Lauseita

fi Ravintolassa 4   »   pl W restauracji 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Ravintolassa 4

32 [trzydzieści dwa]

W restauracji 4

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. Raz--r-t-i-z--e----em. R__ f_____ z k________ R-z f-y-k- z k-c-u-e-. ---------------------- Raz frytki z keczupem. 0
Ja kaksi annosta majoneesilla. I -w--razy - --j-n-ze-. I d__ r___ z m_________ I d-a r-z- z m-j-n-z-m- ----------------------- I dwa razy z majonezem. 0
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. I--r-y r-zy -i-cz-n--kie--as- --m-sztard-. I t___ r___ p_______ k_______ z m_________ I t-z- r-z- p-e-z-n- k-e-b-s- z m-s-t-r-ą- ------------------------------------------ I trzy razy pieczoną kiełbasę z musztardą. 0
Mitä vihanneksia teillä on? Ja--- m-j- ---stwo---rzywa? J____ m___ p______ w_______ J-k-e m-j- p-ń-t-o w-r-y-a- --------------------------- Jakie mają państwo warzywa? 0
Onko teillä papuja? Mają --------fa---kę? M___ p______ f_______ M-j- p-ń-t-o f-s-l-ę- --------------------- Mają państwo fasolkę? 0
Onko teillä kukkakaalia? Ma-ą pań--wo k--af-or? M___ p______ k________ M-j- p-ń-t-o k-l-f-o-? ---------------------- Mają państwo kalafior? 0
Pidän maissista. L--ię k-kur----. L____ k_________ L-b-ę k-k-r-d-ę- ---------------- Lubię kukurydzę. 0
Pidän kurkusta. Lubi--o-ó-ki. L____ o______ L-b-ę o-ó-k-. ------------- Lubię ogórki. 0
Pidän tomaatista. L-b-ę -o-i--ry. L____ p________ L-b-ę p-m-d-r-. --------------- Lubię pomidory. 0
Syöttekö mielellänne purjoa? L-bi -an-- -an------- -o-? L___ p__ / p___ t____ p___ L-b- p-n / p-n- t-k-e p-r- -------------------------- Lubi pan / pani także por? 0
Syöttekö mielellänne hapankaalia? L--i pan-- pan- t--że----zoną---pu---? L___ p__ / p___ t____ k______ k_______ L-b- p-n / p-n- t-k-e k-s-o-ą k-p-s-ę- -------------------------------------- Lubi pan / pani także kiszoną kapustę? 0
Syöttekö mielellänne linssejä? Lu-i -an-/-p-ni -e--s-cz-----? L___ p__ / p___ t__ s_________ L-b- p-n / p-n- t-ż s-c-e-i-ę- ------------------------------ Lubi pan / pani też soczewicę? 0
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? Lubisz--e------h-wki? L_____ t__ m_________ L-b-s- t-ż m-r-h-w-i- --------------------- Lubisz też marchewki? 0
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? Lub--z t-ż bro-u--? L_____ t__ b_______ L-b-s- t-ż b-o-u-y- ------------------- Lubisz też brokuły? 0
Syötkö myös mielelläsi paprikaa? L-b-s- --ż -a-rykę? L_____ t__ p_______ L-b-s- t-ż p-p-y-ę- ------------------- Lubisz też paprykę? 0
En pidä sipulista. Nie-lu-ię-c---li. N__ l____ c______ N-e l-b-ę c-b-l-. ----------------- Nie lubię cebuli. 0
En pidä oliiveista. Ni---u--- o-iw-k. N__ l____ o______ N-e l-b-ę o-i-e-. ----------------- Nie lubię oliwek. 0
En pidä sienistä. Ni- -ubię grz---w. N__ l____ g_______ N-e l-b-ę g-z-b-w- ------------------ Nie lubię grzybów. 0

Tonaaliset kielet

Useimmat maailmassa puhuttavat kielet ovat tonaalisia kieliä. Äänteiden sävelkorko on erittäin tärkeä tonaalisissa kielissä. Se määrää sanojen tai tavujen merkityksen. Sävelkorko kuuluu tiukasti yhteen sanan kanssa. Useimmat Aasian kielet ovat tonaalisia kieliä. Esimerkiksi kiina, thai ja vietnam. Myös Afrikassa on useita tonaalisia kieliä. Monet Amerikan alkuperäisten asukkaiden kielet ovat myös tonaalisia kieliä. Indoeurooppalaisissa kielissä on useimmiten vain tonaalisia elementtejä. Tämä koskee esimerkiksi ruotsia ja serbiaa. Erilaisten sävelkorkojen määrä on erilainen yksittäisissä kielissä. Kiinan kielessä on erotettavissa neljä erilaista sävelkorkoa. Näin tavulla ma voi olla neljä merkitystä. Ne ovat äiti, hamppu, hevonen ja rähistä-verbi . Mielenkiintoista on se, että tonaaliset kielet vaikuttavat myös kuulemiseemme. Absoluuttisen kuulon tutkimukset ovat osoittaneet sen. Absoluuttinen kuulo kykenee tunnistamaan kuullut sävelkorot täsmällisesti. Absoluuttinen kuulo on hyvin harvinainen Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa. Harvemmalla kuin yhdellä 10 000 ihmisestä on sellainen. Toisin on kiinaa äidinkielenään puhuvilla. Heillä on yhdeksän kertaa useammin tämä erikoinen kyky. Meillä kaikilla oli absoluuttinen kuulo, kun olimme pikkulapsia. Käytimme sitä oppiessamme puhumaan oikein. Valitettavasti useimmat ihmiset kadottavat sen myöhemmin. Sävelkorko on myös tärkeää musiikissa. Tämä on erityisen totta kulttuureissa, joissa puhutaan tonaalista kieltä. Heidän pitää noudattaa melodiaa hyvin tarkasti. Muuten kaunis rakkauslaulu kuulostaa hölmöltä!