| શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? |
Мұ-да-д-с-от------- -а?
М____ д________ б__ м__
М-н-а д-с-о-е-а б-р м-?
-----------------------
Мұнда дискотека бар ма?
0
M--d--d---ot-k--b-r --?
M____ d________ b__ m__
M-n-a d-s-o-e-a b-r m-?
-----------------------
Munda dïskoteka bar ma?
|
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે?
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
|
| શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? |
Мұ--- --нг- к--- -ар---?
М____ т____ к___ б__ м__
М-н-а т-н-і к-у- б-р м-?
------------------------
Мұнда түнгі клуб бар ма?
0
Munda--ü----k-wb --r -a?
M____ t____ k___ b__ m__
M-n-a t-n-i k-w- b-r m-?
------------------------
Munda tüngi klwb bar ma?
|
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
|
| શું અહીં કોઈ પબ છે? |
М-нда--ыра-а-- ------?
М____ с_______ б__ м__
М-н-а с-р-х-н- б-р м-?
----------------------
Мұнда сырахана бар ма?
0
Mu--a----a-ana b-r ma?
M____ s_______ b__ m__
M-n-a s-r-x-n- b-r m-?
----------------------
Munda sıraxana bar ma?
|
શું અહીં કોઈ પબ છે?
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
|
| આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? |
Б-гін---шк- -е-трд--н- -ар?
Б____ к____ т______ н_ б___
Б-г-н к-ш-е т-а-р-а н- б-р-
---------------------------
Бүгін кешке театрда не бар?
0
B-gin---ş-e---at--a ne-bar?
B____ k____ t______ n_ b___
B-g-n k-ş-e t-a-r-a n- b-r-
---------------------------
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે?
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
|
| આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? |
Бүгі-----ке к-но-а-не б--?
Б____ к____ к_____ н_ б___
Б-г-н к-ш-е к-н-д- н- б-р-
--------------------------
Бүгін кешке кинода не бар?
0
Büg-n --ş-- kï-od--ne----?
B____ k____ k_____ n_ b___
B-g-n k-ş-e k-n-d- n- b-r-
--------------------------
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે?
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
|
| આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? |
Бү-і- к-ш-- -ел---д--д-н ----ө-с----і?
Б____ к____ т___________ н_ к_________
Б-г-н к-ш-е т-л-д-д-р-а- н- к-р-е-е-і-
--------------------------------------
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
0
Bü-in-k-ş-- --ledïd-rda---- ----et---?
B____ k____ t___________ n_ k_________
B-g-n k-ş-e t-l-d-d-r-a- n- k-r-e-e-i-
--------------------------------------
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
|
| થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? |
Теа---- би--т-е- --- -а---а?
Т______ б_______ ә__ б__ м__
Т-а-р-а б-л-т-е- ә-і б-р м-?
----------------------------
Театрға билеттер әлі бар ма?
0
Tea--ğa b--et-e- --i --r--a?
T______ b_______ ä__ b__ m__
T-a-r-a b-l-t-e- ä-i b-r m-?
----------------------------
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
|
| શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? |
Кино-- -ил-т--р -л------ма?
К_____ б_______ ә__ б__ м__
К-н-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
---------------------------
Киноға билеттер әлі бар ма?
0
Kï-o---bïl---e- ä-----r ma?
K_____ b_______ ä__ b__ m__
K-n-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
---------------------------
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
|
| ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? |
Ф-т--л------е--е- әл- бар ма?
Ф_______ б_______ ә__ б__ м__
Ф-т-о-ғ- б-л-т-е- ә-і б-р м-?
-----------------------------
Футболға билеттер әлі бар ма?
0
F----l-a---lett-- -li ba- m-?
F_______ b_______ ä__ b__ m__
F-t-o-ğ- b-l-t-e- ä-i b-r m-?
-----------------------------
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
|
| મારે પાછળ બેસવું છે. |
Ме---- ----н- -т---ым-ке-ед-.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-т-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең артына отырғым келеді.
0
Men----a-tına-------- ----d-.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-t-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ artına otırğım keledi.
|
મારે પાછળ બેસવું છે.
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
|
| મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. |
М---о-т----- о-----------ді.
М__ о_______ о______ к______
М-н о-т-с-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
----------------------------
Мен ортасына отырғым келеді.
0
M---ort---na otır-ım k-le-i.
M__ o_______ o______ k______
M-n o-t-s-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
----------------------------
Men ortasına otırğım keledi.
|
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે.
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
|
| મારે આગળ બેસવું છે. |
Ме- ең--л---- о----ы- ----д-.
М__ е_ а_____ о______ к______
М-н е- а-д-н- о-ы-ғ-м к-л-д-.
-----------------------------
Мен ең алдына отырғым келеді.
0
M-n--- a---n---tırğ------e--.
M__ e_ a_____ o______ k______
M-n e- a-d-n- o-ı-ğ-m k-l-d-.
-----------------------------
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
મારે આગળ બેસવું છે.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
|
| શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? |
М--ан-б-----ң-с-б-р- -л---- б-?
М____ б__ к____ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-р к-ң-с б-р- а-а-ы- б-?
-------------------------------
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
0
M--a- --- ke-es-b----a--s-z --?
M____ b__ k____ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-r k-ñ-s b-r- a-a-ı- b-?
-------------------------------
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
|
| પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? |
Қ-йыл-м-қа--- б-с----ды?
Қ______ қ____ б_________
Қ-й-л-м қ-ш-н б-с-а-а-ы-
------------------------
Қойылым қашан басталады?
0
Qo-ıl-m -a-----a-t--adı?
Q______ q____ b_________
Q-y-l-m q-ş-n b-s-a-a-ı-
------------------------
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
|
| શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? |
М--ан----е--алып--е-е-а-а-ыз-ба?
М____ б____ а___ б___ а_____ б__
М-ғ-н б-л-т а-ы- б-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Маған билет алып бере аласыз ба?
0
M---n ------a-ıp -e-----a-ız-ba?
M____ b____ a___ b___ a_____ b__
M-ğ-n b-l-t a-ı- b-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
|
| શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? |
Ж-қы- же--- --ль--------------?
Ж____ ж____ г____ а____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е г-л-ф а-а-ы б-р м-?
-------------------------------
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
0
Jaqın ------g-lf----ñ--b-- --?
J____ j____ g___ a____ b__ m__
J-q-n j-r-e g-l- a-a-ı b-r m-?
------------------------------
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? |
Ж---- -ерде-т-ннис---------р---?
Ж____ ж____ т_____ к____ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е т-н-и- к-р-ы б-р м-?
--------------------------------
Жақын жерде теннис корты бар ма?
0
Jaq-- ----e t--nïs -o--- ba- m-?
J____ j____ t_____ k____ b__ m__
J-q-n j-r-e t-n-ï- k-r-ı b-r m-?
--------------------------------
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
|
| શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? |
Ж--ы-----д- жабық ----ейн б----а?
Ж____ ж____ ж____ б______ б__ м__
Ж-қ-н ж-р-е ж-б-қ б-с-е-н б-р м-?
---------------------------------
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
0
J-qı--j---e --b-q-b-s-e-n b-----?
J____ j____ j____ b______ b__ m__
J-q-n j-r-e j-b-q b-s-e-n b-r m-?
---------------------------------
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
|