શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

‫44 [أربعة وأربعون]

44 [arabeat wa'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

alkhuruju masaan

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? ‫-- -وج--مرق--هنا؟ ‫__ ي___ م___ ه___ ‫-ل ي-ج- م-ق- ه-ا- ------------------ ‫هل يوجد مرقص هنا؟ 0
h-l ----- -a--as---na? h__ y____ m_____ h____ h-l y-j-d m-r-a- h-n-? ---------------------- hal yujad marqas huna?
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? ه- يو-- ------ي-ي-ه--؟ ه_ ي___ م___ ل___ ه___ ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا- ---------------------- هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ 0
ha------- mal-- l-yli-h-na? h__ y____ m____ l____ h____ h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-? --------------------------- hal yujad malha layli huna?
શું અહીં કોઈ પબ છે? ه----ج----- ---؟ ه_ ي___ ب__ ه___ ه- ي-ج- ب-ر ه-ا- ---------------- هل يوجد بار هنا؟ 0
h-- -uj-- --- -un-? h__ y____ b__ h____ h-l y-j-d b-r h-n-? ------------------- hal yujad bar huna?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? م--ا -عرض---ل--ة -ي--لم--ح؟ م___ ي___ ا_____ ف_ ا______ م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟ --------------------------- ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ 0
m--ha-y---r-d-----y----f- a-mas--h? m____ y______ a_______ f_ a________ m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-? ----------------------------------- madha yuearad allaylat fi almasrah?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? م-ذ---ع-ض --ليلة -- ----نم-؟ م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______ م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا- ---------------------------- ماذا يعرض الليلة في السينما؟ 0
mad-- y-earad-a----lat-f--a--i---a? m____ y______ a_______ f_ a________ m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-? ----------------------------------- madha yuearad allaylat fi alsinima?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? ما-ا يع---ع-ى ا-تل---و---ل---ة؟ م___ ي___ ع__ ا________ ا______ م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟ ------------------------------- ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ 0
m--ha-yue-ra- eal----l--al--zi--n---la---t? m____ y______ e____ a____________ a________ m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-? ------------------------------------------- madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? هل--ا ت---------تذا-ر ل-مس-ح؟ ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______ ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟ ----------------------------- هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ 0
h-- la--az-----nak--adh---- ---m-s---? h__ l_ t____ h____ t_______ l_________ h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h- -------------------------------------- hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? هل -ا تز---هن-ك--ذاك- -لس--ما؟ ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______ ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا- ------------------------------ هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ 0
ha- ---t-z-l h-na- tadha--- --ls-n---? h__ l_ t____ h____ t_______ l_________ h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a- -------------------------------------- hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? ه- ل----ال ا----كر-مت--- لم----- -ر- -----؟ ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____ ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م- ------------------------------------------- هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ 0
h-l-la-taz---alta--akir --ta--t li-u--r-----rat a---d-m? h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______ h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m- -------------------------------------------------------- hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
મારે પાછળ બેસવું છે. ‫أر-د-أن أجل- -- -ل-لف. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الخلف. 0
urid -- -jl-- ---a-k----. u___ a_ a____ f_ a_______ u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f- ------------------------- urid an ajlis fi alkhalf.
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. ‫أر-- أن --ل--ف- ال-س-. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا_____ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط- ----------------------- ‫أريد أن أجلس في الوسط. 0
u-i- a- -j--s-fi al---t. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-w-s-. ------------------------ urid an ajlis fi alwast.
મારે આગળ બેસવું છે. ‫-ر-د-أ---ج-س-في----م-م. ‫____ أ_ أ___ ف_ ا______ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-. ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الأمام. 0
u-id a---jli- fi ---m-m. u___ a_ a____ f_ a______ u-i- a- a-l-s f- a-a-a-. ------------------------ urid an ajlis fi alamam.
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? ه- يمك----ن-ت--حني-ب--ء؟ ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____ ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟ ------------------------ هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ 0
h-- --mk--u- an tan---n- -i-h--? h__ y_______ a_ t_______ b______ h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-? -------------------------------- hal yumkinuk an tansahni bishay?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? ‫----ي--أ ----ض؟ ‫___ ي___ ا_____ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض- ---------------- ‫متى يبدأ العرض؟ 0
mat-a--ab-- -l-ard? m____ y____ a______ m-t-a y-b-a a-e-r-? ------------------- mataa yabda aleard?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? ه- --ك-ك -ن-تح-------لى-تذ---؟ ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____ ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة- ------------------------------ هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ 0
hal-yum---u--a- ta--u- -------- t---k-r-t? h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________ h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t- ------------------------------------------ hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? هل-ي--- -ل-ب ---- ق--ب؟ ه_ ي___ م___ ج___ ق____ ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟ ----------------------- هل يوجد ملعب جولف قريب؟ 0
h-----j-d-male-b ju-f-q----? h__ y____ m_____ j___ q_____ h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b- ---------------------------- hal yujad maleab julf qarib?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? هل-ي--- -ل-- -نس---يب؟ ه_ ي___ م___ ت__ ق____ ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟ ---------------------- هل يوجد ملعب تنس قريب؟ 0
h---y-j-d ---eab--a--s-qari-? h__ y____ m_____ t____ q_____ h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b- ----------------------------- hal yujad maleab tanis qarib?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? ‫هل--نا--م-بح---خلي ق--ب؟ ‫__ ه___ م___ د____ ق____ ‫-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟ ------------------------- ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ 0
h-l-h--a- m---ah --kh----q-r-b? h__ h____ m_____ d______ q_____ h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b- ------------------------------- hal hunak masbah dakhili qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -