Frasario
Al centro commerciale » U robnoj kući
-
IT
Italiano
- AR Arabo
- DE Tedesco
- EN Inglese (US)
- EN Inglese (UK)
- ES Spagnolo
- FR Francese
- IT Italiano
- JA Giapponese
- PT Portoghese (PT)
- PT Portoghese (BR)
- ZH Cinese (semplificato)
- AD Adyghe
- AF Afrikaans
- AM Amarico
- BE Bielorusso
- BG Bulgaro
- BN Bengalese
- CA Catalano
- CS Ceco
- DA Danese
- EL Greco
- EO Esperanto
- ET Estone
- FA Persiano
- FI Finlandese
- HE Ebraico
- HI Hindi
- HR Croato
- HU Ungherese
- HY Armeno
- ID Indonesiano
- KA Georgiano
- KK Kazako
- KN Kannada
- KO Coreano
- KU Curdo (Kurmanji)
- KY Chirghiso
- LT Lituano
- LV Lettone
- MK Macedone
- MR Marathi
- NL Olandese
- NN Nynorsk
- NO Norvegese
- PA Punjabi
- PL Polacco
- RO Rumeno
- RU Russo
- SK Slovacco
- SL Sloveno
- SQ Albanese
- SR Serbo
- SV Svedese
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thai
- TI Tigrino
- TL Tagalog
- TR Turco
- UK Ucraino
- UR Urdu
- VI Vietnamita
-
BS
Bosniaco
- AR Arabo
- DE Tedesco
- EN Inglese (US)
- EN Inglese (UK)
- ES Spagnolo
- FR Francese
- JA Giapponese
- PT Portoghese (PT)
- PT Portoghese (BR)
- ZH Cinese (semplificato)
- AD Adyghe
- AF Afrikaans
- AM Amarico
- BE Bielorusso
- BG Bulgaro
- BN Bengalese
- BS Bosniaco
- CA Catalano
- CS Ceco
- DA Danese
- EL Greco
- EO Esperanto
- ET Estone
- FA Persiano
- FI Finlandese
- HE Ebraico
- HI Hindi
- HR Croato
- HU Ungherese
- HY Armeno
- ID Indonesiano
- KA Georgiano
- KK Kazako
- KN Kannada
- KO Coreano
- KU Curdo (Kurmanji)
- KY Chirghiso
- LT Lituano
- LV Lettone
- MK Macedone
- MR Marathi
- NL Olandese
- NN Nynorsk
- NO Norvegese
- PA Punjabi
- PL Polacco
- RO Rumeno
- RU Russo
- SK Slovacco
- SL Sloveno
- SQ Albanese
- SR Serbo
- SV Svedese
- TA Tamil
- TE Telugu
- TH Thai
- TI Tigrino
- TL Tagalog
- TR Turco
- UK Ucraino
- UR Urdu
- VI Vietnamita
- Compra il libro
-
-
001 - Persone 002 - La famiglia 003 - Fare la conoscenza 004 - A scuola 005 - Paesi e lingue 006 - Leggere e scrivere 007 - Numeri 008 - Le ore 009 - I giorni della settimana 010 - Ieri – oggi – domani 011 - Mesi 012 - Bevande 013 - Attività 014 - Colori 015 - Frutti e generi alimentari 016 - Stagioni e tempo 017 - A casa 018 - Pulizie di casa 019 - In cucina 020 - Small Talk / chiacchiere 1 021 - Small Talk / chiacchiere 2 022 - Small Talk / chiacchiere 3 023 - Studiare le lingue straniere 024 - Appuntamento 025 - In città026 - Nella natura 027 - In Hotel – Arrivo 028 - In Hotel – Lamentele 029 - Al ristorante 1 030 - Al ristorante 2 031 - Al ristorante 3 032 - Al ristorante 4 033 - In stazione 034 - Sul treno 035 - All’aeroporto 036 - Trasporti pubblici 037 - In viaggio 038 - In taxi / tassì 039 - Guasto alla macchina 040 - Chiedere indicazioni 041 - Orientamento 042 - Visita della città 043 - Allo zoo 044 - Uscire la sera 045 - Al cinema 046 - In discoteca 047 - Preparativi del viaggio 048 - Attività in vacanza 049 - Sport 050 - In piscina051 - Fare spese 052 - Al centro commerciale 053 - Negozi 054 - Fare spese 055 - Lavorare 056 - Sentimenti 057 - Dal dottore 058 - Parti del corpo 059 - Alle poste 060 - In banca 061 - Numeri ordinali 062 - Fare domande 1 063 - Fare domande 2 064 - Negazione 1 065 - Negazione 2 066 - Pronomi possessivi 1 067 - Pronomi possessivi 2 068 - grande – piccolo 069 - aver bisogno – volere 070 - aver voglia di qualcosa 071 - voler qualcosa 072 - dover fare qualcosa 073 - potere 074 - chiedere qualcosa 075 - giustificare qualcosa 1076 - giustificare qualcosa 2 077 - giustificare qualcosa 3 078 - Aggettivi 1 079 - Aggettivi 2 080 - Aggettivi 3 081 - Passato 1 082 - Passato 2 083 - Passato 3 084 - Passato 4 085 - Domande – Passato 1 086 - Domande – Passato 2 087 - Passato – Verbi modali 1 088 - Passato – Verbi modali 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Frasi secondarie con che 1 092 - Frasi secondarie con che 2 093 - Frasi secondarie con se 094 - Congiunzioni 1 095 - Congiunzioni 2 096 - Congiunzioni 3 097 - Congiunzioni 4 098 - Congiunzioni coordinative 099 - Genitivo 100 - Avverbi
-
- Precedente
- Successivo
- MP3
- A -
- A
- A+
52 [cinquantadue]
Al centro commerciale
52 [pedeset i dva]
Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Le donne hanno più talento degli uomini per la comunicazione!
Le donne e gli uomini hanno lo stesso quoziente d’intelligenza. Eppure, le loro abilità sono diverse. Gli uomini hanno maggiore attitudine al pensiero tridimensionale e sarebbero più in grado di svolgere i problemi matematici. Le donne sarebbero dotate di una migliore capacità di memorizzazione ed avrebbero maggiore attitudine per le lingue straniere. Inoltre, farebbero meno errori ortografici e grammaticali, disporrebbero di un vocabolario più vasto e sarebbero in grado di leggere più fluidamente. Nei test di lingua, totalizzerebbero risultati migliori. L’origine di questa attitudine linguistica sarebbe nel cervello, la cui struttura è diversa negli uomini e nelle donne. La parte sinistra del cervello è responsabile della nostra capacità di parlare e di imparare la lingua. Le donne utilizzerebbero sia l’emisfero destro che sinistro e l’interscambio fra i due sarebbe migliore. Il cervello della donna è più attivo nell’elaborazione efficiente delle informazioni linguistiche. Non sono chiare le cause del diverso funzionamento degli emisferi e solo la biologia potrebbe fornire una spiegazione al riguardo. I geni maschili e femminili influirebbero sullo sviluppo cerebrale e gli ormoni determinerebbero chi siamo. Altri studiosi ritengono che l’educazione che riceviamo influisce sullo sviluppo mentale. Le bambine parlerebbero e leggerebbero di più, mentre i bambini sarebbero più a contatto con giocattoli più tecnici. Un’altra spiegazione è che il mondo in cui viviamo influenzerebbe il nostro sviluppo mentale. Certo è che, in ogni parte del mondo, si riscontrano le dovute differenze e ogni cultura prevede un’educazione diversa dei bambini.
Lo sapevate?
Il vietnamita fa parte delle lingue Mon-Khmer. E' la lingua madre di oltre 80 milioni di persone. Non è imparentata con il cinese, anche se la gran parte dei vocaboli vietnamiti deriva proprio da questa lingua. Ciò dipende dal fatto che il Vietnam ha subito, per ben 1000 anni, la dominazione cinese. Nell'epoca del colonialismo, il francese ha avuto un influsso notevole sull'evoluzione linguistica. Il vietnamita è una lingua tonale. Ciò significa che l'intensità della sillaba ne determina il significato. La pronuncia errata può modificare completamente il significato di una frase o renderlo insensato. Nel complesso, il vietnamita ha sei toni diversi. Nella forma scritta, usa l'alfabeto latino. In passato, si utilizzava il sistema di scrittura cinese. Poiché il vietnamita è una lingua isolante, le parole non sono soggette a flessione. La ricerca non si è ancora interessata molto al vietnamita … Imparatelo, ne vale davvero la pena!
Il vietnamita fa parte delle lingue Mon-Khmer. E' la lingua madre di oltre 80 milioni di persone. Non è imparentata con il cinese, anche se la gran parte dei vocaboli vietnamiti deriva proprio da questa lingua. Ciò dipende dal fatto che il Vietnam ha subito, per ben 1000 anni, la dominazione cinese. Nell'epoca del colonialismo, il francese ha avuto un influsso notevole sull'evoluzione linguistica. Il vietnamita è una lingua tonale. Ciò significa che l'intensità della sillaba ne determina il significato. La pronuncia errata può modificare completamente il significato di una frase o renderlo insensato. Nel complesso, il vietnamita ha sei toni diversi. Nella forma scritta, usa l'alfabeto latino. In passato, si utilizzava il sistema di scrittura cinese. Poiché il vietnamita è una lingua isolante, le parole non sono soggette a flessione. La ricerca non si è ancora interessata molto al vietnamita … Imparatelo, ne vale davvero la pena!