Suihku ei toimi.
शॉव--च-ल---ा-ी.
शॉ__ चा__ ना__
श-व- च-ल- न-ह-.
---------------
शॉवर चालत नाही.
0
ś-v--- c--at- --hī.
ś_____ c_____ n____
ś-v-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
śŏvara cālata nāhī.
Suihku ei toimi.
शॉवर चालत नाही.
śŏvara cālata nāhī.
Ei tule lämmintä vettä.
न---- ग-म प--- य-- -ाही ---.
न__ ग__ पा_ ये_ ना_ आ__
न-ा-ा ग-म प-ण- य-त न-ह- आ-े-
----------------------------
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
0
N--ā-----rama ---- -ēt------ ---.
N_____ g_____ p___ y___ n___ ā___
N-ḷ-l- g-r-m- p-ṇ- y-t- n-h- ā-ē-
---------------------------------
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Ei tule lämmintä vettä.
नळाला गरम पाणी येत नाही आहे.
Naḷālā garama pāṇī yēta nāhī āhē.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
आपण त्-ाच- -ु-ुस-त---रू- घ-याल-क-?
आ__ त्__ दु___ क__ घ्__ का_
आ-ण त-य-च- द-र-स-त- क-ू- घ-य-ल क-?
----------------------------------
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
0
Āp--a-ty-c- duru----ka-ūna--h-------?
Ā____ t____ d______ k_____ g_____ k__
Ā-a-a t-ā-ī d-r-s-ī k-r-n- g-y-l- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
आपण त्याची दुरुस्ती करून घ्याल का?
Āpaṇa tyācī durustī karūna ghyāla kā?
Huoneessa ei ole puhelinta.
ख---त-----फो--ना----हे.
खो__ टे___ ना_ आ__
ख-ल-त ट-ल-फ-न न-ह- आ-े-
-----------------------
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
0
K-ōl-t-----ip--n-----ī-āhē.
K______ ṭ________ n___ ā___
K-ō-ī-a ṭ-l-p-ō-a n-h- ā-ē-
---------------------------
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Huoneessa ei ole puhelinta.
खोलीत टेलिफोन नाही आहे.
Khōlīta ṭēliphōna nāhī āhē.
Huoneessa ei ole televisiota.
ख-ल-त-दू-----न-ंच न--- आ--.
खो__ दू_______ ना_ आ__
ख-ल-त द-र-र-श-स-च न-ह- आ-े-
---------------------------
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
0
K--lī-a d-ra---śanasa--c--n-hī-ā--.
K______ d_______________ n___ ā___
K-ō-ī-a d-r-d-r-a-a-a-̄-a n-h- ā-ē-
-----------------------------------
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Huoneessa ei ole televisiota.
खोलीत दूरदर्शनसंच नाही आहे.
Khōlīta dūradarśanasan̄ca nāhī āhē.
Huoneessa ei ole parveketta.
खो---ा---ल--न- ना-- ---.
खो__ बा___ ना_ आ__
ख-ल-ल- ब-ल-क-ी न-ह- आ-े-
------------------------
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
0
K---------lk--ī---h- āh-.
K______ b______ n___ ā___
K-ō-ī-ā b-l-a-ī n-h- ā-ē-
-------------------------
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Huoneessa ei ole parveketta.
खोलीला बाल्कनी नाही आहे.
Khōlīlā bālkanī nāhī āhē.
Huone on liian kovaääninen.
ख-ल-- ख--- -वाज -े-ो.
खो__ खू__ आ__ ये__
ख-ल-त ख-प- आ-ा- य-त-.
---------------------
खोलीत खूपच आवाज येतो.
0
K--lī-- --ūpac----ā-a-y--ō.
K______ k______ ā____ y____
K-ō-ī-a k-ū-a-a ā-ā-a y-t-.
---------------------------
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Huone on liian kovaääninen.
खोलीत खूपच आवाज येतो.
Khōlīta khūpaca āvāja yētō.
Huone on liian pieni.
खोल--ख-प -हा- आ--.
खो_ खू_ ल__ आ__
ख-ल- ख-प ल-ा- आ-े-
------------------
खोली खूप लहान आहे.
0
Kh-l- k--p--l-h--- ā--.
K____ k____ l_____ ā___
K-ō-ī k-ū-a l-h-n- ā-ē-
-----------------------
Khōlī khūpa lahāna āhē.
Huone on liian pieni.
खोली खूप लहान आहे.
Khōlī khūpa lahāna āhē.
Huone on liian pimeä.
खोल- ख-- काळो-ी----.
खो_ खू_ का__ आ__
ख-ल- ख-प क-ळ-ख- आ-े-
--------------------
खोली खूप काळोखी आहे.
0
Kh--ī kh-----āḷ-khī ā-ē.
K____ k____ k______ ā___
K-ō-ī k-ū-a k-ḷ-k-ī ā-ē-
------------------------
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Huone on liian pimeä.
खोली खूप काळोखी आहे.
Khōlī khūpa kāḷōkhī āhē.
Lämmitys ei toimi.
ह-टर-च-लत-नाही.
हि__ चा__ ना__
ह-ट- च-ल- न-ह-.
---------------
हिटर चालत नाही.
0
Hi---a -----a--ā--.
H_____ c_____ n____
H-ṭ-r- c-l-t- n-h-.
-------------------
Hiṭara cālata nāhī.
Lämmitys ei toimi.
हिटर चालत नाही.
Hiṭara cālata nāhī.
Ilmastointi ei toimi.
व-त-न-क----चा-- न-ह-.
वा_____ चा__ ना__
व-त-न-क-ल- च-ल- न-ह-.
---------------------
वातानुकूलक चालत नाही.
0
V-t-n---l-ka -ā-at--n-h-.
V___________ c_____ n____
V-t-n-k-l-k- c-l-t- n-h-.
-------------------------
Vātānukūlaka cālata nāhī.
Ilmastointi ei toimi.
वातानुकूलक चालत नाही.
Vātānukūlaka cālata nāhī.
Televisio on epäkunnossa.
द-र-र----ं- -ाल- -ाह-.
दू_______ चा__ ना__
द-र-र-श-स-च च-ल- न-ह-.
----------------------
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
0
D-r-da--a-as----a c---ta n--ī.
D_______________ c_____ n____
D-r-d-r-a-a-a-̄-a c-l-t- n-h-.
------------------------------
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
Televisio on epäkunnossa.
दूरदर्शनसंच चालत नाही.
Dūradarśanasan̄ca cālata nāhī.
En pidä tästä.
मला-ते -----ना-ी.
म_ ते आ___ ना__
म-ा त- आ-ड- न-ह-.
-----------------
मला ते आवडत नाही.
0
Malā-tē--vaḍata ---ī.
M___ t_ ā______ n____
M-l- t- ā-a-a-a n-h-.
---------------------
Malā tē āvaḍata nāhī.
En pidä tästä.
मला ते आवडत नाही.
Malā tē āvaḍata nāhī.
Tämä on minulle liian kallis.
ते --प म--- -ह-.
ते खू_ म__ आ__
त- ख-प म-ा- आ-े-
----------------
ते खूप महाग आहे.
0
Tē--hūp---a--g- --ē.
T_ k____ m_____ ā___
T- k-ū-a m-h-g- ā-ē-
--------------------
Tē khūpa mahāga āhē.
Tämä on minulle liian kallis.
ते खूप महाग आहे.
Tē khūpa mahāga āhē.
Onko teillä mitään halvempaa?
आपल्या-व- काह----व-्----े--ा?
आ______ का_ स्___ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ क-ह- स-व-्- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
0
Āp-lyāj-vaḷ- ---ī-s-a-----hē-kā?
Ā___________ k___ s_____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- k-h- s-a-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Onko teillä mitään halvempaa?
आपल्याजवळ काही स्वस्त आहे का?
Āpalyājavaḷa kāhī svasta āhē kā?
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
इ-े -व-पा- --थ--ॉ--ट-ल---े-का?
इ_ ज____ यु_ हॉ___ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- य-थ ह-स-ट-ल आ-े क-?
------------------------------
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
0
Ith- --va-ap-s--y-tha ---ṭ-l--ā-- kā?
I___ j_________ y____ h______ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- y-t-a h-s-ē-a ā-ē k-?
-------------------------------------
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
इथे जवळपास युथ हॉस्टेल आहे का?
Ithē javaḷapāsa yutha hŏsṭēla āhē kā?
Onko tässä lähellä matkakotia?
इथे----पास --र-डी-- हाऊ--आहे --?
इ_ ज____ बो___ हा__ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- ब-र-ड-ं- ह-ऊ- आ-े क-?
--------------------------------
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
0
I-----avaḷa-āsa b---īṅ-a h--ū-- --ē--ā?
I___ j_________ b_______ h_____ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- b-r-ī-g- h-'-s- ā-ē k-?
---------------------------------------
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Onko tässä lähellä matkakotia?
इथे जवळपास बोर्डींग हाऊस आहे का?
Ithē javaḷapāsa bōrḍīṅga hā'ūsa āhē kā?
Onko tässä lähellä ravintolaa?
इ-े जव-पा- ---ह---ृ- आ---क-?
इ_ ज____ उ_____ आ_ का_
इ-े ज-ळ-ा- उ-ा-ा-ग-ह आ-े क-?
----------------------------
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
0
It---ja-aḷ--ās---pā--rag-̥h------kā?
I___ j_________ u__________ ā__ k__
I-h- j-v-ḷ-p-s- u-ā-ā-a-r-h- ā-ē k-?
------------------------------------
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?
Onko tässä lähellä ravintolaa?
इथे जवळपास उपाहारगृह आहे का?
Ithē javaḷapāsa upāhāragr̥ha āhē kā?