Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
तू---- -ळशी आ-े- - -तका / --क---ळशी-ह-ऊ-न-ो-.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t------a-ā-aś- ā-ēsa-– ---kā- i-ak-----ś- -ō'----k-s-.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
त- ख-प -े- -ो-त-स-/ ---तेस - -त-्-ा उश--- -ो----को-.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
Tū kh-p- ---a----p-t-sa------a--s--– ita--- uśīrā -h-p---a-ō--.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
त- ----खूप उ-ी---य-तो--/ --ते- –--त-्-- उ-ीरा---ऊ--को-.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
T----a---k--pa u---- yēt-s----ē-ēsa --it--y--uś----y--- n--ōs-.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
तू-ख---मोठ-याने --त-स----स-ेस-- इ---या---ठ-यान- -स- न-ो-.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
Tū k-ū-a-m--h--nē -a---ō--/ --s-tēs--- --ak-ā m-ṭh---ē h-s--n-k-sa.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
तू ख-प---ू-----ो- / -ो-त-- ---त-----ू -ो-ू न-ो-.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
Tū-khūp- h-ḷ- b--a------b-la--s--- itak---aḷ--bōlū---kōs-.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
तू-खू--पितोस-/ -ित-स - इतके-पि------.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
Tū k---a---tō--- p---sa-– ---k--p--ū -akōsa.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
त- -ू----म्रपा--करतोस /---तेस –--त-- धू--र----करू नकोस.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
Tū-k------hūm-ap--a --ra--sa/ --ra-ēsa - --ak---hū----ā-a -arū n-k-s-.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
तू -ू--का- --त-स /--रते- - इत-े क-म करू नक-स.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
T--kh--- ---a-ka-atōs-/---ra-ēs- ----ak- kāma--arū n-kōs-.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
त- खूप व-गाने---ड---ा--त-स---च-ल---स-–---क्य- व--ान- --ड- चाल----क--.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
T- k-ūpa v--ā-ē -ā-- c---v-t--a- cā---a---- – -ta-y- ---ānē--ā-- -āl-vū n---s-.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Nouskaa ylös, herra Müller!
उ--- ---ीम---म्य-लर!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
U--ā, śrīm-n--my-lara!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Nouskaa ylös, herra Müller!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Istuutukaa, herra Müller!
ब--, ---ी-ा--म्--लर!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
B-sā, ---mān--my-l---!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
Istuutukaa, herra Müller!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
Jääkää istumaan, herra Müller.
ब-ू--र-ा,-श-----न---य---!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
B----- r-hā- ś--m-n- myulara!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Jääkää istumaan, herra Müller.
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Olkaa kärsivällinen!
संय--बा---.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
S--------ā---ā.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
Olkaa kärsivällinen!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
Ei kiirettä!
आप----े--घ्-ा.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Ā-al- vē-a -h-ā.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
Ei kiirettä!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
Odottakaa hetki!
क-षणभर---ं--.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
Kṣa--bhara--h-m--.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
Odottakaa hetki!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
Olkaa varovaisia!
जपू-.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
J--ū-a.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
Olkaa varovaisia!
जपून.
Japūna.
Olkaa ajoissa!
व-्त--- -न-.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V----śīr- b--ā.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
Olkaa ajoissa!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
Älkää olko tyhmä!
मूर---ब-- -का.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
M--kh--b--- -a-ā.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
Älkää olko tyhmä!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.