वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   mr लोक

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
मैं -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
मैं और तुम म--आणि -ू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
m- -----ū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
हम दोनों आम्-- दोघे आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-hī-d-g-ē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
वह -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
वह और वह त----ि-ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
t--āṇ--tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
वे दोनों त-----ेही ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī d-ghē-ī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
पुरुष (----प-र-ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो) पुरूष 0
(--) -urū-a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
स्त्री (ती----त-री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती) स्त्री 0
(--)--trī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
बच्चा (-े)-म-ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते) मूल 0
(t----ū-a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
परिवार कु--ंब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k-ṭum-a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
मेरा परिवार माझ---ु-ु-ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
m--hē ---umba m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
मेरा परिवार यहाँ है म-झ----ट-ंब--थे-आह-. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
m---ē k------ it-ē-āhē. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
मैं यहाँ हूँ मी--थे----. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M-------ā-ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
तुम यहाँ हो त- --े -ह--. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
Tū---h- --ē-a. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
वह यहाँ है और वह यहाँ है तो इथ- -ह-------- इ-े ---. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō ithē---ē-āṇi t---thē-ā-ē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
हम यहाँ हैं आम्-- इ---आ-ो-. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Āmhī it-ē-----a. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
तुम सब यहाँ हो त-म्-ी -द--- /-सर्व- -थ--आ-ात. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात. 0
Tumh- (-----/ -a-v-)-ithē-ā---a. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
वे सब यहाँ हैं ते -गळे-इथ----े-. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
T--s----ē-ith- ---ta. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -