Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
ए--प्----फ्-े-च -्--ई-- ----कॅ-अ-.
ए_ प्__ फ्__ फ्___ आ_ कॅ____
ए- प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि क-च-प-
----------------------------------
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
0
ēk---l--- -h-ē-̄c---hr-'ī---ṇi -ĕ----pa.
ē__ p____ p______ p______ ā__ k________
ē-a p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i k-c-'-p-.
----------------------------------------
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
एक प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि कॅचअप.
ēka plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi kĕca'apa.
Ja kaksi annosta majoneesilla.
द-----ले- --र-ं- फ---ईज- --- -े-ोनिज.
दो_ प्__ फ्__ फ्___ आ_ मे____
द-ल प-ल-ट फ-र-ं- फ-र-ई-् आ-ि म-य-न-ज-
-------------------------------------
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
0
Dōla ------ph-ē---a p-rā-īj ā-- -ēy--ij-.
D___ p____ p______ p______ ā__ m________
D-l- p-ē-a p-r-n-c- p-r-'-j ā-i m-y-n-j-.
-----------------------------------------
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ja kaksi annosta majoneesilla.
दोल प्लेट फ्रेंच फ्राईज् आणि मेयोनिज.
Dōla plēṭa phrēn̄ca phrā'īj āṇi mēyōnija.
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
त-न प-----भा--ेल- सॉ---- ----र---य---े----ह.
ती_ प्__ भा___ सॉ__ मो____ पे_____
त-न प-ल-ट भ-ज-े-े स-स-ज- म-ह-र-च-य- प-स-ट-ह-
--------------------------------------------
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
0
Tīna---ē-a b-ā--lēlē s--ēj---hōr-c------ṭa----.
T___ p____ b________ s____ m________ p_________
T-n- p-ē-a b-ā-a-ē-ē s-s-j m-h-r-c-ā p-s-a-a-a-
-----------------------------------------------
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
तीन प्लेट भाजलेले सॉसेज् मोहोरीच्या पेस्टसह.
Tīna plēṭa bhājalēlē sŏsēj mōhōrīcyā pēsṭasaha.
Mitä vihanneksia teillä on?
आपल्य-क-े---ण-्-ा-भ--्---आ--त?
आ_____ को___ भा__ आ___
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा भ-ज-य- आ-े-?
------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
0
Āpa-y-k--ē -ōṇ-t-ā bhāj---āh--a?
Ā_________ k______ b_____ ā_____
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā b-ā-y- ā-ē-a-
--------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Mitä vihanneksia teillä on?
आपल्याकडे कोणत्या भाज्या आहेत?
Āpalyākaḍē kōṇatyā bhājyā āhēta?
Onko teillä papuja?
आ---याक-े बिन-स-आह-त-क-?
आ_____ बि__ आ__ का_
आ-ल-य-क-े ब-न-स आ-े- क-?
------------------------
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
0
Āpa-y-k-ḍē --n-a---------?
Ā_________ b____ ā____ k__
Ā-a-y-k-ḍ- b-n-a ā-ē-a k-?
--------------------------
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Onko teillä papuja?
आपल्याकडे बिन्स आहेत का?
Āpalyākaḍē binsa āhēta kā?
Onko teillä kukkakaalia?
आप--य-क-े ---को---आहे क-?
आ_____ फु___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े फ-ल-ो-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
0
Ā-a--ā-aḍē-p--l---bī---ē---?
Ā_________ p________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-u-a-ō-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Onko teillä kukkakaalia?
आपल्याकडे फुलकोबी आहे का?
Āpalyākaḍē phulakōbī āhē kā?
Pidän maissista.
म-- -क--खा-ल- आ---ो.
म_ म_ खा__ आ____
म-ा म-ा ख-य-ा आ-ड-ो-
--------------------
मला मका खायला आवडतो.
0
M-lā ma-ā---āy--ā -----tō.
M___ m___ k______ ā_______
M-l- m-k- k-ā-a-ā ā-a-a-ō-
--------------------------
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Pidän maissista.
मला मका खायला आवडतो.
Malā makā khāyalā āvaḍatō.
Pidän kurkusta.
म-- --कड--ख-य-ा--व-ते.
म_ का__ खा__ आ____
म-ा क-क-ी ख-य-ा आ-ड-े-
----------------------
मला काकडी खायला आवडते.
0
Ma---kāk-ḍī kh-yalā-āv-ḍ--ē.
M___ k_____ k______ ā_______
M-l- k-k-ḍ- k-ā-a-ā ā-a-a-ē-
----------------------------
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Pidän kurkusta.
मला काकडी खायला आवडते.
Malā kākaḍī khāyalā āvaḍatē.
Pidän tomaatista.
मल- टो-ॅटो -ा-ला-आवडत-त.
म_ टो__ खा__ आ_____
म-ा ट-म-ट- ख-य-ा आ-ड-ा-.
------------------------
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
0
M-l-------ō----yalā -v---t-t-.
M___ ṭ_____ k______ ā_________
M-l- ṭ-m-ṭ- k-ā-a-ā ā-a-a-ā-a-
------------------------------
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Pidän tomaatista.
मला टोमॅटो खायला आवडतात.
Malā ṭōmĕṭō khāyalā āvaḍatāta.
Syöttekö mielellänne purjoa?
आ---याला---क---्ध- -ा--ा आव-त- --?
आ____ लि____ खा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- ल-क-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
----------------------------------
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Āp---āl- li-a----dhā-kh-y-lā---a--t- k-?
Ā_______ l__________ k______ ā______ k__
Ā-a-y-l- l-k-s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
----------------------------------------
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne purjoa?
आपल्याला लिकसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā likasud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
आ--्या-- आ--र---ं-क--ीस-द-धा ख--ला ----ो का?
आ____ आ__ बं______ खा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- आ-ा-ी ब-द-ो-ी-ु-्-ा ख-य-ा आ-ड-ो क-?
--------------------------------------------
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
0
Ā-a-yā-----------nd------u-'-hā-khā-al- ā--ḍatō-kā?
Ā_______ ā____ b_______________ k______ ā______ k__
Ā-a-y-l- ā-ā-ī b-n-a-ō-ī-u-'-h- k-ā-a-ā ā-a-a-ō k-?
---------------------------------------------------
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
आपल्याला आचारी बंदकोबीसुद्धा खायला आवडतो का?
Āpalyālā ācārī bandakōbīsud'dhā khāyalā āvaḍatō kā?
Syöttekö mielellänne linssejä?
आ--्या-ा --ूर सुद्धा -ाय---आ-डत----?
आ____ म__ सु__ खा__ आ___ का_
आ-ल-य-ल- म-ू- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Āp---ā---m-s--a sud---- --āyalā --a-at--k-?
Ā_______ m_____ s______ k______ ā______ k__
Ā-a-y-l- m-s-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-------------------------------------------
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syöttekö mielellänne linssejä?
आपल्याला मसूर सुद्धा खायला आवडते का?
Āpalyālā masūra sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
तु-ा--ाजर --द-धा खायला आवडत----?
तु_ गा__ सु__ खा__ आ___ का_
त-ल- ग-ज- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
--------------------------------
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tu-ā----a-a---d'dhā-k---al- ā-a-atē -ā?
T___ g_____ s______ k______ ā______ k__
T-l- g-j-r- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
---------------------------------------
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
तुला गाजर सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā gājara sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
तुल- --र----ी-स-द----खा--- आव-त- --?
तु_ ब्___ सु__ खा__ आ___ का_
त-ल- ब-र-क-ल- स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
------------------------------------
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
0
T--- -rō---- -ud'--ā kh-ya------ḍa-- -ā?
T___ b______ s______ k______ ā______ k__
T-l- b-ō-ō-ī s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
----------------------------------------
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
तुला ब्रोकोली सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā brōkōlī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
तु-ा भो--- -िर-ी ---्---ख-यल- आव------?
तु_ भो__ मि__ सु__ खा__ आ___ का_
त-ल- भ-प-ी म-र-ी स-द-ध- ख-य-ा आ-ड-े क-?
---------------------------------------
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
0
Tul- bh--aḷī m-rac- sud'd-ā k----lā--va---- -ā?
T___ b______ m_____ s______ k______ ā______ k__
T-l- b-ō-a-ī m-r-c- s-d-d-ā k-ā-a-ā ā-a-a-ē k-?
-----------------------------------------------
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
तुला भोपळी मिरची सुद्धा खायला आवडते का?
Tulā bhōpaḷī miracī sud'dhā khāyalā āvaḍatē kā?
En pidä sipulista.
म-- का--े आव-त -ाहीत.
म_ कां_ आ___ ना___
म-ा क-ं-े आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला कांदे आवडत नाहीत.
0
Mal---ā-d- -----t- -ā-ī--.
M___ k____ ā______ n______
M-l- k-n-ē ā-a-a-a n-h-t-.
--------------------------
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
En pidä sipulista.
मला कांदे आवडत नाहीत.
Malā kāndē āvaḍata nāhīta.
En pidä oliiveista.
म---ऑल--्ह --ड---ाह-.
म_ ऑ___ आ___ ना__
म-ा ऑ-ि-्- आ-ड- न-ह-.
---------------------
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
0
M-l--ŏ-i--- ā-a-at---ā--.
M___ ŏ_____ ā______ n____
M-l- ŏ-i-h- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
En pidä oliiveista.
मला ऑलिव्ह आवडत नाही.
Malā ŏlivha āvaḍata nāhī.
En pidä sienistä.
मला अळं-ी आवड---ाहीत.
म_ अ__ आ___ ना___
म-ा अ-ं-ी आ-ड- न-ह-त-
---------------------
मला अळंबी आवडत नाहीत.
0
Ma-ā a-a-bī -v------nāh---.
M___ a_____ ā______ n______
M-l- a-a-b- ā-a-a-a n-h-t-.
---------------------------
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.
En pidä sienistä.
मला अळंबी आवडत नाहीत.
Malā aḷambī āvaḍata nāhīta.