Libro de frases

es Modo imperativo 1   »   pt Imperativo 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Modo imperativo 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español portugués (PT) Sonido más
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! É- t-- p--g-i-os--- -ã- s--a- -ão ------ç--o! É_ t__ p_________ – n__ s____ t__ p__________ É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! Tu-d----s-at- mu--o-t--de-– n-o ----a----- t---t-rd-! T_ d_____ a__ m____ t____ – n__ d_____ a__ t__ t_____ T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! T--v-ns-t-o---r-- ---ão-v--has-----ta---! T_ v___ t__ t____ – n__ v_____ t__ t_____ T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! Tu-ri---- --o -lt--–---- r--- tão al-o! T_ r_____ t__ a___ – n__ r___ t__ a____ T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! Tu f-la--t-o b-ix-----ã--f-les tã--b-ixo! T_ f____ t__ b____ – n__ f____ t__ b_____ T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! Tu--ebes-d---a-s-- -ão -e---------! T_ b____ d_ m___ – n__ b____ t_____ T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! Tu -u-as-de m-i--–--ão-fumes--a---! T_ f____ d_ m___ – n__ f____ t_____ T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! Tu--r---l--s d- ma-s –---o---a-a---s--a-t-! T_ t________ d_ m___ – n__ t________ t_____ T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! T----i- t-o de-r-s-a – nã--vá- -ã- -e---s--! T_ v___ t__ d_______ – n__ v__ t__ d________ T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
¡Levántese, señor Molinero! Le-an---se- Sen--- M-ll-r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
¡Siéntese, señor Molinero! S--te---, S-nh---Müll--! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
¡Quédese sentado, señor Molinero! Fiqu----n-ad-- Se-ho- Mü-l--! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
¡Tenga paciencia! Ten-- p-ci-nc--! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
¡Tómese su tiempo! V- --- ---m-! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
¡Espere un momento! Espe-e--m---me-to! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
¡Tenga cuidado! T-n-a cu---d-! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
¡Sea puntual! Se---p-n--al! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
¡No sea tonto! N-o-s-ja--------o ---! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

El idioma chino

El chino es el idioma con más hablantes del mundo. Aunque no existe una única variedad de chino. Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas. Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas. En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino. La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán. Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas. La lengua china principal es el chino oficial o normativo. Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín. El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China. Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos. También en Taiwán y Singapur se habla mandarín. El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas. Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos. Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí. Todos los chinos comparten una misma escritura. La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años. Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua. También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura. Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos. Pero el chino hablado no es tan difícil. La gramática es relativamente sencilla de aprender. De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez. ¡Y cada vez más personas quieren aprender chino! Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental. En todas partes se ofertan cursos para aprender chino. Así pues: ¡valor y al toro! El chino será el idioma del futuro…