| कृपया एक टैक्सी बुलाइए |
क--य- -क-टॅक्-ी--ो---.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr̥-a-ā --a----s-----avā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| स्टेशन तक कितना लगेगा? |
स---श--र्-ं- ज---य-सा-- -िती---ड--आ----ार?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Sṭ-śa-a-a---nta j-ṇyā-āṭ-- -it- b--ḍē----ra-ā--?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
स्टेशन तक कितना लगेगा?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? |
व--ा-त--प-्य-----ण-या-ा-ी क--- -ाड- आ-ा--ार?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vim--at-ḷ-p---a-t---ā-yās-ṭ-ī----ī-b-āḍē------ṇā--?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| कृपया सीधे आगे चलिए |
क-पय- --- पु-- --ा.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr--ayā-s--a-a -uḍ----a--.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
कृपया सीधे आगे चलिए
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| कृपया यहाँ से दाहिने |
क--या-इकडून उ--ीक---व-ा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr---yā -k-ḍū-- uj-v-k----va--.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
कृपया यहाँ से दाहिने
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| कृपया उस नुक्कड पर बाऐं |
क---ा--्या-क-----क--न-डा--क----ळा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K---ay- tyā kōp--y---ḍ-na--āvī---- vaḷ-.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| मैं जल्दी में हूँ |
म- घाईत आ--.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Mī g--'-----hē.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
मैं जल्दी में हूँ
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| मेरे पास समय है |
आत्त--म-- स----आह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā-t- malā s-v--ḍ--āhē.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
मेरे पास समय है
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| कृपया धीरे चलाइये |
क---ा-हळू-च--व-.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K-----ā h--ū---l---.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
कृपया धीरे चलाइये
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| कृपया यहाँ रुक जाइए |
क-प---इ-- थां-ा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K--p--ā -thē th-m--.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| कृपया एक सैकन्ड ठहरिए |
क------्ष-भ-----बा.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
Kr̥--y- -ṣ--a-hara-thāmb-.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ |
म- -गे- प-- -ेतो--/ -े-े.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī-lagēca -ara-a -ētō- / Yē-ē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| कृपया मुझे रसीद दीजिए |
क--या---ा-पा--ी द--ा.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
K---a----a-- pāv-t- d-ā.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं |
म-झ्--जव- --ट्-े-प--े नाहीत.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Mā-h-āja---a-su-ṭē p---- ----t-.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| ठीक है बाकी आप के लिए है |
ठी--आहे, राह--ेल- ---े--ेव- ---्--.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh--a -h-, ---il----pa-s---h-v--t-mhī.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| मुझे इस पते पर ले चलिए |
मल- ह-या----त-याव- घे-न-चल-.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
Ma-- --- ---t-ā--ra -h-'-n----lā.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| मुझे मेरे होटल ले चलिए |
मला-----य- हॉ-े--र घेऊन-च-ा.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
Ma-- -ā-hyā---ṭē-a---a--hē'--a---l-.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| मुझे किनारे पर ले चलिए |
म----म-----िना-य--र ---न-च--.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M-lā ----d---inā-yāva-a ------a-cal-.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|