Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
is---n- y--a-u-o-i-ete-a--m--u.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin kod liječnika.
医者に 予約を 入れて あります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
1------- -o-----g--a-im-s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Imam termin u deset sati.
10時に 予約が あります 。
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
o--mae -a?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
Kako je Vaše ime?
お名前は ?
onamae wa?
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
m---iai-h-t-- ---omach---ud-s-i.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
待合室で お待ち ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
i-ha-wa s-----i-m-----a--.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
Liječnik dolazi odmah.
医者は すぐに 参ります 。
isha wa sugu ni mairimasu.
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
d--o-----e-k-h--e- -i---ny- sh----imasu -a?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Gdje ste osigurani?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
d- shi--------k-?
d_ s_________ k__
d- s-i-a-h-t- k-?
-----------------
dō shimashita ka?
Što mogu učiniti za Vas?
どうしました か ?
dō shimashita ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
i---i--a------su k-?
i____ w_ a______ k__
i-a-i w- a-i-a-u k-?
--------------------
itami wa arimasu ka?
Imate li bolove?
痛みは あります か ?
itami wa arimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
dok- g------i-a----a?
d___ g_ i________ k__
d-k- g- i-a-i-a-u k-?
---------------------
doko ga itamimasu ka?
Gdje vas boli?
どこが 痛みます か ?
doko ga itamimasu ka?
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
sen-k------t--m- -ta-im-s-.
s_____ g_ i_____ i_________
s-n-k- g- i-s-m- i-a-i-a-u-
---------------------------
senaka ga itsumo itamimasu.
Stalno me bole leđa.
背中が いつも 痛みます 。
senaka ga itsumo itamimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
y-ku zu----g----i-asu.
y___ z____ g_ s_______
y-k- z-t-ū g- s-i-a-u-
----------------------
yoku zutsū ga shimasu.
Često me boli glava.
よく 頭痛が します 。
yoku zutsū ga shimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
t--id--- fu---sū -----i-a-u.
t_______ f______ g_ a_______
t-k-d-k- f-k-t-ū g- a-i-a-u-
----------------------------
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Ponekad me boli trbuh.
時々 腹痛が あります 。
tokidoki fukutsū ga arimasu.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
ue-- nu----kud-s--.
u_ o n____ k_______
u- o n-i-e k-d-s-i-
-------------------
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
上を 脱いで ください 。
ue o nuide kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
k--s- -etto n--yo-o n---a-t- --d-s-i.
k____ b____ n_ y___ n_ n____ k_______
k-n-a b-t-o n- y-k- n- n-t-e k-d-s-i-
-------------------------------------
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Molim Vas, lezite na ležaljku!
検査ベットに 横になって ください 。
kensa betto ni yoko ni natte kudasai.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
kets--tsu--a -a--ō------.
k________ w_ d___________
k-t-u-t-u w- d-i-ō-u-e-u-
-------------------------
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Krvni tlak je u redu.
血圧は 大丈夫 です 。
ketsuatsu wa daijōbudesu.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
chūs------c-im-s-o-.
c_____ o u__________
c-ū-h- o u-h-m-s-o-.
--------------------
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam injekciju.
注射を 打ちましょう 。
chūsha o uchimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
k-sur- o -as-im-s---.
k_____ o d___________
k-s-r- o d-s-i-a-h-u-
---------------------
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam tablete.
薬を 出しましょう 。
kusuri o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
yakkyo-u---d-s----oh---n o -a-------o-.
y_______ e d___ s_______ o d___________
y-k-y-k- e d-s- s-o-ō-e- o d-s-i-a-h-u-
---------------------------------------
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
yakkyoku e dasu shohōsen o dashimashou.