શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   hu Esti szórakozás

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hungarian રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? V-- --- -gy -is-kó? V__ i__ e__ d______ V-n i-t e-y d-s-k-? ------------------- Van itt egy diszkó? 0
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? Va----t -gy--j-zak-i -l-b? V__ i__ e__ é_______ k____ V-n i-t e-y é-s-a-a- k-u-? -------------------------- Van itt egy éjszakai klub? 0
શું અહીં કોઈ પબ છે? V-n-it--e-y------a? V__ i__ e__ k______ V-n i-t e-y k-c-m-? ------------------- Van itt egy kocsma? 0
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? Mi m--y ---a-szín---b-n? M_ m___ m_ a s__________ M- m-g- m- a s-í-h-z-a-? ------------------------ Mi megy ma a színházban? 0
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? Mi m-gy m--a -o-i-an? M_ m___ m_ a m_______ M- m-g- m- a m-z-b-n- --------------------- Mi megy ma a moziban? 0
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? Mi-m-gy----a ---eví-iób-n? M_ m___ m_ a t____________ M- m-g- m- a t-l-v-z-ó-a-? -------------------------- Mi megy ma a televízióban? 0
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? V-n-ak-m---j--ye--- -z-----b-? V_____ m__ j_____ a s_________ V-n-a- m-g j-g-e- a s-í-h-z-a- ------------------------------ Vannak még jegyek a színházba? 0
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? V-n-ak-m-g -eg--k-a-m-zi--? V_____ m__ j_____ a m______ V-n-a- m-g j-g-e- a m-z-b-? --------------------------- Vannak még jegyek a moziba? 0
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? V-n-a- m-- j-gy---- f--b-lmeccsr-? V_____ m__ j_____ a f_____________ V-n-a- m-g j-g-e- a f-t-a-m-c-s-e- ---------------------------------- Vannak még jegyek a futbalmeccsre? 0
મારે પાછળ બેસવું છે. Eg---e- h-t-l s-ere-n-k ---i. E______ h____ s________ ü____ E-é-z-n h-t-l s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------------- Egészen hátul szeretnék ülni. 0
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. Én v-lahol köz-----s-er--né- -lni. É_ v______ k______ s________ ü____ É- v-l-h-l k-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ---------------------------------- Én valahol középen szeretnék ülni. 0
મારે આગળ બેસવું છે. Én-e-----n --öl s--ret--------. É_ e______ e___ s________ ü____ É- e-é-z-n e-ö- s-e-e-n-k ü-n-. ------------------------------- Én egészen elöl szeretnék ülni. 0
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? Tud-ne-e- v---mi- aj-n-a--? T__ n____ v______ a________ T-d n-k-m v-l-m-t a-á-l-n-? --------------------------- Tud nekem valamit ajánlani? 0
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Miko---ez-őd-- ---e------? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? Tud-neke- -gy b----ő- -zerezn-? T__ n____ e__ b______ s________ T-d n-k-m e-y b-l-p-t s-e-e-n-? ------------------------------- Tud nekem egy belépőt szerezni? 0
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? V------ a----e---n-egy-g----á---? V__ i__ a k_______ e__ g_________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y g-l-p-l-a- --------------------------------- Van itt a közelben egy golfpálya? 0
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? Va- i-- ---ö--l--n-eg- teni-z----a? V__ i__ a k_______ e__ t___________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y t-n-s-p-l-a- ----------------------------------- Van itt a közelben egy teniszpálya? 0
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? Van --t ----ze---- --y f----t us-oda? V__ i__ a k_______ e__ f_____ u______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y f-d-t- u-z-d-? ------------------------------------- Van itt a közelben egy fedett uszoda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -