वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   he ‫אנשים‬

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मैं ‫-נ-‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
मैं और तुम ‫אני ו-ת----‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
a-i-w--atah-w-'at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
हम दोनों ‫--ינ-‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
sh--ynu s______ s-n-y-u ------- shneynu
वह ‫-וא‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
वह और वह ‫הוא-וה--‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h- -'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
वे दोनों ‫-ני-ם-- ----ן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
shn-y-e-/--t-y-en s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
पुरुष ‫ה--ש‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
ha'--h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
स्त्री ‫האי-ה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
ha-i-h-h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
बच्चा ‫--לד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
haye-ed h______ h-y-l-d ------- hayeled
परिवार ‫-ש-חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mish---ah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
मेरा परिवार ‫המ-פ-ה-ש-י - -ש----‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-m-s-paxah -he----ishp--ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
मेरा परिवार यहाँ है ‫המש--ה-ש-י----.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
ham--hp-x---shel-----n. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
मैं यहाँ हूँ ‫-נ--כ---‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a-i k-'n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
तुम यहाँ हो ‫-ת---ה כ---‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a--h--- --'n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
वह यहाँ है और वह यहाँ है ‫הוא --ן -ה----אן.‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu -a'- --hi-k--n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
हम यहाँ हैं ‫-נח-- כא-.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a-a-nu ka-n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
तुम सब यहाँ हो ‫א-ם---ן כ-ן-‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
at---ate- --'n. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
वे सब यहाँ हैं ‫-- -ול--כ-ן-‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m-k--a- k---. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -