísticos. Estudios recientes desvelan que el lenguaje activa también nuestro cuerpo. Nuestro cuerpo trabaja al oír o leer ciertas palabras. Se trata especialmente de palabras que refieren reacciones físicas. La palabra sonrisa es un buen ejemplo de lo que estamos diciendo. Cuando leemos esta palabra activamos nuestros ‘músculos de la sonrisa’. Del mismo modo, las palabras negativas nos producen un efecto mensurable. Sin ir más lejos, la palabra dolor . Nuestro cuerpo ensaya una sutil reacción de dolor cuando leemos la palabra. Se podría decir que imitamos lo que leemos o escuchamos. Y cuanto más vívido es el lenguaje, mayor es nuestra reacción. Una descripción precisa provoca en nosotros una potente reacción como respuesta. La actividad del cuerpo se midió en un experimento. A los individuos participantes en el experimento se les mostraron diferentes palabras. Se trataba de palabras positivas y negativas. La expresión facial de los sujetos cambió durante el experimento. Los movimientos de la boca y la frente sufrieron variaciones. Esto demostraba que la lengua provocaba en nosotros un efecto notable. Las palabras son algo más que un simple medio de comunicación. Nuestro cerebro traduce el habla en un lenguaje corporal. Pero el funcionamiento exacto de este proceso todavía no se ha investigado. Muy posiblemente, sin embargo, los resultados de los estudios en este campo tengan consecuencias importantes. Los médicos discuten la mejor manera de tratar a los pacientes. Puesto que muchos enfermos están obligados a seguir un largo proceso terapéutico. Y durante la terapia hay mucho que decir…