Frasario

it Imperativo 1   »   eo Imperativo 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Esperanto Suono di più
Tu sei così pigro – non essere così pigro! V- e-t-s t-o--al-il-ge--a-- ne estu tiom --l---g-nt-! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Tu dormi tanto – non dormire tanto! Vi -orma- t-- l--ge - ne d-r-u -io- -o--e! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! V------s tro--al-r-- – -e--e-u-t-o- m--fru-! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Tu ridi così forte – non ridere così forte! Vi-r-das-----la--e --ne-ri-u -iom --ŭte! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! Vi p-r-l-s -ro--a-l-ŭt--- n---a-ol--t--m---llaŭte! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Tu bevi troppo – non bere così tanto! V- ----k-- t-o-m--t----n- trin-- tiom --l-e! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Tu fumi troppo – non fumare così tanto! V--fu-----ro m-l-e-– n- -u-- -iom ---t-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! V---a--ra- t-- m-lt- – ne -abor- -i---mult-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Tu vai troppo forte – non andare così forte! V--vetur---t-- -ap-de----e-ve-uru -io- r-pide! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Si alzi, signor Müller! Ekstar-, -inj--- --l-er! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Si accomodi, signor Müller! Eksi-u,-S-nj-ro -üller! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Resti seduto, signor Müller! R-s-u sida,--injo-- M-----! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Abbia pazienza! Estu-p---e-c-! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Faccia con comodo! Lasu ---vi-te-p-n! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Aspetti un momento! A------mom--ton! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Faccia attenzione! E-t- pru--nt-! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Sia puntuale! Estu-a--r--a! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Non sia stupido! Ne ---u-s-u---! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Il cinese

Il cinese è la lingua più parlata nel mondo. Non è una sola lingua, ma contiene molte varianti regionali, appartenenti alla famiglia delle lingue sinotibetane. 1,3 miliardi di persone al mondo parlano il cinese, di cui la maggior parte vive nella Repubblica Popolare Cinese e a Taiwan. In molti altri paesi, vivono minoranze etniche di lingua cinese. La lingua cinese più diffusa è il mandarino standard, lingua ufficiale della Repubblica Popolare. Le altre lingue cinesi sono spesso definite dialetti. Anche a Taiwan e Singapore si parla il mandarino, lingua madre di 850 milioni di persone. In generale, quasi tutti i parlanti di lingua cinese comprendono il mandarino e, poiché molti parlano i dialetti, lo usano per capirsi con gli altri. Tutti i cinesi usano un sistema di scrittura comune, nato circa 4000 o 5000 anni fa. Pertanto, il cinese vanta una tradizione letteraria antichissima, la più antica. Anche altre culture asiatiche hanno adottato il sistema di scrittura cinese, il quale è assai più complesso del sistema alfabetico. Il cinese parlato non è, invece, molto complicato. La grammatica si impara velocemente e si fanno presto tanti progressi. Oggi sempre più gente vuole imparare il cinese, la cui importanza cresce giorno dopo giorno. In ogni parte del mondo si tengono corsi di lingua cinese. Provate anche voi! Il cinese è la lingua del futuro …